[故事] MAIN 第二章 1-1 冒險始動

看板ChainChron作者 (日一)時間10年前 (2014/07/17 23:16), 10年前編輯推噓31(31018)
留言49則, 32人參與, 最新討論串1/1
為了五星主人公,我動用了自己七天沒用的AP www 一邊解一邊打翻譯,坦白說打完第一段就後悔了,可是來不及了(?) 登場角色 屁莉卡(簡稱屁) 菲娜(簡稱菲) 抓住光 米希蒂亞(簡稱米) 凱因(簡稱凱) 瑪莉娜(簡稱瑪) 賽莉奴(簡稱賽) 席爾瓦(簡稱席) 法蒂瑪(簡稱法) 吉爾伯特(簡稱吉) 路人商人A 路人傭兵A 路人傭兵B 路人傭兵C 長到爆炸的登場角色清單= = 【 2-1-1 冒險始動 】 屁:嗯~風的感覺好舒服!   你們不覺得嗎?抓住光、菲娜! (迎著海風的眾人。不知道為什麼有種大家一起陪抓菲度蜜月的氣氛。) 菲:真的呢。天氣也萬里無雲,真的是再好也不過的航海日子呢。 屁:不過啊~在我們搭上這艘船之前也是歷經了千辛萬苦啊~   (不就是被岳父追殺嗎?) 凱:在剛開始旅行的時候,完全沒想到會像這樣出海啦。 米:我們也是和黑之軍勢戰鬥,遇到了各式各樣的事情呢。 瑪:不過,也多虧了這樣,大家都變得很強了呢。 (不、不不不、不只是變強而已吧,  你們到底經歷了什麼啦?!這絕對很奇怪啊!?  完全變得不一樣了喔?!跟昨天的你們完完全全變得不一樣了喔?!) 凱:瑪莉娜也是一樣吧?因為和黑之軍勢的戰鬥真的非常嚴酷啊。 屁:雖然經歷了這樣那樣的事情,大家還是同心協力一起度過了吶~ 菲:是的,因為這樣,大家現在才會一起在這裡。   我真的覺得很開心喔。   (你沒發現自己是卡圖唯一沒變的人嗎?) 屁:是啊。雖然如此……奪回王都以後也是有很多辛苦活要幹呢。 菲:就是說呢,會在這艘船上,也不是理所當然的就變成這樣呢… 屁:真的、是發生了好多事呢… (回憶模式)   --義勇軍與優古多(暫譯)聯合軍一起取回王都後的數個月-- (註:優古多就是這個大陸的名字) 賽:啊啦~辛苦了,今天已經完成了? 菲:是的,全員平安歸來。 屁:今天奪回了兩條街喔! 賽:了不起呢。大家都沒事嗎? 屁:唔嗯~抓住光被捲入了爆炸中喔~ 賽:咦?沒、沒事嗎?! 「沒問題。」 「超危險的。」← 屁:被轟的比兩層樓的高度還高哩~ 菲:我當時擔心得不能再擔心了… 賽:感覺比預料中的還嚴重呢? 屁:掉下來的時候因為有凱因在下面墊著~   (……咦?) 賽:凱因君,沒事嗎? 屁:嗯嗯。只有褲子的屁股那裡破了一個洞而已~ 賽:不知道該說你們運氣好還是說凱因君衰。 屁:應該兩邊都是吧? 菲:賽莉奴小姐,這是今天的報告書。 賽:謝謝,我收下了。嗯~格式也都沒問題,看來你們也寫習慣了呢。 菲:畢竟都寫好幾個月了嘛。 賽:都過了好幾個月,還沒辦法把王都完全奪回--嗎… 菲:爸爸--黑之王被打倒以後,魔物們還是繼續抵抗啊…… 賽:雖然比起以前情勢好了許多,但還有很長的路要走呢。 屁:不見的年代記的下落,至今也是不清楚呢。 賽:已經盡全力搜索了,恐怕除了海外以外沒有其他可能性了呢。 屁:海外啊--至今從來沒搭過船呢。 賽:對了對了,說到這個,議長似乎有事情拜託你們呢。 屁:議長? 賽:關於船、跟擁有駕駛技術的航海士們的事情。 屁:有什麼進展了嗎? 賽:詳細的話就去執務室聽他說吧。 席:抱歉,執務室的事情可以等等嗎?稍微借一下義勇軍。 屁:大叔,怎麼啦? 席:運送建設用材料的同伴被襲擊了,想請你們幫忙一下。 賽:那麼晚了還在還在搬運材料?真是一群給人添麻煩的傢伙。 席:別醬子說嘛。復興街道對商人們來說是個商機啊。   也是經濟活絡的證據,沒什麼特別的不對之處也不需要否定他們。 賽:看來必須要重新規劃流通的道路。我再去和聖都那邊商量一下。 席:抱歉啦,這種交涉總是拜託你。 賽:我是沒關係。議長他……最近有點工作過度了呢。 席:那傢伙也能稍微了解一下自己的身體狀況就好了呢。   …糟了,不是在這說話的時候了呢。   走吧,義勇軍。 屁:好~~!大家,雖然可能有點累了,就再加油一下吧! -好長- 屁:找到了。前面就是被襲擊的商隊。   襲擊他們的是黑之軍勢。 席:幹得好。大家快,跑起來! 凱:了解! =終於戰鬥= 商A:麻煩你們了,真的非常不好意思>< 席:嗯嘛~下次開始小心點吧。   畢竟不會總是遇到人來救你嘛。 席:喂~你們來保護一下這傢伙吧。   明天就休息吧。 傭A:知道了! 傭B:突然就拿到了休假,都沒排預定呢。 傭A:要一起來切磋切磋嗎? 傭B:不、好不容易找到機會,去找把新的劍吧。 屁:結果來說白白得到了護衛呢~這商人真幸運啊~ 菲:可是他被魔物襲擊了呢。 屁:說的也是。 席:倒也不是白白的啦~畢竟有跟商人工會徵收保護費。 屁:算得還真精。 席:就是這樣才要有工會啊~互助費跟稅金之類的。 菲:稅金…… 屁:怎麼了,突然看著錢包。 菲:不,想到我們也差不多該去收支報告了。   希望被收走的部份多少也能拿一點回來啊… 席:有點分紅就好了呢~ 菲:是啊。因為阮囊羞澀… 席:話說回來,找到那個了嗎? 屁:那個、是? 席:就是為了把飛走的年代記追回來需要的那個東西啊~ 菲:從精靈島和九領的外側行向外海的船與、能夠駕駛那艘船的航海士…   除此之外還有… 屁:在海上航行的時候可以指引方向的指針。 菲:坦白說,不管哪個都還沒找到呢。 席:是嗎。嘛~要說沒辦法也是沒辦法啦~   黑之軍勢開始出現後,這個大陸週邊都被雲霧所覆蓋,   所以船沒辦法出海。   而且內海與外海之間的洋流太快了,導致船航行困難啊。 米:沒有可以度過這樣的海的航海士吶。 瑪:船本身也被改造成專門在內海航行的樣式,沒辦法駛出外海。 凱:當然也沒辦法取得年代記的情報了,該怎麼辦才好啊~ 席:菲娜,你不是從海的另一邊來的嗎?沒什麼方法嗎? 菲:我是用被稱為箱舟的魔導裝置來的所以……   在原本的大陸的時候,也只是聽過南邊有被稱為優古多的大陸這樣程度的情報而已。 席:用你所持有的那本年代記也沒辦法找出什麼線索嗎? 菲:船的設計圖相關的知識,從議長先生和賢者們那邊經由各種管道知道了-- 席:不錯啊~嘛,新技術也沒辦法從天而降。要實用化也需要時間。 法:技術與知識透過這種型態傳遞,在這片大陸算是第一次吧。   沒辦法,因為在賢者之塔,船與航海的研究也是幾乎付之闕如。 席:嗚喔喔!?裸體的小姐?! 屁:法蒂瑪?!為什麼你會在這裡?! 法:因為有事出門一下,然後看到你們幾個就降落了。   (…你這副德性在天空飛?) 菲:降落?從空中? 法:是啊。出門的時候順便試驗一下這個坐墊型的飛行魔導具。 席:乘著坐墊在天空飛…還挺浪漫的這魔導具。 法:從菲娜的年代記裡面得到的知識推導出來的結果。  (不不 這不需要年代記吧 馬利克不是早就做出飛毯了嗎?!) 菲:從那些內容就推導出了這個魔導具嗎?真是厲害啊-- 法:只是依樣畫葫蘆罷了,不值一題。   比起此事,關於船的事情。 菲:是,怎麼了嗎? 法:船體本身是拜託土妖精建造所以不清楚,不過,   關於預備動力的部分,賢者之塔這裡已經研究出了結果,   如果有興趣的話就來塔這邊看看吧。 菲:真的嗎?!非常謝謝你。 法:跟世界的命運有關的事情我們一向都是全力以赴的。   (是啊,力之賢者全力以赴的搞破壞(ry))   另外,雖然有點跳痛,你們拜託的魔法通信機的量產已經成功了。 菲:哇,謝謝你們!這樣之後就可以隨時跟後方部隊連絡了。 屁:我終於不用這邊那邊的飛來飛去了,太好了! 菲:屁莉卡飛行途中戰況就會改變了呢。 法:是的。一個金幣15枚。 菲:啊嗚… 屁:好--好貴-- 法:沒辦法,因為材料費很貴啊,我們已經很努力壓低成本了。 菲:嗚,節衣縮食露宿野外的話大概兩個月可以買一個吧… 席:好啊,那麼本大爺買給你們。 屁:喔喔!大叔好慷慨! 菲:可以嗎? 席:老是拜託你們這邊也覺得不好意思啦。 屁:哇~謝謝大叔~ 菲:謝謝席爾瓦先生。 席:別客氣。還有,裸體小姐~ 法:法蒂瑪。 席:法蒂瑪小姐,通信機目前做出了多少呢? 法:大概200個。 席:那麼,可以全部運到副都議會嗎? 能夠快點取得聯絡的話也可以讓王都奪還部隊更方便行動。 法:那麼就直接由塔這邊傳送過去,契約部分就再商量吧。 席:了解啦。 此外,如果想要額外追加,大概需要多少時間? 法:目前來說一天20個是上限了吧。 席:已經夠啦。不只是工會的大家,也會問問聖都跟湖都來的出差的人要不要。 菲:王都奪還的進度可以加快了呢。 法:話說回來菲娜,之前跟你提過的那家點心店-- 菲:因為戰爭災害而疏散的法蒂瑪小姐喜歡的點心店嗎? 法:不久前回來了。下次再一起去吧。 菲:哇~好期待! 米:啊啦,那麼我也要一起去可以嗎? 瑪:我也很有興趣,賢者大人喜歡的點心究竟是怎麼樣的呢? 屁:總覺得女孩子們充滿幹勁呢-- 席:畢竟戰爭時沒什麼機會好好休息啊。偶爾這樣也不錯吶。   黑之軍勢的數量也在減少,這個世界也會有短暫的和平來臨吧。 凱:不過啊,似乎不是站著說話的時候了。   喂--一邊說一邊走吧,議長在副都等我們喔! 菲:了解了,那麼法蒂瑪小姐,要一起走嗎? 法:我就不用了,方向不同。 菲:這樣啊…路上小心。 法:你們也是,掰掰。 屁:飛走了……不冷嗎? 菲:那麼,我們也回去吧? 屁:啊!是哥不林群! 菲:最近黑之軍勢以外的魔物活動也很活絡呢。 席:之前都被黑之軍勢趕到別的地方了吧。嘛,比起來這是好解決的多了啦。 哥:咕嗚嗚~ 席:來囉,讓他們嘗嘗厲害! =戰鬥2= 賽:辛苦了,看你們的樣子是平安歸來了呢。 席:今天謝啦~之後見 賽:那麼就請過來吧,議長在等你們。 (一行人進入議會辦公室) 吉:喲,終於來啦。 屁:議長,你好像變消瘦了耶~ 菲:與其說瘦,不如說有點憔悴… 屁:你有好好的睡覺跟吃飯嗎?   (屁莉卡作出了妻子般的發言,嗯,嫁給世界這種台詞還挺適合吉爾的) 吉:哈哈……最近因為各種事情而很忙碌。   別擔心,沒事的。為了奪回王都每個人都在努力著,不是只有我而已。 屁:不要太勉強自己喔。   議長倒下什麼的,我絕對不要這樣。   (屁莉卡作出了(ry)) 吉:謝謝。不過真的不用擔心我。   比起這個,跟你們報告,船體的建造已經接近完成的目標了。 菲:真的嗎?! 吉:啊啊。中午左右的時候土妖精的歐爾加閣下來了連絡。 菲:太好了…… 賽:在迷宮山脈已經將船的部件都建造完成了。   接著只剩下將其運到港口、並且組合在一起的工作了。   希望在明天早晨就能啟程動工,你們可以去嗎? 「幫忙搬船。」 「幫忙搬運材料的話就交給我吧。」← 吉:抱歉啊,這種事也拜託你們。 凱:受到大家的幫助而能夠有船搭,這點小事跟本不算什麼。 米:平地就用馬來搬運吧,在洞窟應該還是得靠人力。 瑪:在山上的話可以運用河川,製作木筏搬下來吧? 菲:不過要趕過去的話至少也得花上兩天吧…? 賽:阿啦,這時候就走這條路吧。花上半天就可以離開這一區囉。 (賽莉奴在地圖上指出一條眾人都沒看過的路。) 屁:咦、有這條路嗎? 賽:最近開通的,用以搬運復興材料。所以不用擔心路的問題。   最近和迷宮山脈的往來也增加了,所以流通道路也重新修建了。   詳細的事情去那邊再問他們吧。 吉:就是這麼回事。今天特地叫你們來抱歉啦。 菲:不會,也謝謝你們。 吉:首先就是第一階段,雖然不能太樂觀,不過也總算有點前進了呢。 菲:是的。那麼我們回去了,晚安了。 吉:嗯。你們也是,為了明天好好休息吧。 =翌日= 席:這樣啊,你們要暫時離開副都了啊。 屁:我們不在也沒問題? 席:可別小看我們副都的公會啊。   怎樣都會有辦法的啦。   說真的,雖然不希望你們走,不過為了年代記這也是沒辦法的事啦。 屁:大叔、小心點啊。 席:傻瓜,這是我的台詞啦。   小心點別讓材料被偷走啦。          --路上小心。 屁:好的~我們出發啦~ 商A:請、請幫幫我們! 屁:怎麼了、這位大叔?! 商A:被魔物襲擊了,因為我們搬運的食物好像很美味的樣子…    那是為了在前線工作的士兵們準備的食物… 凱:多麼惡劣的傢伙啊! 菲:讓大家都沒飯吃什麼的,不能原諒! 凱:沒飯吃的痛苦我深深的了解。   上啊!大家!! 瑪:上啊! 米:絕對不原諒!! 商A:為、為什麼這麼生氣啊?! 菲:因為食物的供給總是有點吃緊… 米:我們大家對食物的事情可是有刻骨之痛,抱歉啦,大叔。 =戰鬥= 商A:非常謝謝你們,幫了我大忙。 傭C:現在開始護衛的工作就交給我們吧。 菲:拜託你們了! 屁:那麼我們就快點趕路吧。 =一行人繼續趕路= 屁:年代記--不知道能不能找到啊-- 菲:獲得大家這麼多的幫助,最後一定能找到的。 屁:也是哪。放著不管的話萬一引起什麼糟糕的事情就麻煩了。 菲:經過了這麼多戰鬥總算造訪的和平,我們絕對要好好守護。 「未來是不會消失的。」← 「菲娜,我們一起守護吧。」 菲:因為無論何處都會有可以前進的道路。   在之前,我們已經發現了這點。 屁:越過這裡,就快要到山脈了呢。 凱:不知道是一艘怎樣的船啊。 瑪:雖然還是零件,還是好期待完成時的樣子啊。 米:外海啊--雖然現在還沒事、嗯,應該是錯覺。一定的。 屁:嗯?在擔心什麼嗎? 米:沒事。那麼,我們也快點吧。 =2-1-1 完= 太長了,我決定不要繼續翻下去XD 光打字之類的就花了我三小時XD上色上到小指超痛XD 翻到最後有點不耐煩所以大家說話都變得有點隨便(被揍) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.250.46 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1405610195.A.DEB.html

07/17 23:19, , 1F
辛苦了~~感謝翻譯
07/17 23:19, 1F

07/17 23:20, , 2F
只有屁股那裏破一個洞?難道是抓住光(ry
07/17 23:20, 2F
慢著XD

07/17 23:20, , 3F
先推
07/17 23:20, 3F

07/17 23:21, , 4F
翻贏回來
07/17 23:21, 4F
如果真的抽到新男角我就回坑(拖)

07/17 23:25, , 5F
推!
07/17 23:25, 5F

07/17 23:26, , 6F
看前先推
07/17 23:26, 6F

07/17 23:26, , 7F
看完再推
07/17 23:26, 7F

07/17 23:26, , 8F
P13有個色碼沒上到
07/17 23:26, 8F

07/17 23:26, , 9F
先推個 後面好像很精彩阿 雖然我看不懂日文
07/17 23:26, 9F

07/17 23:26, , 10F
P14有個錯字
07/17 23:26, 10F
都已改感謝

07/17 23:27, , 11F
然後、15個金幣是怎樣的概念...大叔好慷慨喔
07/17 23:27, 11F
不嫌棄的話我這還有2,872,127金幣,你們都拿去吧(x) 話說遊戲中角色的金錢換算方法好像跟玩家持有的金幣有點不同.. 不過我也搞不懂(?)

07/17 23:27, , 12F
我光看完就要6分鐘、不敢想像翻譯+上色需要花多少時間
07/17 23:27, 12F

07/17 23:28, , 13F
推 辛苦了!
07/17 23:28, 13F

07/17 23:29, , 14F
07/17 23:29, 14F

07/17 23:31, , 15F
07/17 23:31, 15F

07/17 23:32, , 16F
阮囊羞澀 才對 不是錦囊啊
07/17 23:32, 16F
已改感謝

07/17 23:32, , 17F
15個金幣打一場曜日就可以買6400個了,划算ww
07/17 23:32, 17F
大概都拿去買菲娜的食材了(X)

07/17 23:33, , 18F
推~
07/17 23:33, 18F

07/17 23:33, , 19F
翻譯推推
07/17 23:33, 19F

07/17 23:39, , 20F
推原po翻譯勇者 新的main story可是有一匹布那~~麼長
07/17 23:39, 20F

07/17 23:41, , 21F
推...之前翻過CS,就不想再花那麼多時間翻長篇了 囧
07/17 23:41, 21F
修錯字編輯 ※ 編輯: athinatsai (61.228.250.46), 07/17/2014 23:51:14

07/17 23:48, , 22F
翻譯推~辛苦了!
07/17 23:48, 22F

07/17 23:52, , 23F
沒有人想到去問魔王嗎www
07/17 23:52, 23F

07/17 23:53, , 24F
其實我本來以為他們會搭方舟去(?)
07/17 23:53, 24F

07/18 00:01, , 25F
翻譯辛苦了 想到法蒂瑪全裸在飛 我就硬了(?)
07/18 00:01, 25F
小心看到不能看的東西(?)

07/18 00:02, , 26F
可能有施展不可視屏障
07/18 00:02, 26F

07/18 00:21, , 27F
推a大!
07/18 00:21, 27F

07/18 00:45, , 28F
不久錢回來了。 不久前回來了.
07/18 00:45, 28F

07/18 00:45, , 29F
感覺這樣比較對吧
07/18 00:45, 29F

07/18 00:47, , 30F
有翻譯有推!!
07/18 00:47, 30F

07/18 00:49, , 31F
感謝翻譯!!
07/18 00:49, 31F

07/18 01:45, , 32F
辛苦了,感謝翻譯!
07/18 01:45, 32F

07/18 02:33, , 33F
這篇超長的辛苦了m(_ _)m
07/18 02:33, 33F

07/18 02:33, , 34F
屁:我終於不用這邊那邊的"飛"來飛去了,太好了!
07/18 02:33, 34F

07/18 02:39, , 35F
屁:我終於不用這邊那邊的菲來飛去了,太好了!<<錯字
07/18 02:39, 35F

07/18 02:40, , 36F
法:不久錢回來了。下次再一起去吧。<<錯字
07/18 02:40, 36F

07/18 02:40, , 37F
以後看不到翻譯了嗎QAQ……
07/18 02:40, 37F
相信有其他人會翻的(逃)

07/18 02:45, , 38F
賽:那麼晚了還在還在搬運"材"料?
07/18 02:45, 38F

07/18 02:46, , 39F
說真的,雖然不希望你們走,不過為了年代"記"這也是沒辦
07/18 02:46, 39F

07/18 02:46, , 40F
上色失誤 法:我就不用了,方向不同。
07/18 02:46, 40F

07/18 02:46, , 41F
上色失誤 席:來囉,讓他們嘗嘗厲害!
07/18 02:46, 41F

07/18 02:47, , 42F
不過上面那一句不太確定到底算不算XD
07/18 02:47, 42F

07/18 02:47, , 43F
總覺得會被A大拖去打(毆
07/18 02:47, 43F

07/18 02:48, , 44F
這篇實在太長拉 再次感謝翻譯(艸
07/18 02:48, 44F
感謝 看來我對法蒂瑪意見很多(X) 不忍說我其實根本沒檢查過錯字(逃跑)

07/18 03:18, , 45F
看到義勇軍三人以全新姿態登場心情好複雜~"~
07/18 03:18, 45F
看到大家作畫都變得這麼微妙我心情也很複雜(?)

07/18 07:11, , 46F
我翻個覺醒任務就快抓狂了,這篇真的神 orz
07/18 07:11, 46F

07/18 07:27, , 47F
推a大翻譯
07/18 07:27, 47F

07/18 11:07, , 48F
感謝推!
07/18 11:07, 48F

07/18 14:22, , 49F
推 超長一段的故事真是辛苦了
07/18 14:22, 49F
修錯字編輯-- ※ 編輯: athinatsai (61.228.250.46), 07/18/2014 17:15:00
文章代碼(AID): #1Jn-ZJth (ChainChron)