討論串秧歌
共 16 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者smalldra (ha)時間21年前 (2005/01/09 14:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實張愛玲寫這本小說的時候是在香港寫的. 其中都是美國提供資金跟資料援助他. 目的就是要寫出一本反共小說. 是的 很成功 秧歌的確風靡了當時不少人士 因為反共風潮的盛行. 但是張愛玲本身並沒有深入鄉下地區去探索農民的生活. 自然寫出來的東西也就流於表面了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者palefire (未死之光)時間21年前 (2005/01/09 01:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒關係, 我也是問一下你問的目的是什麼, 我不是很了解我回文. 寫到報導怎麼會引起我對真實有什麼定義的問題. 不知是我的中文不好還是怎麼. 當然我講會看文學是指會看文學的人, 不是指我的回文是文學. 我的回文當然是叉渾打屁而己. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Menuet (無聊就是力量)時間21年前 (2005/01/08 17:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《palefire》之銘言:不好意思,. 我只是覺得你的話沒有說完,. 所以想要知道清楚點,. 抱歉語氣引起你誤會了。. 另,我並沒有把你的回文當文學看。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.74.134. 編輯: Menuet 來自:

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者palefire時間21年前 (2005/01/07 16:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問您是要討論原作說的:. 還是要討論哲學或美學統的問題呢?. 還是單純想找人吵架?. 我講的, 只不過是秧歌的故事有所本. 至於那個報導真不真實, 或者真實的定義是什麼, 跟我講的無關好不好?. 順便離題一下--- 大法師那個恐怖片, 真不真實呢?. 以拍攝技巧來說, 它其實很寫實主義. 不過故事
(還有25個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Menuet (無聊就是力量)時間21年前 (2005/01/07 16:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果你所謂的真實性就是指一篇報導,. 那你對"真實"的定義也太寬鬆了。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.74.134.