[分享] 旅行的意義日文翻譯

看板Cheer作者 (心臟好痛的yuki)時間15年前 (2009/07/03 20:50), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
大家好。我是yookie* 我是台灣和日本的混血^^ 這幾天從朋友的介紹知道了這首「旅行的意義」 我朋友是死忠的老師迷 他喜歡到常常在我面前模仿每日C的台詞和動作。 打開一天新鮮的開始。..我都會背囉XD; 自從第一次聽了之後讓我覺得很有感觸。很感動。很感傷。 (把所有的形容詞都用上了) 因為歌詞意境很不錯。曲風也很不錯。 以這首為契機之後會多聽陳綺貞老師的歌曲^^ 我試著理解歌詞內容,把歌詞翻譯成了日文。 希望透過翻譯,能夠讓好的歌曲給日本人們感受到。 聽說這首歌歌詞有被翻譯過成日文,不過希望大家能夠參考看看^^ http://tinyurl.com/klnvq5 之後如果有機會也會繼續翻譯下去的。 不好意思打擾了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.10.103 ※ 編輯: ikumayuki 來自: 114.38.10.103 (07/03 20:54)

07/03 21:00, , 1F
真棒^^
07/03 21:00, 1F
※ 編輯: ikumayuki 來自: 114.38.10.103 (07/03 21:02)

07/03 21:19, , 2F
很好耶 要多聽陳老師的歌唷 ^^
07/03 21:19, 2F

07/03 22:16, , 3F
很棒:)
07/03 22:16, 3F

07/03 23:51, , 4F
頑張!
07/03 23:51, 4F

07/04 01:08, , 5F
謝謝^^翻譯的時候有稍微工夫了一下。比較像詩的呈現
07/04 01:08, 5F

07/04 01:18, , 6F
我還以為控制碼怎麼少一個m....
07/04 01:18, 6F

09/03 22:48, , 7F
很棒!!
09/03 22:48, 7F
文章代碼(AID): #1AJVwmZV (Cheer)