[閒聊] 日wiki看到一個蠻好笑的東西

看板ChainChron作者 ( )時間9年前 (2014/08/02 13:26), 9年前編輯推噓17(1706)
留言23則, 17人參與, 最新討論串1/1
若把宗次郎、會長妹、拉比擺同隊 然後按宗次→會長妹→拉比的順序依次發動必殺 結果就會變成: 「切り捨て、ごめんなさい!」 「謝っても遅いですわよ!」 「遅い遅い!」 成了小短劇XDDD 拉比附和神煩XD 不知道還有沒有其他有趣的台詞組合呢w -- 會說「有錢買不到幸福」的人肯定沒窮過; 窮過苦過的人,絕對知道如何用錢讓自己幸福。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.62.70 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1406957218.A.6B6.html ※ 編輯: dious (220.133.62.70), 08/02/2014 13:27:25

08/02 13:27, , 1F
ww
08/02 13:27, 1F

08/02 13:31, , 2F
湖都賊+放浪也很白癡XD
08/02 13:31, 2F

08/02 13:33, , 3F
笑了XDDD
08/02 13:33, 3F

08/02 13:37, , 4F
XDDDD 推啊
08/02 13:37, 4F

08/02 13:42, , 5F
2樓的也頗好笑XD
08/02 13:42, 5F

08/02 13:53, , 6F
XD
08/02 13:53, 6F

08/02 13:55, , 7F
有趣XD
08/02 13:55, 7F

08/02 13:56, , 8F
丟google看 感覺還好 翻譯問題嗎?
08/02 13:56, 8F

08/02 14:02, , 9F
看不懂@@ 有人可以幫忙解釋一下嗎?
08/02 14:02, 9F

08/02 14:08, , 10F
亂翻:1.我要切了.對不起! 2.你說抱歉已經太慢了!
08/02 14:08, 10F

08/02 14:08, , 11F
3.太慢囉~太慢囉~~(添油加醋意味
08/02 14:08, 11F
※ 編輯: dious (220.133.62.70), 08/02/2014 14:09:37

08/02 14:12, , 12F
有大大幫忙翻譯就不用我流渣翻譯獻醜了XD
08/02 14:12, 12F

08/02 14:13, , 13F
那就請你翻2樓的吧XDDD 我沒有台詞qq
08/02 14:13, 13F

08/02 14:20, , 14F
大盜:就算是我也會拼命(日語為必死)的! 放浪:我不會讓你死
08/02 14:20, 14F

08/02 14:25, , 15F
大盜賊跟放浪快點在一起吧(興奮噴氣
08/02 14:25, 15F

08/02 14:41, , 16F
黑銳刃:受得了這招嗎? 二領義景:受不了啦!受不了啦!
08/02 14:41, 16F

08/02 15:09, , 17F
湖都賊 跟放浪比較好笑XD 樓上的也不錯XD
08/02 15:09, 17F

08/02 17:27, , 18F
叫騎:從這裡車進去 背德:好啊 親愛的>///<
08/02 17:27, 18F

08/02 23:15, , 19F
樓上XD
08/02 23:15, 19F

08/03 00:29, , 20F
叫騎的突武(無誤)
08/03 00:29, 20F

08/03 02:53, , 21F
神煩www XD
08/03 02:53, 21F

08/03 06:43, , 22F
什麼 !? 背德的必殺台詞是這樣喔 XD 馬上解凍拿來練!
08/03 06:43, 22F

08/03 11:54, , 23F
背德台詞換成孤高的話...叫騎你...
08/03 11:54, 23F
文章代碼(AID): #1Jt7QYQs (ChainChron)