[故事] Chain Story 6-4 【兄弟輪唱】

看板ChainChron作者 (貝雅)時間9年前 (2015/05/10 22:58), 9年前編輯推噓8(804)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
=前言= 人、人家才不是拖稿呢! 都是哈桑的錯,對,沒錯都是哈桑的錯! (奈耶爾調 都是他要我寫這種亂七八糟的東西 所以哈桑你要負責啦!! (被奈耶爾用琴砸) 回正題 有人問我為什麼不乾脆用台版標題就好.... 呃~其實我看劇情的時候會稍微交叉比對日版原來的劇情 語意或是內容特別不通順的地方會回去看 (偉哉聖女CS的半吊子文言文言無 假如讓我搬那一段我一定會幫翻譯改成標準文言文(笑) 我的日文不好就不照原文翻了 所以4月徵文活動 我也不好意思領不是自己的P 所以台版的神標題就給黑獸專屬就好 留一點屬於自己的內容... 如果發現自己在台版玩的語氣或內容變動了(或用字粗鄙) 大概就是我以哈桑的語文水準修改(?) =登場人物= 抓住光 みならい吟遊詩人ハサン(見習吟遊詩人哈桑) 人気詩人ナイエル(人氣詩人奈耶爾) みならい吟遊詩人ハキム(見習吟遊詩人哈基姆) 千河の奏者ミラジェン(千河的奏者米菈珍) 楽器職人デンガル(樂器職人汀凱爾) =【兄弟輪唱】= 汀 凱 爾:這裡就是遠征軍駐紮的城鎮吧。      不過,有點奇怪,      似乎有一種邪惡的節奏呢。 哈  桑:是你的錯覺吧?      大概是這趟旅程累到你了吧。 汀 凱 爾:......說的也是啊。 哈  桑:就像女王說的一樣,士兵們個個無精打采的呢。 米 菈 珍:一定是因為疲於應戰吧,好想替他們加油打氣呢。 哈  桑:我們就是為了這個目的而來的嘛。      奈耶爾,新歌的進度如何了? 奈 耶 爾:哦,已經完成了。      我對這首歌很有自信哦! 哈  桑:幹的好! 哈  桑:喂--湖都的遠征軍!      我們是義勇軍樂隊來開勞軍演唱會的啦!      今晚盡情欣賞我們的音樂跟美酒,讓我們一起HIGH到最高點吧!! 士 兵 們:哦哦!好久沒聽到音樂了呢! 挖~!樂隊裡還有千河的森林妖精呢!真是太美啦~(口哨) 米 菈 珍:千河的森林妖精是指我嗎?      哎呀!讓這麼多人稱讚真是不好意思啊......(陶醉)      不行,我不能這麼自戀!      啊啊~可是......(嬌羞) 哈  桑:嘿嘿!大家的表情逐漸開朗起來了呢! 兵 團 長:敵人來襲!準備出動!我們一定要活著回來聽演唱會! 士 兵 們:唔哦哦哦哦哦-------!!! 哈  桑:絕對不能讓遠征軍出現傷亡!      同伴們,提起幹近來幫他們加油吧!HOOOOO~~!! -稀哩呼嚕的打鬥- 哈  桑:我們先來做演唱會的預先演練吧!      ......咳咳,咳咳! 哈 基 姆:大哥!?你的聲音有點沙啞呢! 哈  桑:嗯嗯!啊~ 啊~ 啊~~...... 汀 凱 爾:嗯~這樣不行,唱的太用力了。      我看你還是站暫時少說話比較好哦,否則會影響到未來的活動。 哈  桑:唔...... 汀 凱 爾:由奈耶爾擔任副唱,主唱讓哈基姆代班,這樣如何? 哈  桑:什麼?讓哈基姆代班?......咳咳!咳咳! 哈 基 姆:我、我沒關係啦,反正我可以吹小號嘛。 汀 凱 爾:可是,哈桑的嗓子已經不行了,一定要想辦法彌補才行。 -- 選項 [讓奈耶爾當主唱] 汀 凱 爾:如果哈基姆不願意的話,那就由奈耶爾代班吧。 奈 耶 爾:我代班是可以,不過,哈基姆的音質比較接近,由他代班比較適合吧? -- [讓哈基姆當主唱] 米 菈 珍:我也建議讓哈基姆代班。 汀 凱 爾:雖然這樣就少了個小號手,不過,照現況來看沒別的辦法了。 -- 米 菈 珍:嗯?等等,待會再繼續談吧! 魔  物:咕嚕嚕嚕...... 哈  桑:......算了,先讓他們領教我們的音樂的厲害吧! -稀哩呼嚕的打鬥- 汀 凱 爾:好,那麼,我們繼續討論主唱代班的事情吧......  哈 基 姆:啊,呃...... 奈 耶 爾:哈基姆,這也是個好機會,你應該對哈桑清楚表達自己的想法才是。 哈 基 姆:我,我......我...... 就算只有一次也好,我想唱唱看! 哈  桑:你說什麼?我才不答應!......咳咳 奈 耶 爾:哈桑!拜託你考慮一下情況好嗎? 哈  桑:不要干涉......我們兄弟之間的問題......      哈基姆,你還是吹小號...... 哈 基 姆:我不要! 哈  桑:什、什麼? 哈 基 姆:我再也不要聽大哥的了! 哈  桑:你這傢伙......! 哈 基 姆:大哥每次都這個樣子,把我當小孩子看待!      你代替死去的爸爸跟媽媽把我扶養長大我很感謝你。      可是,你不能總是監護人自居啊!      夠了!我已經受夠了!  哈  桑:那是......因為你...... 哈 基 姆:我有我自己的生存之道!      才不是大哥的所有物!      如果你不准我唱的話,我就要退出樂隊!  (淚奔) 哈  桑:哈、哈基姆!等一下!      ......咳咳 -鏡頭轉到哈基姆- 哈 基 姆:唉~一時衝動就跑了出來,可是,接下來該怎麼辦?      我自己一個人根本就無法生存下去啊...... 盜  賊:嗨~好久不見啦,哈基姆~ 哈 基 姆:你、你是誰啊!? 盜  賊:上次承蒙你大哥的"關照"啊~      聽說他出名了,所以我們特地來跟他道賀哦! 哈 基 姆:唔,唔哇啊啊啊!?     (下一秒獵..) -換箭頭- 汀 凱 爾:哈基姆這傢伙,到底跑哪裡去了!? 哈  桑:咳咳!咳咳!      ......那小子才沒有什麼離家出走的勇氣。 汀 凱 爾:以前的他可能沒有,可是也許他這次是認真的哦! 哈  桑:...... 奈 耶 爾:喂!哈桑!我們收到一封署名給你的恐嚇信! 哈  桑:什麼!? 米 菈 珍:是一個形跡可疑的男子拿來的! 哈  桑:讓我看一下...... ......這是! 汀 凱 爾:"致親愛的哈桑                (原文是哈桑殿)       哈基姆在我手上,準備100枚金幣,       我在鎮外的洞窟等你,自己一個人過來。 " 汀 凱 爾:看樣子,哈基姆是被什麼人綁架了吧?   (棒讀) 哈  桑:那個笨蛋! 奈 耶 爾:我已經請義勇軍(的錢包)幫忙湊到100枚金幣了,可是...... 哈  桑:太好了,再來就交給我吧! 米 菈 珍:獨自行動太危險了! 哈  桑:如果我不自己一個人去的話,哈基姆就死定了!      這樣下去的話,我......咳咳!咳咳!! 米 菈 珍:(吹長笛)      怎麼樣?冷靜下來了嗎? 哈  桑:(深吸一口氣)謝謝你。      不過,我現在真的超後悔的啊。 汀 凱 爾:同伴們,這件事交給哈桑處理吧。 米 菈 珍:可、可是! 汀 凱 爾:哈桑,你一定要把哈基姆帶回來,大家一起登台演出!      我最喜歡你們兄弟倆帶來的那種傻勁十足的演奏了。  (趁亂告白) 哈  桑:......對不起。             (可是我眼裡只有我弟弟) -鎮外洞窟- 哈  桑:咳咳!咳咳......哈基姆!你在嗎!? 哈 基 姆:啊!大哥! 盜  賊:我已經快要等到不耐煩了,哈桑。 哈  桑:你是誰啊? 盜  賊:(青筋)你怎麼這麼冷淡呢?      當初就是你害我在地下賭場輸得一窮二白,結果現在得淪落去當強盜! 哈  桑:我想起來了,我把那時贏到的錢拿去買小號送給哈基姆了。 哈 基 姆:大哥!你為什麼要來呢? 哈  桑:你給我閉嘴!每次都這樣!每次都是你在扯後腿! 哈 基 姆:對不起!對不起~! 哈  桑:......不,該道歉的人是我才對。      對不起,哈基姆。  哈 基 姆:大哥......(淚眼汪汪) 哈  桑:因為你實在是太善良了,我擔心你無法獨立面對這混亂的社會。      所以我一直覺得一定要盡力保護你才行,      可是,不知不覺中,我們的立場顛倒過來了啊。      要是沒有你的話,我根本沒機會追逐夢想,      然而,我卻對你......!!(懊悔) 哈 基 姆:大哥!好了!已經夠了! 盜  賊:(掏耳朵)嘰哩咕嚕的吵死人了!還不快點拿錢出來? 哈  桑:這是金幣,拿去。快把哈基姆放了! 盜  賊:(走過來撿起錢,邪笑)      你以為只要給錢,我就會滿足了嗎?啊?   (一拳砸向哈桑) 哈  桑:唔啊啊啊!! 盜  賊:唉呀呀,右手被我給打爛了呢!      搞不好再也彈不了吉他了呢~      呵呵呵......聽說你還唱歌是吧? 哈 基 姆:住、住手!求求你!求求你千萬不要! 哈  桑:沒關係的,哈基姆。這是我應得的懲罰!      是我束縛了你的人生,這是我應得的懲罰...... 盜  賊:沒錯,就是這樣,我要毀了你的嗓子! (重擊) 哈  桑:唔哦......呃啊!!(倒地) 哈 基 姆:嗚!嗚啊啊啊啊!大哥~! 盜  賊:還有就是,對了!      為了讓你再也不能出老千,我要弄瞎你的眼睛!就這麼辦! 哈 基 姆:拜託你住手啊!我求求你,求求你啊!!!(抱大腿) 盜  賊:哦?你這是不准我報仇的意思嗎?開什麼玩笑!(作勢要揍) -一陣笛聲響起- 盜  賊:唔哦哦!?怎、怎麼回事?我全身無力了...... 米 菈 珍:抱歉,我們來晚了!      外面的盜賊嘍囉全都被我們制伏了! 汀 凱 爾:快點!誰快用魔法治療哈桑! 哈 基 姆:大、大家!你們怎麼會!? 汀 凱 爾:哥哥為了救弟弟而搏命是天經地義的事情對吧?      同伴之間也是同樣的道理啊! 奈 耶 爾:呵~這也是愛呢。 盜  賊:既然如此,那就把他們一起收拾掉吧! -稀哩呼嚕的打鬥- 哈 基 姆:汀凱爾!我大哥呢!? 汀 凱 爾:使用治癒魔法以後,已經沒有生命危險,不過他的傷勢太重了。      尤其是他的手跟喉嚨,需要不少時間才恢復。 哈 基 姆:怎、怎麼會這樣,那...... 奈 耶 爾:歌唱的部分,我們勉強還能替他上陣,可是吉他手是無人能取代的。      看樣子,只能宣布勞軍演唱會臨時取消了吧。 哈  桑:誰准你們擅自放棄的啊?我一定要堅持到底......咳咳!咳咳! -- 選項 [加油!] 哈  桑:沒錯!這是理所當然的嘛! -- [別逞強,想想未來吧!] 哈  桑:要是我們此時此刻無法鼓勵遠征軍的話,      那我們的音樂在今後也不會傳到任何人的心裡的!  -- 哈 基 姆:大哥,對不起!      都是我害的!都是因為我才會變成這樣的! 哈  桑:別再讓我一直說啦,該道歉的人是我才對。      我早就知道自己會遭報應了,只是今天碰巧遇上了,如此而已。      我能夠為你做的,頂多也就這樣罷了。 哈 基 姆:大哥~!我、我......      我要吹小號,跟大家一起演奏! 哈  桑:哈基姆,不要再理會我的命令了,從今以後,你自己決定該怎麼做吧。      不管是吹小號或當歌手,你的本領都已經足以讓你獨自活下去了。 哈 基 姆:我也要繼續追求我的夢想!      打造一個每天都能喝得醉醺醺的和平世界!      爸爸媽媽被壞人欺騙都不在了...... 還有,大哥為了讓我填飽肚子,經常做很多危險的事情..... 哈  桑:哈基姆...... 哈 基 姆:我早就知道這個世界是個利慾薰心,很多無辜的人死去的人間地獄了,      我已經受夠這種狗屁世界!所以!我要跟大哥一起改變這個世界! 哈  桑:這就是你的回答嗎?那......我明白了。      不過,我在音樂方面可是永不妥協的哦!我也不是三歲小孩了唷。 哈 基 姆:嗯! 米 菈 珍:呵呵呵!真是太好了呢!看來不需要我的長笛了。 哈  桑:沒時間了,我們快點開始練習吧!      以現況來說,我還能發出聲音,至於手嘛,只要我提起幹勁...... 唔哦!痛死我啦! 奈 耶 爾:傷腦筋,傷勢這麼嚴重,光靠幹勁也是無濟於事啊。 =【兄弟輪唱】完= --不是重點的發問-- ションベンちびんじゃねぇぞ 台版是翻我也不是三歲小孩子了 可是前後還是有微妙的不順...? 還是句意在指我也不是當年(像小鬼那樣)的那個我了OAO..... -- 哥哥希望能改變這個狗屁世界 弟弟也希望改變這個狗屁世界 這就是標題的真義 繞了一大圈ˊ_>ˋ 下一回 傳說就要拿出京都念慈庵來保養哈桑的喉嚨了(被踢飛 -- 作者 pigmimicat (dsf) 看板 LoL 標題 [心得] 關於奈德麗 時間 Thu Jan 31 03:52:56 2013 ─────────────────────────────────── 跑三小 幹你娘 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.121.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1431269929.A.49D.html

05/10 23:01, , 1F
FOOOOOOOOOOO
05/10 23:01, 1F
※ 編輯: millcassee (220.143.121.193), 05/10/2015 23:02:21

05/10 23:40, , 2F
FOOOOOOOOOOOOOOOO
05/10 23:40, 2F

05/10 23:52, , 3F
FOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
05/10 23:52, 3F

05/11 11:57, , 4F
FOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
05/11 11:57, 4F

05/11 12:08, , 5F
那句是指我也不是那個會尿床的小鬼了
05/11 12:08, 5F

05/11 12:10, , 6F
應該是口語化 句尾都變成n的關係
05/11 12:10, 6F

05/11 12:11, , 7F
原文原意:才不是小便小鬼呢 so我個人翻
05/11 12:11, 7F

05/11 12:11, , 8F
就如上 台版三歲小孩優雅點 噗
05/11 12:11, 8F

05/11 12:14, , 9F
不過應該用「才不是 」會比「也不是」好
05/11 12:14, 9F

05/11 12:15, , 10F
表示不是現在好打發的小孩 m 醬會覺得
05/11 12:15, 10F

05/11 12:15, , 11F
不順應該是這個吧?
05/11 12:15, 11F

05/11 12:15, , 12F
嗯嗯~應該是這種感覺
05/11 12:15, 12F
文章代碼(AID): #1LJt8fIT (ChainChron)