[情報] 史密斯專欄 11/29
http://www.chelseafc.com/page/Columnists/0,,10268~935233,00.html
我想整體來說弗格森把他的失望掩飾地相當好.當然,身為一個曼聯主帥,練習掩飾失望的
次數應該不少,因此他的功力不可能太差.
事實上在周末我們就見識了他練習的成果.
忽略了下半場他們有98%在自己半場防守的事實,他在賽後稱讚他的球員們沒有讓切爾西
的不斷犯規影響了比賽節奏.
這真是經典的言論,弗格森充滿戰鬥力,而且講話真實的程度和哈利波特情節的真實性一
樣高.真是個可愛的小傢伙不是嗎?...我是說哈利波特.
猜謎時間:哪支隊伍在週末犯規最多?提示:不是切爾西.
而天空體育台也配合著一起搞笑,他們說表現最佳球員是...
卡里克@一個在下半場不見人影的球員
他應該不是跑去托特那姆探望朋友了吧?
如果你一定要把這獎項頒給穿紅衣服的(這算是慣例),我想你可以頒給C羅或埃弗拉,都會
比頒給卡里克好.
在一個講理的世界則應該頒給防守有功的A柯或打三個位置都很好的埃辛才對.
這個禮拜的媒體亂象真是不少.
肯揚說:"切爾西的野心是在2014成為世界最大俱樂部".(表達期望)
媒體:"肯揚囂張地說切爾西會在2014成為世界最大俱樂部".(肯定句)
而大家同時也忽略了一個事實:如果肯揚連這種程度的野心都沒有,那他根本不可能在這位
置上.
其實如果真要囂張的話,那直接說2009或下禮拜不是更好?不用等到2014.
不過我個人認為最讚的還是禮拜一的一篇報導.
作者認為切爾西球迷在進球後唱"這就是我們是冠軍的理由"是英國足壇最搞不清楚狀況的
一句歌詞.理由是"切爾西成為冠軍並不是因為他們被公認所缺乏的高超技巧、才華或個人
的靈光閃現".
公認是吧,真不錯的字眼,不過重點不是這個.
"切爾西衛冕的可能方法就是繼續他們平凡無奇的球風和以戰術為重的體系".
所以你的意思是我們只有在喬柯爾靠個人技術一過十一個人以後才能唱這句嗎?"這就是我
們是冠軍的理由"這句歌詞到底跟你一直在扯的個人技術和整體配合之間的差異有什麼關係
?只要我們追平或超前就唱不行嗎?
而這些進球是我們成為冠軍的理由這件事是明顯地不是嗎?我還沒看過我們不進球就贏比
賽拿3分.
唉,連歌詞都能被作文章.是因為我們有錢嗎?其他大俱樂部都不像我們這麼邪惡,他們都是
自然生成的.從土裡長出來或從神木衍生出來的.
例如曼聯的形成就和污穢的金錢無關.畢竟砸錢是神不允許的.
魯尼?集郵換來的.
費迪南?當地學校辛辛苦苦地蒐集了一年的瓶蓋才爭取來的.
卡里克?經由當地舉行的舊鞋回收計劃才籌到了資金.
曼聯的Megastore?它突然蹦出來的.某天早晨它突然出現,裡面還有一整櫃的曼聯球星枕頭
套.
對某些人來說一切是這麼自然,對我們來說卻是如此困難.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.213.121
推
11/30 20:15, , 1F
11/30 20:15, 1F
推
11/30 20:16, , 2F
11/30 20:16, 2F
推
11/30 20:19, , 3F
11/30 20:19, 3F
推
11/30 20:26, , 4F
11/30 20:26, 4F
→
11/30 20:27, , 5F
11/30 20:27, 5F
推
11/30 20:34, , 6F
11/30 20:34, 6F
推
11/30 20:35, , 7F
11/30 20:35, 7F
推
11/30 20:40, , 8F
11/30 20:40, 8F
推
11/30 20:40, , 9F
11/30 20:40, 9F
推
11/30 20:40, , 10F
11/30 20:40, 10F
推
11/30 20:48, , 11F
11/30 20:48, 11F
推
11/30 20:49, , 12F
11/30 20:49, 12F
推
11/30 20:54, , 13F
11/30 20:54, 13F
推
11/30 21:31, , 14F
11/30 21:31, 14F
推
11/30 21:36, , 15F
11/30 21:36, 15F
推
11/30 22:42, , 16F
11/30 22:42, 16F
推
11/30 22:46, , 17F
11/30 22:46, 17F
推
11/30 22:52, , 18F
11/30 22:52, 18F
推
11/30 23:22, , 19F
11/30 23:22, 19F
→
12/01 00:03, , 20F
12/01 00:03, 20F
→
12/01 00:03, , 21F
12/01 00:03, 21F
推
12/01 01:28, , 22F
12/01 01:28, 22F
推
12/01 02:01, , 23F
12/01 02:01, 23F
推
12/01 06:20, , 24F
12/01 06:20, 24F
推
12/01 10:05, , 25F
12/01 10:05, 25F
推
12/01 18:53, , 26F
12/01 18:53, 26F
推
12/02 07:10, , 27F
12/02 07:10, 27F