[小貓] Pussy 的 Cheer 手寫內文
文字來源:《Pussy》內頁中的 Cheer 手稿
2006∕6.22 ◤
晚上,在最常和朋友聚餐的咖啡廳,
一樣是鬼扯、各看各的報紙,
朋友去車上拿東西,回來的時候,手上多了一隻貓。
髒兮兮的小貓,很小的那種,
臉上沾著泥土,朋友說,他站在大馬路中間,
恐怕要被車輾過去了。
大家聚在咖啡店門口,思考怎麼處理這個突發事件。
過一會兒,一位算是貓界權威的朋友,騎機車
帶著一個貓籠出現,
這隻貓的人生有了轉機。
大家都叫他阿財。
看起來像是小小糟老頭的野貓,正式被朋友收養,
他就在我們(朋友)錄音聚會的工作室住下來,
原本屬於我的小工作間,變成了他的臥房。
2006∕6.25 ◤
下午,照樣過了該吃飯的時間才出外覓食,
那天颱風快來,剛吃完餃子就發現外頭風雨交加,
撐著傘低頭走著,突然被路邊一個黑色蠕動的東西嚇到。
我以為是一隻老鼠,仔細看,這個貌似老鼠的小東西有細細
的鬍子,瞇著眼睛,用小小腳掌往前爬,我驚訝的彎腰看,
又是一隻貓。
自從他感覺到我手心溫度之後,
就一直喵喵叫,用盡力氣叫,從骨子裏
尖銳的那種,路人好奇的走過來,上了年紀的婦人
看了一眼說,「這麼小隻,活不了了」
到傍晚,只好求助貓界權威,
出國的行程在兩天後出發。
因為瘦小又溼答答的虎斑,朋友說像極了一條海蔘,
於是幫他取了威猛的名字,
「海蔘崴」。
2006∕7.7 ◤
旅行的第三天,遺失的行李找到了。
上網了解情況,
阿財精力充沛,海蔘崴眼睛張開了。
一個人的旅行,遇到不好的事情,
尖峰時刻從巴黎republique站上車,
一個男子問我包包為什麼看起來很重,
我笑而不答,過了到(約?)一分鐘,這名男子的手正伸進前方
旅客的背包,我的視線就落在他手上。
於是他將手伸回,對我笑著將食指放在嘴唇上,
再對我比一個割喉嚨的手勢,咬著牙的那種。
我因為目睹這未完成的犯罪竟有些害怕。
轉身對旁邊兩位說中文的陌生女孩說,
「小心他,會偷東西。」
「What's your problem?」他開始對我吼,
動手推我的頭,我使勁推開他想保護自己,
混亂中我喊著「我看到了」,引起他更猛烈的推打,
就在車廂門打開的瞬間,他拍打我的臉,
吐口水在我臉上,跑了。
「Fuck You」,地鐵走廊回音讓我全身發抖。
(用生平最大的力氣吼著…)
眼淚和路人的目光把我吞噬,再讓我遇到這個人,
我會怎麼樣呢?
事後法國的朋友安慰我,沒被人用刀子劃破臉,
算幸運了。
整件事的過程不過幾分鐘,
卻改變了自此之後的我,還有對很多事的看法。
2006∕7.12 ◤
旅途的疲憊,加上輕微中暑和肩膀拉傷,
這趟有一些遺憾的旅行的回程,一個人在飛機上狹小空間
反覆挪動身體,昏暗中寫下了這歌詞。
回台北當晚馬上有一場演出,在家完成這首歌的時候,
突然想到小小的海蔘崴在我的手中,
想到我曾經左右著他的生命的那個片刻。
想到明天要趕去看看他,
竟然莫名的痛哭。
隔一天,貓界權威告訴我,
兩天前海蔘崴體力虛弱,撐不下去了,
已經埋葬在另一位朋友的院子裏。
2006∕12.20 ◤
這是一首用英文寫的歌,一種我不擅長卻又能躲藏在陌生背後
找到形容的語言,要表達什麼呢?
我以為是因為身為脆弱的一方而沮喪,或伸張了我以為的正義
卻也不盡然是那樣的。
但其實最後最想要自己記得的是,命運讓生命本身在追求生存本能時
所發生令人震撼的巨響。
還能怎麼做,才能在恐懼之中,也不會失去愛的能力?
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
2007∕1.5 ◤
這首歌
 ̄ ̄ ̄紀錄某一年夏天,關於一隻貓、關於愛與恐懼的一些經歷。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
註1: Pussy CD 上所印刷的文字跟 6.22、6.25 與 7.7 的日記大部分相同,
但肉眼可辨識出又有幾句不同。
註2: 上述文字皆參照 Pussy 單曲內的文字手稿打的,
有幾個字沒辦法百分之百的辨識出來,所以有錯誤或看得懂的請指正 :D
--
我畫了一個滿是缺口的圓,縮成了點還是一條線。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.50.112
推
02/09 21:05, , 1F
02/09 21:05, 1F
推
02/09 21:31, , 2F
02/09 21:31, 2F
推
02/09 21:34, , 3F
02/09 21:34, 3F
→
02/09 21:33, , 4F
02/09 21:33, 4F
→
02/09 21:34, , 5F
02/09 21:34, 5F
推
02/09 21:42, , 6F
02/09 21:42, 6F
推
02/09 21:44, , 7F
02/09 21:44, 7F
推
02/09 22:47, , 8F
02/09 22:47, 8F
推
02/09 23:19, , 9F
02/09 23:19, 9F
→
02/09 23:24, , 10F
02/09 23:24, 10F
→
02/09 23:26, , 11F
02/09 23:26, 11F
→
02/09 23:33, , 12F
02/09 23:33, 12F
→
02/09 23:34, , 13F
02/09 23:34, 13F
→
02/10 00:31, , 14F
02/10 00:31, 14F
推
02/10 00:40, , 15F
02/10 00:40, 15F
→
02/10 00:41, , 16F
02/10 00:41, 16F
→
02/10 00:42, , 17F
02/10 00:42, 17F
→
02/10 00:42, , 18F
02/10 00:42, 18F
→
02/10 00:44, , 19F
02/10 00:44, 19F
→
02/10 00:45, , 20F
02/10 00:45, 20F
→
02/10 00:45, , 21F
02/10 00:45, 21F
推
02/10 00:53, , 22F
02/10 00:53, 22F
→
02/10 00:54, , 23F
02/10 00:54, 23F
→
02/10 00:55, , 24F
02/10 00:55, 24F
→
02/10 00:56, , 25F
02/10 00:56, 25F
→
02/10 00:57, , 26F
02/10 00:57, 26F
推
02/10 12:25, , 27F
02/10 12:25, 27F
推
02/10 21:10, , 28F
02/10 21:10, 28F
推
02/14 02:05, , 29F
02/14 02:05, 29F
推
03/06 21:00, , 30F
03/06 21:00, 30F
推
06/25 21:11, , 31F
06/25 21:11, 31F