Re: [討論] 大家怎麼跟淘寶賣家殺價
原文恕刪
因為我都是看對岸的網路小說 所以跟阿六們對談 比較不會用英文簡稱
我通常是這樣子說的....(以下請自動轉換成簡體字)
1.
這東西我瞧著挺喜歡的 我搞個團批 老板算便宜些唄??
價錢給我報來
给我發昆山 (千里馬在昆山)
昆山嗎?? 在江蘇阿 (有的會問昆山在哪)
2.
你這價錢太高了 再低點唄
杯具阿 姑娘我也不是買你一二件 你就不能給點誠意嗎
3.
暈 就降這麼點 再降些吧
4.
我閩南人 (正確無誤) 你哪人阿 外地工作嗎?
台灣 對面
=================================================
好不好 對不對 好不 、對不
網路很爛 代理差勁
可能 估計
好像 or 應該 貌似
哭哭 55555
太可憐了 杯具
無言 無語
昏倒 我暈
?? 人品
手機 移動
寄到這 給我發
懂不懂 明白不?? 懂不??
好不好 好不?
安抓 咋?
好嗎 好么?
質感 質量 (感謝小月主購補充)
達到標準 達標
這東西一般 這東西一般般
水準 水平
好厲害 好牛
連結 鏈結/接
男的劈腿(1男劈2女) 搞小三 (這.....我教這幹嘛)
其實還有很多....
平常跟賣家多聊天 賣家會哈啦很多...
(通常跟我配合的賣家 買完會知道我是台灣人)
然後會開始亂聊天亂入...東拉西扯...(我的強項?)
連台中名產鳳梨酥 我都幫賣家買過 囧!!
我還跟某賣家玩過 猜家鄉話 猜對抹郵資 的遊戲
可惜被他偷用百度搜尋出來了 XDD
(我常罵他 你很靠北 我要把你扛去種 你靠腰 他都不明白我在說什麼 後來
有一次在買他家的東西 他終於問了...然後就開始亂玩遊戲 接著二個人開始亂入
他回我 東北家鄉髒話...XDD 二個人互罵的很歡樂 最後貨都到我手上了
郵資還忘記給他!! )
剛剛還有某位淘寶無良老板...陷害(?)自已的阿六同胞 叫我要PO給大家看
為了兩岸的經濟貿易...我只好PO了
他說最好 半夜凌晨 用SKYPE 打電話去殺價
這種時候睡的迷迷糊糊的 最容易不小心答應了不該給的價錢= =
他說他自已深受其害.... (好同學不要學喔!!)
PS
傻b SB TMD 我草 台巴子 <<< 同協 你被罵了= =
請草回去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.31.223
推
11/01 15:28, , 1F
11/01 15:28, 1F
→
11/01 15:30, , 2F
11/01 15:30, 2F
→
11/01 15:31, , 3F
11/01 15:31, 3F
推
11/01 15:31, , 4F
11/01 15:31, 4F
※ 編輯: buynet 來自: 59.126.31.223 (11/01 15:37)
推
11/01 15:32, , 5F
11/01 15:32, 5F
→
11/01 15:34, , 6F
11/01 15:34, 6F
我可是購物天賦滿點的小D!!
姑娘 我 買起東東來 既奔放 又速度 技術風騷 囧
推
11/01 15:34, , 7F
11/01 15:34, 7F
我這是看賣家耶@@ 有的賣家 存在高風險高換貨率的 我價錢都不太砍
凡事留一線 以後好做事。 有時下一次回購 or 要退換貨賣家通常也不會
太計較.....
如果是一次性的就.....OOXX
推
11/01 15:35, , 8F
11/01 15:35, 8F
推
11/01 15:36, , 9F
11/01 15:36, 9F
推
11/01 15:36, , 10F
11/01 15:36, 10F
→
11/01 15:36, , 11F
11/01 15:36, 11F
推
11/01 15:37, , 12F
11/01 15:37, 12F
推
11/01 15:39, , 13F
11/01 15:39, 13F
→
11/01 15:40, , 14F
11/01 15:40, 14F
※ 編輯: buynet 來自: 59.126.31.223 (11/01 15:44)
推
11/01 15:41, , 15F
11/01 15:41, 15F
推
11/01 15:42, , 16F
11/01 15:42, 16F
之前玩WOW + 網路小說學的啦
沒事的請參考「么么人語錄」
※ 編輯: buynet 來自: 59.126.31.223 (11/01 15:46)
推
11/01 15:44, , 17F
11/01 15:44, 17F
推
11/01 15:44, , 18F
11/01 15:44, 18F
→
11/01 15:45, , 19F
11/01 15:45, 19F
→
11/01 15:45, , 20F
11/01 15:45, 20F
推
11/01 15:47, , 21F
11/01 15:47, 21F
推
11/01 15:50, , 22F
11/01 15:50, 22F
推
11/01 15:51, , 23F
11/01 15:51, 23F
→
11/01 15:55, , 24F
11/01 15:55, 24F
推
11/01 15:58, , 25F
11/01 15:58, 25F
推
11/01 16:03, , 26F
11/01 16:03, 26F
→
11/01 16:03, , 27F
11/01 16:03, 27F
推
11/01 16:12, , 28F
11/01 16:12, 28F
→
11/01 16:12, , 29F
11/01 16:12, 29F
推
11/01 16:14, , 30F
11/01 16:14, 30F
推
11/01 16:17, , 31F
11/01 16:17, 31F
推
11/01 16:18, , 32F
11/01 16:18, 32F
推
11/01 16:18, , 33F
11/01 16:18, 33F
推
11/01 16:19, , 34F
11/01 16:19, 34F
推
11/01 16:20, , 35F
11/01 16:20, 35F
推
11/01 16:24, , 36F
11/01 16:24, 36F
推
11/01 16:29, , 37F
11/01 16:29, 37F
→
11/01 16:29, , 38F
11/01 16:29, 38F
→
11/01 16:30, , 39F
11/01 16:30, 39F
推
11/01 16:31, , 40F
11/01 16:31, 40F
推
11/01 16:34, , 41F
11/01 16:34, 41F
推
11/01 16:55, , 42F
11/01 16:55, 42F
→
11/01 17:07, , 43F
11/01 17:07, 43F
→
11/01 17:08, , 44F
11/01 17:08, 44F
我都說 「謝啦 哈」 <<一整個很台陸混血
推
11/01 17:12, , 45F
11/01 17:12, 45F
推
11/01 17:42, , 46F
11/01 17:42, 46F
親 當語助詞唄
推
11/01 17:55, , 47F
11/01 17:55, 47F
推
11/01 18:27, , 48F
11/01 18:27, 48F
推
11/01 18:45, , 49F
11/01 18:45, 49F
※ 編輯: buynet 來自: 123.240.52.119 (11/01 19:16)
推
11/01 19:49, , 50F
11/01 19:49, 50F
推
11/01 19:50, , 51F
11/01 19:50, 51F
我最近遇到那個都說鏈結...囧
推
11/01 19:57, , 52F
11/01 19:57, 52F
推
11/01 20:23, , 53F
11/01 20:23, 53F
→
11/01 22:29, , 54F
11/01 22:29, 54F
推
11/01 22:30, , 55F
11/01 22:30, 55F
推
11/01 22:33, , 56F
11/01 22:33, 56F
推
11/01 22:51, , 57F
11/01 22:51, 57F
推
11/01 22:54, , 58F
11/01 22:54, 58F
盡量享用XD
※ 編輯: buynet 來自: 123.240.52.119 (11/01 23:16)
推
11/01 23:20, , 59F
11/01 23:20, 59F
→
11/01 23:20, , 60F
11/01 23:20, 60F
推
11/01 23:53, , 61F
11/01 23:53, 61F
推
11/02 01:05, , 62F
11/02 01:05, 62F
推
11/02 09:56, , 63F
11/02 09:56, 63F
推
11/02 10:07, , 64F
11/02 10:07, 64F
→
11/02 10:08, , 65F
11/02 10:08, 65F
推
11/02 12:25, , 66F
11/02 12:25, 66F
可以
※ 編輯: buynet 來自: 59.126.31.223 (11/02 13:23)
推
11/02 14:46, , 67F
11/02 14:46, 67F
最後那段就一整個是...賣家血尿控拆= =""
※ 編輯: buynet 來自: 123.240.52.119 (11/02 16:25)
推
11/05 23:50, , 68F
11/05 23:50, 68F
※ buynet:轉錄至看板 e-shopping 11/07 16:54
推
11/18 01:27, , 69F
11/18 01:27, 69F
→
11/18 01:28, , 70F
11/18 01:28, 70F