[情報]Jaylen Brown訪問
我只翻譯重點
Brown, for his part, did not wait for Ainge and Stevens to present their plan.
Brown並沒有等到Ainge或是Stevens來安排他的計劃
“Jaylen came right into my office and said, ‘I’m playing this summer,’ ”
Ainge said. “And I said, ‘OK, tell me what’s on your mind.’ And he pretty
much just said, ‘Because I don’t want anybody to even think that I’m not r
eady right now. I’m ready to play and I’m ready to win.’
「Jaylen走進我的辦公室然後說“我要打夏季聯賽“然後我說,可以,那說說你的看法,
然後他說“因為我不想讓任何人認為我現在還沒準備好,我準備好打比賽然後我準備好贏
球了」
“He emphasized the point of now. He doesn’t want us thinking he’s two or th
ree years away. He wants to be included in our plans this very minute. Of cour
se he is, but it just tells you a little bit about Jaylen. He wants to be grea
t.”
「他特別強調了是現在這個時刻,他不希望我們認為他還需要2-3年,他想要現在的每一
分鐘都在我們的計畫(球隊計畫),當然他是,但我告訴你們一些關於Jaylen的事情,他想
要變得很棒」
“I just love that mentality,” Ainge said.
「我熱愛這樣的態度」Ainge說
Brown談今年累積的經驗跟個人看法
“A lot of good players, they don’t learn it that early,” Brown said. “They
figure it out three, four, five years in. So I’m happy I learned it now and
I’m continuing to learn it now.”
「很多好的球員,他們並沒有很早學到這些」Brown說
「他們花了3、4、5年才學會,所以我很開心我現在就學到這些而我要繼續去學習」
“If you’re not playing hard, you’re not playing,” Ainge said, “and when y
ou make mistakes, you come out of the game and you’ve got to know what you’r
e supposed to be doing, and you’re held to the same standards as veteran play
ers.”
「如果你不認真打球,那是沒什麼效果的(翻譯你沒有在打球太口語了)」Ainge說
「而當你犯錯的時候,你可以從比賽中了解你該做的是什麼,而你可以將會達到那些資深
球員相同的標準」
“I had to fight for everything I got,” Brown said. “I had to earn every min
ute, earn every possession, and I liked it like that.”
「我需要為自己得到的一切奮鬥」Brown說
「我需要去贏得每一分鐘,每一個回合,而我喜歡這一切」
“I don’t think people expected me to contribute as much as I did, and now ge
tting to the Eastern Conference finals and losing, it builds a hunger,” Brown
said. “I have a bad taste in my mouth, so I’ve got to put in work in the of
fseason and come back even stronger.”
「我不認為我有達到人們對我的期待,而現在打進了東區冠軍賽然後輸球,這建立了一種
渴望」Brown說
「我嘗到了那種糟糕的感覺,所以我需要在休賽季繼續努力,並且在下個賽季更強大的回
歸」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.226.213.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1496197370.A.D30.html
※ 編輯: dragon803 (103.226.213.135), 05/31/2017 10:23:17
推
05/31 10:24, , 1F
05/31 10:24, 1F
→
05/31 10:25, , 2F
05/31 10:25, 2F
※ 編輯: dragon803 (103.226.213.135), 05/31/2017 10:26:03
推
05/31 10:29, , 3F
05/31 10:29, 3F
→
05/31 10:29, , 4F
05/31 10:29, 4F
推
05/31 10:32, , 5F
05/31 10:32, 5F
推
05/31 10:55, , 6F
05/31 10:55, 6F
推
05/31 10:56, , 7F
05/31 10:56, 7F
推
05/31 11:03, , 8F
05/31 11:03, 8F
→
05/31 11:03, , 9F
05/31 11:03, 9F
→
05/31 11:03, , 10F
05/31 11:03, 10F
推
05/31 11:13, , 11F
05/31 11:13, 11F
推
05/31 11:28, , 12F
05/31 11:28, 12F
推
05/31 11:29, , 13F
05/31 11:29, 13F
推
05/31 11:42, , 14F
05/31 11:42, 14F
推
05/31 11:47, , 15F
05/31 11:47, 15F
推
05/31 12:16, , 16F
05/31 12:16, 16F
推
05/31 12:23, , 17F
05/31 12:23, 17F
推
05/31 12:31, , 18F
05/31 12:31, 18F
推
05/31 12:54, , 19F
05/31 12:54, 19F
推
05/31 13:12, , 20F
05/31 13:12, 20F
→
05/31 13:12, , 21F
05/31 13:12, 21F
推
05/31 13:15, , 22F
05/31 13:15, 22F
推
05/31 13:16, , 23F
05/31 13:16, 23F
推
05/31 13:18, , 24F
05/31 13:18, 24F
→
05/31 13:18, , 25F
05/31 13:18, 25F
→
05/31 13:19, , 26F
05/31 13:19, 26F
→
05/31 13:20, , 27F
05/31 13:20, 27F
→
05/31 13:21, , 28F
05/31 13:21, 28F
→
05/31 13:21, , 29F
05/31 13:21, 29F
推
05/31 13:33, , 30F
05/31 13:33, 30F
→
05/31 13:33, , 31F
05/31 13:33, 31F
推
05/31 13:40, , 32F
05/31 13:40, 32F
推
05/31 14:01, , 33F
05/31 14:01, 33F
推
05/31 15:39, , 34F
05/31 15:39, 34F
推
05/31 18:05, , 35F
05/31 18:05, 35F
推
05/31 18:50, , 36F
05/31 18:50, 36F
推
05/31 18:51, , 37F
05/31 18:51, 37F
→
05/31 18:51, , 38F
05/31 18:51, 38F
推
06/01 07:57, , 39F
06/01 07:57, 39F
推
06/01 09:33, , 40F
06/01 09:33, 40F
推
06/01 09:59, , 41F
06/01 09:59, 41F
推
06/01 23:34, , 42F
06/01 23:34, 42F