[歌詞] 6.秋天蒙太奇 Autumn Montage
秋天蒙太奇
作詞:陳綺貞
作曲:陳綺貞
有人一定認為我太誇張 說什麼 身心雙重的流浪
但最後決定住了下來 亞熱帶的故鄉
失去的樂園 暫停的歡笑 沮喪的氣球離天空越來越遠
鯨魚的呼喊 你是否聽見 獻給我的新娘
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影 永恆並非不可能 我願為你停格
從容的我遇見從容的你 在一個慌張失措的年紀
我們並肩坐了下來 編織一場戀愛
轉動的樂園 狂歡的小孩 受傷的青春止不住漫天狂奔
回憶在呼喊 你是否聽見 魔術師在歌唱
秋天適合回來 把我們的電影做個結局 永恆並非不可能 你要它就來了
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影 永恆並非不可能 我願為你停格
永恆並非不可能 你要它就來了
*Inspired by 台灣詩人 楊牧 散文作品「But love me for love's sake」
(葉珊散文集)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.50.172
※ 編輯: starchen1989 來自: 220.129.50.172 (12/06 19:57)
推
12/06 20:00, , 1F
12/06 20:00, 1F
推
12/06 20:15, , 2F
12/06 20:15, 2F
→
12/06 20:15, , 3F
12/06 20:15, 3F
推
12/06 21:35, , 4F
12/06 21:35, 4F
推
12/06 23:02, , 5F
12/06 23:02, 5F
→
12/06 23:03, , 6F
12/06 23:03, 6F
推
12/07 11:26, , 7F
12/07 11:26, 7F
推
12/07 11:58, , 8F
12/07 11:58, 8F
→
12/07 20:12, , 9F
12/07 20:12, 9F
推
12/07 22:58, , 10F
12/07 22:58, 10F
推
12/07 23:38, , 11F
12/07 23:38, 11F
推
12/08 00:46, , 12F
12/08 00:46, 12F
推
12/08 20:10, , 13F
12/08 20:10, 13F
推
12/11 21:28, , 14F
12/11 21:28, 14F