[外電] Opportunity knocks for Barbosa
新聞出處(必填): ESPNBoston.com 0m
作者: Greg Payne at Feb 2 2:35 PM ET
Two weeks ago, Celtics guard Leandro Barbosa was fiercely denying rumors that
he had made several trade demands to president of basketball operations Danny
Ainge because of his very limited role in Boston's guard-heavy rotation.
兩周以前,老塞的後衛Barbosa嚴正反駁了有關他的許多流言。這些流言聲稱
Barbosa因為老塞過載的後衛輪替陣容而發揮有限,致使他向總管Ainge提出了許多的交易
請求。
Oh, how quickly things can change in the NBA.
但在NBA,事情總是變化得如此之快。
Boston found out Rajon Rondo tore his right ACL on Sunday, and, just like that,
Barbosa is back in the mix, now serving as a mainstay of the Celtics' second
unit. It's not an ideal scenario, and Barbosa would likely echo what Brandon
Bass said Friday about losing rookie Jared Sullinger for the rest of the season
after he underwent back surgery: More minutes due to a fallen teammate
shouldn't exactly be celebrated.
老塞發現Rondo在周日的比賽撕裂了他的ACL,而就像我們所看到的,Barbosa回到了比賽當
中,現在他是老塞第二套陣容的中流砥柱。這並不是一個理想的局面,Bass在周五談到了菜
鳥Sully因為背部手術而使得球隊在本季失去了他的事情,而Barbosa也會附和Bass所說的這
些話:隊友受傷為他創造出更多的上場時間,但這件事全然不該被感到慶幸。
But the sentiment can only last for so long. Barbosa was seeking this
opportunity and, now that he has it, it's time to perform. The former Sixth Man
of the Year and lightning-quick scorer hasn't dragged his feet so far. Fresh
off a nine-point outing against the Heat last Sunday and a seven-point,
two-assist performance against the Kings on Wednesday, Barbosa delivered his
fourth double-digit scoring game of the season Friday night, putting up 12
points on 6-of-11 shooting to go along with four assists and two rebounds over
27 minutes in Boston's 97-84 victory over the Orlando Magic.
但也不能沉浸在這樣的情緒裡面太久。Barbosa確實是在尋求這樣的機會,而現在也是他該
表現的時候了。這位06-07的年度最佳第六人、疾如迅雷的得分好手,到目前為止,他在場
上的速度仍然沒有慢下來。上周六對熱火才剛拿了9分[30mins],他又在周三對國王的比
賽當中繳出了7分2助攻[15mins]的成績單,然後在周五對魔術的27分鐘裡面11投6中拿了
12分外帶4助攻2籃板,幫助老塞得到這場97-84的勝利。
Aside from their considerable speed and quickness, there aren't many parallels
between Barbosa and Rondo. He's certainly not a replacement for Boston's
All-Star floor general, and, whereas Rondo exhibits a firm control over the
Celtics' offense, Barbosa is embracing a see-what-happens approach when Boston
has the ball. He's been paired frequently with Jason Terry in the backcourt,
and with neither of them serving as a true point guard, they simply must figure
out the best way to get the ball in the basket -- something head coach Doc
Rivers stressed to them Friday night.
除了速度與矯捷的身手之外,Barbosa跟Rondo之間並沒有太多相似的地方。老塞那個全明星
級的地面指揮官確實不能為其所取代,Rondo穩穩地控制住老塞的進攻節奏,Barbosa則在老
塞持球的時候採取一種機遇戰的打法。他常跟Jet搭後場,這兩個人都不是真正意義上的控
衛,他們只需要簡單地找到最好的辦法把球給塞進籃框──這是老塞教頭Doc在周五晚上對
他們所強調的事情。
"We kind of let them play," Rivers said of Barbosa and Terry together. "I
called the one timeout and they kept asking, ‘What are we running?’ I said, ‘
I have no idea. Just go out and space the floor and play. And play through it.'
And I think Jason loves to play that way; I think LB clearly likes to play that
way, and they just read each other extremely well. We try to keep them on the
floor at the same time.”
「我們有點像是放他們去打,」Doc談到Barbosa跟 Jet的組合,「我叫了個暫停然後他們一
直問我說,我們是在跑哪一招?我就說我也不知道[靠杯],反正你們給我拉開空間去打,
這樣打就對了。而我想Jet很愛來這套,Barbosa很明顯也是吧。他們對彼此的行動都理解的
非常之好,所以我們儘量試著把他們兩個同時留在場上。」
Barbosa is arguably at his best out in transition, when a combination of his
dazzling speed and open floor space often translates to easy baskets. The
Celtics are looking to exploit Barbosa's transition game as much as possible,
as it allows for quality looks near the rim and gives Boston a chance to reset
its defense.
Barbosa無疑在攻防轉換當中表現出他最好的能力,當他那令人目眩神迷的速度與全場的開
闊空間結合在一塊的時候,通常就能為球隊換取到一些簡單的分數。老塞正在找尋讓
Barbosa的這個特點儘可能發揮到最大的辦法。這招能夠讓老塞靠近籃框的攻勢變得更好,
同時也為他們創造出重整防守陣型的機會。
Consider the end of the first quarter on Friday, when Jeff Green grabbed a
rebound and zipped the ball ahead to a streaking Barbosa, who put in an easy
layup. The ball touched the floor once on a single Barbosa dribble and the play
lasted a grand total of four seconds. Plays like those make everything easier
on the Celtics.
週五對魔術第一節的尾聲,Green抓到一個籃板並且快傳給閃電般飛奔前場的Barbosa,在一
個Barbosa式的運球當中球碰了一下地板,然後簡單一個上籃,整個play只打了四秒[……
]。像這樣的打法,讓老塞在場上的每件事情都會變得更輕鬆一些。
"I've always said this is an opportunity league and players that get
opportunities step up and show what they are capable of doing," Ainge said
prior to Friday's win. "Sometimes [underutilized players] are drowned out by
other players and the lack of opportunity. It's a chance for us to see what
they are made of."
「我以前一直在說啊。NBA就是一個機會聯盟。得到機會的球員就會火力全開,展現出他們
的能力。」安吉在週五的比賽之前說道:「(那些沒有辦法被球隊充分運用的球員)有時候
上場空間就是會被其他球員給壓縮掉,所以這其實就是一個機會,讓我們看看他們的本質。
」
A statement like that, while not necessarily directed right at him, has to ring
true for Barbosa, who, two weeks ago, couldn't have seen this opportunity on
the horizon, but will now seek to do everything he can with it.
安吉所說的這類話語,儘管不必然指向Barbosa,但對他而言確實如此。兩周前Barbosa還無
法在地平線上看到這個機會,但現在,他會掌握住這個契機,發揮出他的全部能力。
感想:
這篇也有寫到老塞現在的打法 雖然Doc講了以後差不多也等於沒講 XD
其實看Barbosa跟Jet雙刀砍殺還蠻爽的 Green也開始有場場起飛轟炸籃框的趨勢
這季就來打個塞爾提克狂戰士流好惹!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.70.186
推
02/06 11:24, , 1F
02/06 11:24, 1F
推
02/06 11:24, , 2F
02/06 11:24, 2F
推
02/06 11:29, , 3F
02/06 11:29, 3F
推
02/06 12:04, , 4F
02/06 12:04, 4F
推
02/06 12:06, , 5F
02/06 12:06, 5F
推
02/06 12:18, , 6F
02/06 12:18, 6F
推
02/06 12:57, , 7F
02/06 12:57, 7F
推
02/06 13:08, , 8F
02/06 13:08, 8F
推
02/06 13:18, , 9F
02/06 13:18, 9F
推
02/06 13:33, , 10F
02/06 13:33, 10F
推
02/06 13:33, , 11F
02/06 13:33, 11F
推
02/06 13:53, , 12F
02/06 13:53, 12F
推
02/06 13:54, , 13F
02/06 13:54, 13F
推
02/06 14:28, , 14F
02/06 14:28, 14F
推
02/06 14:38, , 15F
02/06 14:38, 15F
推
02/06 15:11, , 16F
02/06 15:11, 16F
推
02/06 15:30, , 17F
02/06 15:30, 17F
推
02/06 15:40, , 18F
02/06 15:40, 18F
推
02/06 16:15, , 19F
02/06 16:15, 19F
推
02/06 16:27, , 20F
02/06 16:27, 20F
推
02/06 16:30, , 21F
02/06 16:30, 21F
推
02/06 17:24, , 22F
02/06 17:24, 22F
推
02/06 17:43, , 23F
02/06 17:43, 23F
推
02/06 18:15, , 24F
02/06 18:15, 24F
推
02/06 18:46, , 25F
02/06 18:46, 25F
推
02/06 18:53, , 26F
02/06 18:53, 26F
推
02/06 19:39, , 27F
02/06 19:39, 27F
→
02/06 19:39, , 28F
02/06 19:39, 28F
→
02/06 19:40, , 29F
02/06 19:40, 29F
推
02/06 19:43, , 30F
02/06 19:43, 30F
推
02/06 20:51, , 31F
02/06 20:51, 31F
→
02/06 20:52, , 32F
02/06 20:52, 32F
推
02/07 00:41, , 33F
02/07 00:41, 33F
推
02/07 01:21, , 34F
02/07 01:21, 34F
→
02/07 01:22, , 35F
02/07 01:22, 35F
推
02/07 09:21, , 36F
02/07 09:21, 36F
→
02/07 09:22, , 37F
02/07 09:22, 37F