[故事] 魅惑の少年アミル「好像變成癖好了」
只要是人都有鬼遮眼的時候,拿到期待已久的阿米爾,我一不小心就把存起來要拿來練鬼
妹的戰士成長卡都…嗚嗚…
一覺的任務名是癖になりそう、二覺則是もう止まらない,真是越來越不妙的感覺啊ww
ps.有翻譯錯或不通順的地方敬請幫忙指正,謝謝XD
角色:
抓住光!
菲娜
屁莉卡
米希蒂雅(新手弓)
魅惑の少年アミル
魅惑の少年アミル
【癖になりそう|好像變成癖好了】
阿米爾:各位觀眾~謝謝你們今天也來看我跳舞~
呼呼,下次還要來玩喔♪
屁莉卡:啊,阿米爾又在跳舞了!果然好可愛呢~
觀眾:阿米爾醬!簽名!
觀眾:阿米爾!請和我握手!
菲娜:真是不得了的人氣……阿米爾的周圍全都圍滿了人…
屁莉卡:姆姆、作為阿米爾的飯我也不能輸!
突擊!阿米爾!我也要簽名!
阿米爾:(被撞)呀啊!屁、屁莉卡?!
屁莉卡:痛痛痛…阿米爾,抱歉…
嗚哇,我撞到阿米爾的胸部了…對不…嗯?
阿米爾:怎、怎麼了?屁莉卡?
屁莉卡:阿米爾的胸肌啊不是、胸部…意外的…
阿米爾:(一驚)……!
屁莉卡:阿米爾、莫非你…不、難道說…
「是男的?」←
「是超貧乳?」
菲娜:光桑!沒禮貌!
屁莉卡:對、對嘛!不管怎麼說、這種事情…
只不過是稍微…不…完全沒有胸部而已…
阿米爾:對、對啊。
雖然很不好意思…但是我…就是沒有胸部Q3Q
屁莉卡:不要在意,阿米爾這樣嬌小的身材也很可愛喲!
實際上是男的什麼的,這種事情我可是一點也沒想過!
阿米爾:……唔!(被戳到痛處)
屁莉卡:啊,抱、抱歉!
不過……啊啊,果然還是覺得有點疑惑…
那個胸部的硬度…究竟是怎樣的貧乳等級…
阿米爾:屁莉卡…對不起…
屁莉卡:咦?
阿米爾:其實就像屁莉卡說的一樣…我……其實是男的。
菲娜:咦咦咦咦咦咦咦咦──!!
屁莉卡:果然嗎──!!!!
菲娜:難、難以置信。這是真的嗎,阿米爾!
阿米爾:嗯、到現在為止都沒說,對不起…我只是男扮女裝而已。
「有什麼理由嗎?」
「興趣嗎?」←
阿米爾:(一震)不、不是的!才不是興趣!
這是有原因的!
我母親生病了,醫藥費很龐大…
我會的事情就只有跳舞…但是以女性的姿態比較容易賺到錢…
菲娜:這樣啊……
阿米爾:其實…扮女裝什麼的我一點也不想做…
想要以我本來的樣貌生活的…
屁莉卡:既然如此,在義勇軍之中不就正好可以表現出男人的一面嗎!
反正我們都已經知道阿米爾是男的了嘛!
菲娜:是啊,在我們面前不用特地偽裝自己也沒關係的。
屁莉卡:嘛…不過因為我是舞者阿米爾的飯,
偶爾還是想看一下女裝的樣子就是了…
阿米爾:嗯嗯,謝謝你們。
我要在義勇軍中以男人的身分戰鬥!
米希蒂亞:大家,黑之軍勢攻擊湖都了!
阿米爾:好!馬上以男性的姿態火力全開的戰鬥!
=戰鬥ING=
屁莉卡:嗚、好強!
希望有什麼致勝的機會…
阿米爾:黑之軍勢的諸位~!
快看我這邊~跟著我的舞蹈Hi起來♪
菲娜:阿米爾…!
阿米爾:嗚呼呼~快看快看!多看我這邊一點♪
魔物:(一震)喔喔喔!
屁莉卡:(一震)喔喔喔!
菲娜:阿米爾的舞蹈讓魔物們呆住了!!
而且連屁莉卡也……!
不愧是阿米爾。
看起來完完全全是個女人!(這句不太確定:女性にしかみえません)
阿米爾:…啊?!
啊啊啊啊-!我明明下定決心在義勇軍裡要做為一個男人戰鬥的…!
身體卻自己……難道女裝的習慣已經深入骨髓了嗎…
菲娜:不管怎麼說魔物停止行動了,大家加油!
屁莉卡:喔喔喔…
=戰鬥ING=
菲娜:成功了,魔物們撤退了!
阿米爾:啊哈哈~還要再來看喲♪
下次會給你們更﹒多﹒服﹒務的喲♪
屁莉卡:哦哦哦…服務…!!!
阿米爾:當然,也會為屁莉卡服務的喲♪
屁莉卡:喔喔喔喔喔喔喔O口O!!!!!(被路西法的陷阱套中了 屁莉卡)
菲娜:那個、阿米爾……?
阿米爾:(驚)哈啊?!……我、我又不小心轉換成女mode了?!
菲娜:嗯…相當地…
阿米爾:嗚嗚,我沒有這麼打算的…可是身體卻不由自主的…
難道我已經沒辦法再變回普通的男人了嗎!
「是男人的話就不要煩惱!」
「不用偽裝自己!」←
阿米爾:我沒有打算要偽裝啊!
我已經不清楚真正的自己到底是什麼樣子了…
菲娜:……不管哪一邊都是本來的阿米爾,這樣不是很好嗎?
不用勉強自己,隨心所欲的跳舞,這樣比較好喲。
阿米爾:可是我想當男人啊!
想變回像男子漢的自己啊!
屁莉卡:好!讓我來對你進行特訓!
菲娜:屁莉卡恢復正常了嗎?
屁莉卡:嗯,聽阿米爾用男性的語氣說話,不知道為什麼就…
總而言之,在這之後阿米爾又用女性的口氣說話的話,我會叮嚀你的。
阿米爾:屁莉卡……!謝謝你!
屁莉卡:嘿嘿、因為我是阿米爾飯啊!一直都會為阿米爾應援的!
阿米爾:飯…應援…
屁莉卡,謝﹒謝﹒你﹒為我加油…♪
菲娜:…咦?
阿米爾:看著我的屁莉卡!
我會加油的♪呼呼!
屁莉卡:呼喔喔喔喔喔喔……!!!
阿﹒米﹒爾!阿﹒米﹒爾!(再次掉進陷阱的 屁莉卡)
阿米爾:今後也要一直支持我喔~♪
菲娜:這…看起來真是前途堪慮啊…
這貨沒救了(???)真期待二覺會變怎樣ww
這次嘗試用全上色,但是看起來好花…
大家覺得下次怎樣比較好?
1.全上色
2.全上色不過都用暗色(不過我覺得這樣好像會變得比不上更不明顯XD)
3.只上阿米爾
4.全不上
本來打算只上名字 可是這樣有點麻煩....所以就暫時不考慮(?)
順便曬一下我家三位歌舞役♪(教授跟女騎士表示淡定
阿米爾跟萊拉好搭(?)
http://imgur.com/dQekZ1i

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.53.212
推
01/01 21:39, , 1F
01/01 21:39, 1F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 幫劃重點!!!
→
01/01 21:41, , 2F
01/01 21:41, 2F
推
01/01 21:42, , 3F
01/01 21:42, 3F
推
01/01 21:42, , 4F
01/01 21:42, 4F
推
01/01 21:43, , 5F
01/01 21:43, 5F
→
01/01 21:45, , 6F
01/01 21:45, 6F
這樣太可怕了ww
推
01/01 21:45, , 7F
01/01 21:45, 7F
→
01/01 21:45, , 8F
01/01 21:45, 8F
我一直等著呢w!
推
01/01 21:46, , 9F
01/01 21:46, 9F
小心啊陷阱(ry
推
01/01 21:49, , 10F
01/01 21:49, 10F
推
01/01 21:49, , 11F
01/01 21:49, 11F
其實本來想照著字直接翻成"我來讓你們變得很熱" 不過 這樣實在太..
推
01/01 21:51, , 12F
01/01 21:51, 12F
因為是妖精所以沒問題!(???)
其實我也覺得只上名字最好 但是只上名字比較花時間艸
※ 編輯: athinatsai 來自: 61.231.53.212 (01/01 21:56)
推
01/01 21:54, , 13F
01/01 21:54, 13F
→
01/01 22:02, , 14F
01/01 22:02, 14F
→
01/01 22:03, , 15F
01/01 22:03, 15F
→
01/01 22:06, , 16F
01/01 22:06, 16F
→
01/01 22:06, , 17F
01/01 22:06, 17F
→
01/01 22:07, , 18F
01/01 22:07, 18F
推
01/01 22:11, , 19F
01/01 22:11, 19F
推
01/01 22:15, , 20F
01/01 22:15, 20F
推
01/01 22:17, , 21F
01/01 22:17, 21F
推
01/01 22:19, , 22F
01/01 22:19, 22F
推
01/01 22:25, , 23F
01/01 22:25, 23F
屁莉卡:我超有男子氣概!
推
01/01 22:25, , 24F
01/01 22:25, 24F
推
01/01 22:29, , 25F
01/01 22:29, 25F
推
01/01 22:30, , 26F
01/01 22:30, 26F
推
01/01 22:33, , 27F
01/01 22:33, 27F
推
01/01 22:39, , 28F
01/01 22:39, 28F
→
01/01 22:40, , 29F
01/01 22:40, 29F
推
01/01 22:45, , 30F
01/01 22:45, 30F
→
01/01 22:50, , 31F
01/01 22:50, 31F
推
01/01 22:54, , 32F
01/01 22:54, 32F
推
01/01 23:08, , 33F
01/01 23:08, 33F
推
01/01 23:25, , 34F
01/01 23:25, 34F
推
01/01 23:25, , 35F
01/01 23:25, 35F
→
01/01 23:26, , 36F
01/01 23:26, 36F
推
01/01 23:30, , 37F
01/01 23:30, 37F
→
01/01 23:37, , 38F
01/01 23:37, 38F
→
01/01 23:39, , 39F
01/01 23:39, 39F
推
01/01 23:45, , 40F
01/01 23:45, 40F
推
01/01 23:55, , 41F
01/01 23:55, 41F
感謝指正!已改~
※ 編輯: athinatsai 來自: 61.231.53.212 (01/02 00:19)
推
01/02 00:33, , 42F
01/02 00:33, 42F
推
01/02 00:37, , 43F
01/02 00:37, 43F
推
01/02 00:42, , 44F
01/02 00:42, 44F
→
01/02 00:48, , 45F
01/02 00:48, 45F
→
01/02 00:49, , 46F
01/02 00:49, 46F
推
01/02 13:35, , 47F
01/02 13:35, 47F