[心得] 台文館第一次聽見綺貞
1976表演完主持人訪問阿凱的時候,
工作人員默默地在換場。
台上兩個座椅佈置很家居,
我則屏氣凝神專注等待我第一次聽見陳綺貞的時刻。
綺貞登場時候的歡呼真是不可比擬的。
此起彼落的綺貞我愛你。
今天邀請了Open Eyes的王雁盟手風琴老師共演,
When i am after 17.
你知道我有多喜歡這首歌裡些微黑色甜美的少女封閉心情嗎。
歌聲結束後,非常害羞而小聲的「謝謝...」,
全場還是大歡呼。
滬尾小情歌加上手風琴有味道極了,
吉他手奔放動感的木吉他聲音好棒好棒,
最初的起點很努力地找到拍子錯開的時機,輕快的手風琴編曲三百分。
然後是,
「離開我,就是旅行的意義。」....
我整個人無法動彈。
從未想過真能聽見陳綺貞,在我短暫的聽團經歷裡,
我知道陳綺貞是主流和獨立之間最傳奇的字眼之一,
珊妮女王的特立獨行感染力對我來說比較有親切感,
綺貞...難以形容是什麼感覺,
我妹不過擁有她一張專輯,
她的操弄,她的被透露的生活,
她的反映在眾人眼裡的姿態,她的歌詞,
她的文藝,她的成就......
陳綺貞在我心中毋寧是比較不能算是太過獨立的,
但我也知道防曬油和她早期自己的努力。
而今天聽見她的我,明白她的魅力何在。
我不敢說我徹底了解,但我客觀地愛上這種感覺。
她親切風趣而且有一點小小的歷練,
對待聽眾誠懇並且感覺得出來非常重視自己的每一個演出,
她的聲音在甜蜜裡面溶入所有的觸感:
脆的、膩的、痛的、暖的...
吉他的編曲簡單但充實,
手風琴雁盟先生臉上的微笑是從頭到尾沒有停過,
我覺得那是好純真好幸福的喜歡音樂的微笑。
兩個人因為這場表演練了五首歌,
最後大家硬是安可了一首新歌,
綺貞自己則不管大家再表演一次最初的起點,
現在想起來都覺得那時候我們多麼陽光明媚地穿著白色圓裙跳著舞。
訪問的時候,其實主持人應該很興奮以致有點冗長,
但綺貞回答有關青春的意義,一個她自己覺得可怕的問題時說:
青春的意義應該有兩種,
一是勇於尖叫也勇於沉默的自由,就是對所有一切都可以說要或不要的自由。
另一種是漠視一切的意義,包括青春的意義,因為那就是青春的本質。
我覺得這是好棒的話。
綺貞像仙女一樣。
如果要俗氣卻貼切的形容。
真的覺得這樣的禮拜日下午,
是一場永遠不會醒來的夢,
夢中無視時光流逝既回不去看著少年快報和蠟筆小新的17歲,
但也永遠不會對青春有太多耽溺枯燥無意義的緬懷。
其實我們從來無法擺脫青春的美好,
當我們聽見陳綺貞和1976。
-
回到台北的時候,和lifemusic形容,
綺貞聲音的具體形象是龍鬚糖(直覺...)
--
http://blog.yam.com/luvtd
「-10。」,B`s 樂團記事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.196.225
※ 編輯: LUVTD 來自: 59.112.196.225 (10/16 04:07)
→
10/16 04:07, , 1F
10/16 04:07, 1F
推
10/16 04:13, , 2F
10/16 04:13, 2F
→
10/16 05:46, , 3F
10/16 05:46, 3F
推
10/16 10:07, , 4F
10/16 10:07, 4F
推
10/16 12:16, , 5F
10/16 12:16, 5F
推
10/16 12:25, , 6F
10/16 12:25, 6F
推
10/16 12:32, , 7F
10/16 12:32, 7F
推
10/16 13:00, , 8F
10/16 13:00, 8F
推
10/16 13:56, , 9F
10/16 13:56, 9F
推
10/16 14:27, , 10F
10/16 14:27, 10F
推
10/16 19:39, , 11F
10/16 19:39, 11F
推
10/16 20:34, , 12F
10/16 20:34, 12F
推
10/16 23:02, , 13F
10/16 23:02, 13F
→
10/16 23:04, , 14F
10/16 23:04, 14F
推
10/16 23:10, , 15F
10/16 23:10, 15F
推
10/16 23:18, , 16F
10/16 23:18, 16F
→
10/16 23:22, , 17F
10/16 23:22, 17F
推
10/16 23:41, , 18F
10/16 23:41, 18F
推
10/16 23:56, , 19F
10/16 23:56, 19F
→
10/17 00:13, , 20F
10/17 00:13, 20F
→
10/17 00:14, , 21F
10/17 00:14, 21F
→
10/17 00:16, , 22F
10/17 00:16, 22F
→
10/17 00:16, , 23F
10/17 00:16, 23F
→
10/17 00:15, , 24F
10/17 00:15, 24F
→
10/17 00:17, , 25F
10/17 00:17, 25F
→
10/17 00:17, , 26F
10/17 00:17, 26F
推
10/17 00:52, , 27F
10/17 00:52, 27F
→
10/17 18:50, , 28F
10/17 18:50, 28F
推
10/17 22:43, , 29F
10/17 22:43, 29F
推
10/17 23:36, , 30F
10/17 23:36, 30F
推
10/17 23:43, , 31F
10/17 23:43, 31F
推
10/18 23:51, , 32F
10/18 23:51, 32F
→
10/18 23:51, , 33F
10/18 23:51, 33F
推
10/19 15:36, , 34F
10/19 15:36, 34F
推
10/21 23:31, , 35F
10/21 23:31, 35F