問兩個問題

看板China-Drama作者 (刻骨銘心)時間15年前 (2009/02/11 05:59), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
看陸劇有一段時間了,想問兩個問題: 1.有些陸劇是中韓演員合拍,例如張娜拉演過刁蠻公主, 車仁表演過四大名捕,那請問劇中他們如何和中港台的演員溝通呢? 我知道事後都有配音,只是演戲當時如果言語不通,不知要如何演, 難道他們中文都很強。 2.在劇中的背景音樂和一些音效,是在拍戲中也會一起播放, 還是拍戲中是比較安靜的狀態,背景音樂和音效在製片時才加上去呢? 請知道的大大解惑一下囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.107.12

02/11 09:46, , 1F
2不大可能在拍戲中實行吧 我覺得是後來加的
02/11 09:46, 1F

02/11 11:23, , 2F
有一些片花可以看到,都是各說各的話
02/11 11:23, 2F

02/11 11:24, , 3F
音效和音樂都是后續制作加里面的
02/11 11:24, 3F

02/11 11:27, , 4F
各說各的那演起來不是很怪
02/11 11:27, 4F

02/11 12:54, , 5F
確實是各說個的,對手戲雙方會約好提示的眼神或動作
02/11 12:54, 5F

02/11 14:18, , 6F
1都是各說各話,其實不止外籍演員,香港演員注意看嘴型也
02/11 14:18, 6F

02/11 14:19, , 7F
都不是講國語,所以對戲的台詞要背熟+默契、先排練過。
02/11 14:19, 7F
文章代碼(AID): #19aVZJ7m (China-Drama)