[情報] 貝尼特斯:細節決定歐戰勝敗
http://sports.qq.com/a/20130214/000001.htm
騰訊體育 2013-02-14 00:10
北京時間2月15日凌晨2點,2012-13賽季歐聯盃1/16決賽開打,切爾西做客挑戰
捷克勁旅布拉格斯巴達,這是藍軍自2002年10月以來首次征戰歐聯盃,騰訊體育將對
本場比賽進行視頻直播和微博直播。
比賽焦點:
切赫對陣舊主:切爾西1號門神切赫曾經效力過布拉格斯巴達,本場比賽他也將
回到故鄉面對舊主。對於這支球隊,切赫提醒隊友們千萬不要大意:“布拉格斯巴達
的上場正式比賽還是在去年12月,因此他們的體能儲備非常棒,而且他們已經引入了
幾名高素質的球員,這支球隊既有渴望榮譽的年輕球員,同樣也有經驗豐富的老將,
對於他們來說,這場比賽將是職業生涯最重要的賽事,他們肯定想證明自己。”
切爾西四員大將缺席:本場比賽切爾西多名主力將會缺席,米克爾和摩西斯因剛
打完非洲盃決賽而缺席,冬季強援登巴˙巴由於已經代表紐卡斯爾征戰過歐聯盃,因
此他不具備再代表切爾西參加此項賽事的資格,而巴西鐵衛大衛˙路易斯,則因為累
積3張黃牌而停賽。不過隊長特里已經隨隊前往捷克,青年隊小將阿奇也隨隊出征,
儘管如此,貝尼特斯可供選擇的球員也只有19人。
賽前聲音:
切爾西助教岑登:布拉格斯巴達正處於冬歇期,所以他們有1個月的時間來準備
這場比賽,他們將會全力備戰,從體能上做好充足的準備。對我們有利的一面是,這
是兩回合的淘汰賽,所以客場進球將非常重要。
http://www.chelseafc.com/news-article/article/3074759/
TERRY TRAVELS AS BLUES TOUCH DOWN
Posted on: Wed 13 Feb 2013
http://www.chelseafc.com/news-article/article/3075227/
CECH: WE WANT TO WIN IT
Posted on: Thu 14 Feb 2013
---------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/news-article/article/3075229/
BENITEZ: STRIKING THE BALANCE
Posted on: Wed 13 Feb 2013
Rafael Benitez takes charge of his first European away game as Chelsea
manager tomorrow night, and he has urged his side to remain focused in a
competition where minor details can make a big difference.
The Blues make our Europa League bow with a last 32 clash against Sparta
Prague at the Generali Arena, with the Spaniard seeking inspiration from
his time in charge at Valencia, when he won the competition in its
previous form back in 2004.
'I won the UEFA Cup with Valencia and got to the semis with Liverpool,' he
said. 'In a knockout competition you have to concentrate really well as
the little things can make a difference. That's what I try to do and maybe
that's why I've been successful.
'Sparta are a good team and they have had time to prepare for the match.
It will be a massive game for them; they have quality and are good passers
of the ball. They recently signed the top scorer in the league [David
Lafata] and it's important for me to explain to my players that it will be
a tough test.'
Much of the focus tomorrow night, and for as long as we remain in the
competition, will be on Fernando Torres, with the 28-year-old our only
available striker.
Demba Ba is unable to play in the Europa League having already represented
Newcastle United in this season's tournament, and while Benitez
acknowledged it could, at some point, become a problem, for now at least,
he is staying positive.
'It's a problem, but we'll try to keep Fernando fit, playing well and
hopefully scoring goals,' said the Blues boss. 'If we have to manage in a
different way because we don't have him for any reason, we will have to,
but Victor Moses is coming back and he's an option to play as a striker.
'The perception is that Fernando hasn't scored goals, but he already has
15. He was scoring at the beginning of the season and then again when I
just arrived.
'He hasn't scored for a couple of games but he was playing as a lone
striker for a long time. I said when we signed Demba Ba it would be good
for him because if you rest one of them they can be fit for the next game,
but I think he will start scoring goals again.'
With David Luiz missing the game through suspension, Benitez was handed a
major boost when John Terry, who sat out the weekend win against Wigan
Athletic, was deemed fit to travel.
The manager will be hoping the skipper's presence - if he plays - will
help restore some much-needed solidity to a backline which has failed to
keep a clean sheet in a winning performance since the 4-0 victory at Stoke
City early last month.
'All the players that are here can play tomorrow,' he explained. 'We knew
Terry had to adapt after the games, there was no reaction in his knee
which was positive. Obviously you have to train and play matches, but it's
just a question of time so that he can reach his real level.
'Our defensive record was quite good because we were conceding half the
number of goals we had been before. If you win 4-1, you may not have kept
a clean sheet but you have scored four goals. We have a good record and I
think we are the second best team in the Premier League in terms of clean
sheets. It's good, but it can be better, and we have to find the right
balance.'
The last time we played in Prague, we emerged with a 1-0 win in the group
stages of the Champions League back in 2003 courtesy of a William Gallas
goal.
Ten years later, the competition may have changed, the personnel may be
slightly different, but much remains the same, with the Blues heading into
a crucial game in need of a big performance.
Benitez, just like nine years ago, is once again looking to make his mark.
'This is a massive city, a massive club and a massive competition,' said
the Spaniard. 'You cannot change things, the Champions League is a big
competition but so is this, and we now have the chance to play against
historic teams and do well.'
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.157.49
推
02/14 21:58, , 1F
02/14 21:58, 1F
推
02/14 21:59, , 2F
02/14 21:59, 2F
推
02/14 23:49, , 3F
02/14 23:49, 3F
推
02/14 23:59, , 4F
02/14 23:59, 4F
→
02/15 00:00, , 5F
02/15 00:00, 5F
推
02/15 00:50, , 6F
02/15 00:50, 6F
推
02/15 00:56, , 7F
02/15 00:56, 7F
推
02/15 01:12, , 8F
02/15 01:12, 8F