[故事] 再興の海賊姫マレーナ 「女海賊哄笑す」
因為看完故事覺得蠻有趣,就來獻醜一下
有些不太懂的地方是用推敲的
如果有哪邊需要修改 也可以推文告知 謝謝~
---------------------------------
登場人物:
屁莉卡-簡稱屁
菲娜-簡稱菲
義勇軍瑪麗娜-簡稱瑪
義勇軍米西迪雅-簡稱米
義勇軍凱恩-簡稱凱
本次主角 再興の海賊姫マレーナ -暫翻成瑪蓮娜,簡稱蓮(和熱奶分開)
瑪蓮娜的管家(?)ギャリクソン - 暫翻成格利克森 - 簡稱格
海明夜商會杜克大船長 - 簡稱杜
海駆ける少女ペイシェ- 簡稱珮
--------------------------------
(story start)
屁:嗯...杜克大船長的房間是這裡嗎?
菲:是呢,先敲個門吧...
杜:進來。
菲:打擾了。
杜:是抓住光你們啊。怎麼了嗎?
菲:那個,我們有個請求...
杜:是什麼來著?說來聽聽。
(選項:1.請給我們工作 *2.零用錢拿來)
杜:給我回去。
菲:不、不是的!我們是希望大船長能夠介紹一些工作!
屁:抓住光講的只是玩笑話,尤古度式笑話嘛~哈哈哈(乾笑)...
杜:哎呀呀...幫你們安排點適合的,稍微等等啊。
菲:非常感謝!
(船上)
凱:嗯~所以呢,我們終於找到工作啦!
米:那麼工作的內容是什麼呢?
菲:是運送酒的工作喔。在東邊的島上,好像有大型的祭典。
瑪:工作的內容只需要運送酒嗎?
菲:是的。只是呢,因為這些酒非常昂貴,只要有個閃失,我們就破產了。
屁:也因為這樣的關係,報酬增加了不少喔。
米:杜克大船長真是好人呢。
屁:雖然對工作的事情很嚴厲就是了。
凱:那麼,這些酒需要在什麼時候之前送過去呢?
菲:期限是到後天太陽下山之前。
瑪:如果貨物有個什麼閃失就不好了,必須要小心航行呢。
珮:那麼應該差不多該出發囉。
屁:為了不要被海賊襲擊,必須要多注意喔。
菲:才沒有那麼簡單被襲擊呢。(註:flag立起來啦~)
屁:說的對呢。
(場景變換)
海賊船長:把貨物和錢都交出來!你們也順便變成我的船員吧!
屁:預感居然中了啊。
菲:可以請您放過我們嗎?我們正在趕路...而且我們也沒有錢。
海賊船長:不~行~。你們有貨物吧,那些我要了,順便連你們也一起帶走。
喂,兄弟們!給他們一點顏色瞧瞧!
海賊船員:遵命!
米:看來只能戰鬥了,菲娜,昂貴的酒就交給妳了。
珮:我們來把這些海賊打跑吧。
(場景變換)
?:哎呀?那是...格利克森,拿望遠鏡來。
格:大小姐,望遠鏡在這裡。
?:還是準備的這麼周全。...果然有人正被襲擊呢。
出發吧,格利克森,左滿舵前進!
格:遵命,大小姐!
(戰鬥結束)
海盜船員:好痛!?
凱:退下吧,你們已經不行了。
海盜船員:還早呢!!
凱:可惡,有完沒完啊...
海賊船長:讓你們瞧瞧我們的厲害!
海盜船員:是!船長!
米:啊啊真是的,一直不斷地湧上來...
海賊船長:我們可是在這一帶非常有名,連哭泣的小鬼都會裝死的”青黴菌海賊團”啊。
你們真不走運啊。那麼小姐,把那邊慎重地抱著的箱子拿過來吧!
(注:原文是泣く子も死んだふりする”青カビ海賊團”,不知道是什麼?XD
不曉得真正意思,所以請忍耐我暫時這麼稱他...)
菲:這、這個不行!
海賊船長:海賊這種人,就是你愈說不行的話,就會更想要啊,放棄吧!
菲:(如果這個被拿走的話,義勇軍就破產了...只有這個無論如何都!)
海賊船長:哈哈哈...
?:低俗者,到此為止了!
海賊船長:什、什麼!?
船員:船長快看那船首...!
海賊船長:那、那傢伙是....!
?:歐~呵、呵、呵、呵...
(注:應該就是那種典型的大小姐笑聲吧)
菲:那到底是...?
?:揮舞著銀色的西洋劍,獲取碩大的名聲!
狩獵海賊的瑪蓮娜,在庶民的危機中登場!
(註:有閃光特效)
海賊船長:妳就是傳言中的瑪蓮娜嗎!妳來這裡做什麼!
蓮:青黴菌船長,那當然是為了捉了你,獲得更高的名聲囉。
那麼,覺悟吧!
海賊船長:乳臭未乾的小妹妹,妳又有什麼本事!
蓮:哎呀?不給你一點教訓就不能理解嗎?
哈啊!!
海賊船長:什麼...!?
菲:好厲害...一瞬間就把海賊們的武器給彈飛了。
屁:是連眼睛都跟不上的神技呢。
蓮:看來是我將軍了呢。
海賊船長:唔...
海賊船員:船長被幹掉了...
蓮:你們也老實地被逮捕吧。
海賊船員:我、我們投降...
蓮:歐~呵、呵、呵、呵...
(場景變換)
菲:真是感謝您在千鈞一髮的時候救了我們!
蓮:沒什麼,幫助庶民是貴族的義務。
(1.謝謝您呢。 *2.總覺得態度很高傲呢...)
蓮:像我這樣高貴的人,是從高處俯瞰著你們,態度高傲是很理所當然的啊。
歐~呵、呵、呵、呵...
屁:嗯。總覺得,這人很直爽呢。
蓮:就是這樣啊!
歐~呵、呵、呵、呵...
屁:謝謝妳幫了我們。
蓮:小事一樁,我也能夠因此獲得名聲,各取所需吧。
屁:名聲?
蓮:所謂名聲才是至寶,如此一來財物就會自然聚集而來。
如此一來我就...這跟你們說也沒有用呢。
菲:嗯?
珮:隊長~!再不快點的話,就會趕不上送貨的期限囉~
菲:沒錯!我們是在運送貨物的路上。
蓮:哎呀,在趕路嗎?
菲:是的,從夜明海商會承接了在後天太陽下山之前,把貨物送到目的地的工作...
蓮:...........妳剛才,說了是夜明海商會的工作對吧。
菲:沒錯,從杜克大船長那...
蓮:這樣啊,原來是夜明海商會的相關人士啊。
哼呵呵呵...
屁:她的樣子怎麼好像...
蓮:真不敢相信,夜明海商會的...格利克森!
格:在這裡,大小姐!
蓮:狩獵的時間到囉。所有的貨物我也都要了。
屁:狩、狩獵的時間是指?
蓮:獵物當然是你們囉。如果是夜明海商會的相關人士,我不會放過的,覺悟吧!
屁:為、為什麼!?
蓮:無需多言!
(戰鬥結束)
蓮:你們真有兩下子呢。
菲:瑪蓮娜小姐,拜託您,請您退下!我們不想再繼續跟您打下去了。
屁:為什麼要這麼做呢!?不是要讓名聲上升嗎?這麼做的話反而...
蓮:夜明海商會、在這塊海域是什麼樣的存在,你們應該有自覺吧。
做了些從別人的船那邊搶奪財物之類的事情,都是些什麼程度的名聲呢。
再說,你們夜明海商會,是我的...
菲:不是這樣的,我們並不是夜明海商會的會員,只是接了他們的工作而已。
蓮:就算是這樣,你們正在運送的貨物也是夜明海商會的東西吧?
那麼襲擊你們的理由就成立了。我會讓你們後悔和那個地方扯上關係的!
格:大、大小姐~~~!!
蓮:什麼事情,這麼大聲。
格:青黴菌海賊船和大小姐的船,因為烏賊魔物而沉下去了!
蓮:什麼~~~!?
(場景變換,出現大烏賊)
屁:什、什麼時候出現烏賊的...
蓮:這是怎麼回事!我的船怎麼會...
格:因為和這些人的戰鬥,注意力被分散了。
菲:烏賊往這邊來了!
蓮:居然...居然做了這些好事!我無法原諒!(飛奔過去)
格:大小姐,請等一下!
屁:跑、跑過去突擊了...
(*1.我們過去幫忙! 2.我們趁機逃走吧!)
屁:但是瑪蓮娜對我們...
菲:但是她一開始幫了我們,是對我們有恩的呢。
屁:唔...確實是這樣沒錯...嗯,在這邊就應該分的很清楚!
義勇軍,援護瑪蓮娜!
瑪:了解!
(戰鬥結束)
屁:打、打倒了...
蓮:.....
菲:瑪蓮娜小姐...
蓮:居然...我至今以來的努力被...
格:大小姐...
?:救、救命啊...!
蓮:啊、對了,要去救船員們!
格:但是大小姐,現在的我們沒有救他們的方法...
菲:我們也來幫忙!我們會提供需要的物品,儘快把大家給救起來!
蓮:夜、夜明海商會相關人士的力量我才不需要!
屁:還是說這種話的時候嗎!這樣下去他們會死喔!
格:大小姐...
蓮:.....請提供協助,並且也請救起我的船員。
屁:大家開始吧!
珮:喔~!
(場景變換)
蓮:.....
菲:瑪蓮娜小姐的伙伴全部都收容完畢了。
蓮:....
格:大小姐....
蓮:....我不想對夜明海商會的相關人士道謝。
菲:瑪蓮娜小姐.....
格:我代替大小姐向各位致上謝意,非常感謝你們。
大小姐的內心裡也是很感謝你們的,只是...
菲:瑪蓮娜小姐和夜明海商會之間發生了什麼事嗎?
格:非常抱歉,這些話由我來說實在是...
菲:這樣啊...
(場景變換)
蓮:我所構築的一切,居然就在這樣的地方結束了...
屁:瑪蓮娜~
蓮:你是...
屁:我是屁利卡。這是抓住光,是義勇軍的隊長喔。
蓮:義勇軍?這麼說來,好像有聽過傳聞?
(*1.要一起來嗎?2.打起精神來吧!)
蓮:你的意思是說,成為你們的伙伴嗎?
屁:嗯,可以嗎?
蓮:對於攻擊你們的對象,還真是寬容啊。
屁:這就是義勇軍啊。而且一開始是妳先幫了我們呀。
蓮:......
屁:瑪蓮娜,如果沒有其他要事的話,就和我們...
蓮:如果要和夜明海商會扯上關係的話,我拒絕。
屁:為什麼這麼討厭夜明海商會呢?
蓮:這和你們沒有關係。
屁:知道了,我就不追問了。話說回來...
蓮:什麼事?
屁:是有關瑪蓮娜你們的事情,我們必須要趕著運送貨物。
所以我們沒辦法在途中停下來讓瑪蓮娜你們下船喔。
蓮:是要把我們放走嗎?
屁:因為受到瑪蓮娜的幫忙,而且打著狩獵海賊名號的人,我不認為會壞到哪去。
所以只有這次對杜克大船長保密喔。
蓮:真是爛好人啊。
屁:難道要把你們引渡會比較好嗎?
蓮:......不,承蒙你的好意了。
在到達貨物目的地之前,請多指教了。
屁:嗯!
(島上)
屁:終於到了~
菲:剛剛好在約定的時限之前呢。
蓮:那麼我們就在這裡告辭了。
菲:瑪蓮娜小姐,非常謝謝您。
蓮:...你們這些人真是...
?:哇~~~~!?
?:呀~~~~!?
蓮:...真是吵雜啊。
菲:祭典已經開始了嗎?
屁:比起祭典的歡呼聲,我覺得更像是慘叫聲耶...
(黑之軍勢出現)
屁:黑、黑之軍勢!?這麼吵雜是因為這些傢伙的關係嗎!?
蓮:黑之軍勢...這麼說起來好像是在附近的海域引起了騷動啊?
菲:他們是我們的敵人。
屁:瑪蓮娜快逃!
蓮:要我們快逃...那你們呢!?
屁:我們要戰鬥!如果這些傢伙在的話,島上的人就危險了!
蓮:說要戰鬥...你們到底是什麼人啊?
屁:不是說過了嗎,我們是義勇軍。
菲:我們為了守護人們,和黑之軍勢戰鬥。
蓮:為了守護人們,和黑之軍勢戰鬥的義勇軍...
菲:抓住光,我們出發吧。
(戰鬥結束)
村長:真是幫上忙了,謝謝、謝謝你們!
菲:不客氣,大家沒事真是太好了。對了,這是委託的酒。
村長:原來是你們運過來了呀!哎呀~委託了夜明海商會真是太好了。
村民:義勇軍,謝謝你們救了我們!謝謝!真的很感謝你們!
蓮:居然受到如此的熱烈歡迎...不過,如果是因為那樣的理由而戰鬥的話,
會受到那樣的歡迎,那是理所當然的。
黑之軍勢戰鬥的義勇軍...成為伙伴共同戰鬥的話,能夠獲得名聲。
獲得名聲的話,海賊團的復興也...不,我原本的期望應該是...
而且,和夜明海商會扯上關係的話,或許能夠容易獲取他們的情報...
可是,對於曾經拒絕成為伙伴的他們,現在要怎麼...
啊啊!我決定的太早了啊!
格:大小姐,是對於要拜託曾經拒於門外的他們,讓自己加入義勇軍感到很不好意思嗎?
蓮:就是這樣,格利克森。
格:那麼,就用那個來實行吧!
蓮:那個是?
格:就是偷渡啊。義勇軍因為救了島民,而被贈送了很多食糧。
蓮:你是說,混在那些食糧裡,潛到船裡面就可以了是嗎!?
格:就是這樣!真不愧是大小姐,察覺的真快!
蓮:接著義勇軍發生危機的時候,再颯爽地現身,
就能不知不覺地加入伙伴...真是完美無缺啊。
格:那是當然的了大小姐。來吧,快點進到這木箱裡!
蓮:準備的真是周到啊!做的好,格利克森。
格:如果是為了大小姐的話我什麼都做的到!
蓮:格利克森,我現在要加入義勇軍,然後得到名聲再回來。
在我回來之前,船員就拜託你了。
格:等您回來,大小姐。然後、總有一天一定要、一定要....
蓮:哭什麼呢。好了,快點吧!
格:遵命!
(場景變換)
?:唔...從島上得到的東西就這些了嗎?
?:應該是吧。來,我們出航吧。
蓮:(成功地潛進來了。再來就是看準時機從木箱裡出來...)
?:因為是新鮮蔬菜,如果不冰起來放著會腐爛掉吧。
拜託伊絲雷姆或者尤妮冰凍起來吧。
(註:伊絲雷姆=氷の魔導人形イスレム,以下簡稱伊)
蓮:(嗯?冰凍起來?)
?:說的也是!啊、來的正好,伊絲雷姆小姐!
伊:什麼事呢?
?:可以把這個木箱整個冰凍起來嗎?
伊:冰凍起來嗎?我知道了。
蓮:(什、什麼!?)
(咻一聲)(好、好冷~!??)
伊:嗯?
菲:怎麼了嗎?
伊:感覺到人類的氣息。
屁:人類的氣息,不是我們嗎?
伊:不,是在那邊的木箱裡面。
屁:木箱裡面有人的氣息?怎麼可能啊。
菲:姑且打開看看吧。
.........瑪、瑪蓮娜小姐!?為什麼在木箱裡!?
蓮:.........
菲:瑪蓮娜小姐?
屁:難、難道是凍僵了!?
菲:...要、要加熱嗎?
(註:原文是温める,有加熱、讓東西暖起來的意思)
伊:不,用烤的比較好。
(註:原文是あぶる,有靠近火烘、烤的意思)
(一段時間之後)
菲:瑪蓮娜小姐,妳沒事吧?
蓮:真是幫上忙了,差點在願望實現之前就要凍死了。
謝謝妳,菲娜小姐。
菲:啊....
屁:為什麼要做出進去木箱這種事呢?是睡著了被裝進去了嗎?
蓮:(當初的計劃全都泡湯了呢,這樣的話就老實地...)
......我有著無論如何,都要完成的事情。
為了這件事情,得到名聲是必要的。因此,我要加入義勇軍。
屁:加入義勇軍然後得到名聲?
蓮:如果是和黑之軍勢作戰的義勇軍,應該可以辦到,我是這麼認為的。
屁:是這樣嗎...?
蓮:總而言之,以後就請多多指教了。
還是說,你們不需要狩獵海賊的瑪蓮娜呢?
菲:沒有這樣的事!請多指教喔,瑪蓮娜小姐!
屁:在義勇軍裡的話,應該不會襲擊夜明海商會的船了吧...算了管他的。
蓮:那麼,以後就用這把西洋劍,把黑之軍勢一個一個給打倒吧!
歐~呵、呵、呵、呵...
(story end)
--------------------------------------
裝在木箱裡面真是太白痴啦~~
感覺是個高傲卻又有點少根筋的大小姐?跟想像中的不太一樣XD
打完很累暫時先收工 有空會再來看有沒有錯字一起修改~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.143.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1428605259.A.E04.html
推
04/10 03:06, , 1F
04/10 03:06, 1F
推
04/10 03:41, , 2F
04/10 03:41, 2F
推
04/10 07:53, , 3F
04/10 07:53, 3F
推
04/10 08:00, , 4F
04/10 08:00, 4F
→
04/10 08:13, , 5F
04/10 08:13, 5F
→
04/10 08:13, , 6F
04/10 08:13, 6F
推
04/10 08:14, , 7F
04/10 08:14, 7F
推
04/10 09:44, , 8F
04/10 09:44, 8F
推
04/10 09:51, , 9F
04/10 09:51, 9F
推
04/10 11:04, , 10F
04/10 11:04, 10F
→
04/10 12:25, , 11F
04/10 12:25, 11F
推
04/10 12:53, , 12F
04/10 12:53, 12F
推
04/10 16:30, , 13F
04/10 16:30, 13F
→
04/10 16:31, , 14F
04/10 16:31, 14F
推
04/10 16:44, , 15F
04/10 16:44, 15F
推
04/10 17:21, , 16F
04/10 17:21, 16F
※ 編輯: Clkate (115.43.143.99), 04/11/2015 00:52:46
※ 編輯: Clkate (115.43.143.99), 04/11/2015 23:21:38
推
04/12 22:03, , 17F
04/12 22:03, 17F
推
04/15 15:02, , 18F
04/15 15:02, 18F