[外電] Rondo對C's輸球感到自責
看板Celtics作者hope452162 (You Ought To Know)時間13年前 (2011/01/29 22:45)推噓15(15推 0噓 17→)留言32則, 21人參與討論串1/1
Rondo takes blame for Celtics' loss
Rondo對C's輸球感到自責
The Boston Celtics locker room had just about emptied out.
波士頓賽爾提克的更衣室裡人差不多都走光了
Rajon Rondo, as has been the case frequently this season, was the last
player to leave.
Rondo這個賽季很常最後一個離開更衣室
And on a night when so many Celtics seemed to struggle in so many ways,
Rondo was the first to place a good chunk of the blame for the team's
latest setback squarely upon his shoulders.
晚上時賽爾提克球員似乎在很多方面掙扎,Rondo首先為最近為球隊的挫敗
感到自責,這責任也直接了當的落在他的肩膀上。
There are plenty of areas to dissect if you're trying to figure out some
type of rhyme or reason for Friday's 88-71 loss to the Phoenix Suns.
如果你試著從88-71輸給鳳凰城太陽隊裡找出些理由或輸球模式的話
那還蠻多。
Not controlling the game's tempo stands out.
"沒有控制比賽節奏"非常突顯出來
So do Rondo's unusually high number of turnovers.
所以Rondo的失誤次數非常驚人
"It starts with me," he said. "I've had back-to-back six and
seven-turnovers."
"這都因我開始的"Rondo說道:
"我至少6-7次的失誤"
In Boston's win at Portland, Rondo had six turnovers and five assists.
On Friday, he had seven turnovers and six assists.
昨晚波士頓在波特蘭贏球,Rondo有6次失誤和5次的助攻,週五
他7次失誤,6次助攻
It was the first time this season Rondo had back-to-back games in which
he had more turnovers than assists. In addition, it was also just the
second time this season he has had back-to-back games with single digits
in assists.
這是這賽季第一次Rondo背靠背的比賽當中有這麼多的失誤助攻比。此外,這次也
是本賽季第二次,他助攻數字回到了個位數。
When it comes to turnovers, the Celtics are quick to give credit to their
opponent's play defensively.
當談到失誤時,賽爾提克很快的歸功於對手的防守
But too many of Rondo's miscues are unforced mistakes that have been few
and far between this season.
但Rondo這場的失誤多為非防守受迫的失誤,這在這個賽季不多也不常發生。
"I can't worry about turnovers I don't cause," Rondo said. "It's me."
"我不會也無法去煩惱那些被迫、不是歸咎於我的失誤。"Rondo說道:
"但這次的問題來自於我本身。"
Of course, fatigue may have been at play as well.
當然,疲勞可能已經在場上打球時發揮作用了
Boston, one of the oldest teams in the NBA, were coming off a back-to-back
game while the Suns came into Friday's game having not played since
Wednesday.
波士頓是nba年齡最大的球隊之一,來到背靠背的最後一場,則太陽隊
從週三開始就沒有球賽,直到週五才開始了這場比賽。
It might not seem like that big a deal, but an extra day of rest to prepare
for a veteran team that's already playing short-handed, can be a huge
advantage.
這可能不是什麼很了不起的事啦,但是一個額外休息個一天的優勢來面對
這隻人手不足的老球隊,也可能是一個很大的優勢啦
"It may have been fatigue. It may have not. We just didn't have it
tonight," Rondo said.
"可能只是有點疲勞,也許沒有吧,我們只是今晚沒把球賽打好"
Rondo這麼說道:
Paul Pierce, who never looked like himself on Friday, was clearly favoring
a sore right thigh injury from the previous night at Portland.
PP顯然帶著昨天在波特蘭右大腿的傷上場打球
Shaquille O'Neal had returned from a three-game absence, but he made no
impact in part because of early foul trouble.
大歐回來了,過去三場比賽缺席,但他沒發揮什麼影響力
一部分的原因是犯規麻煩來的太早了。
Kendrick Perkins was hampered with early foul trouble as well.
Perkins比賽一開始時也陷入犯規麻煩
And Glen Davis, one of the top reserves in the NBA this season, did not
play in the second half because of a right hamstring injury. He had two
points while missing four of his five shots from the field.
然後大寶貝這個NBA最棒的板凳,因為下半場受傷的關系而沒有什麼表現
拿下了兩分,五次的出手當中有四次的出手沒投進。
There were plenty of places to go if you're looking for a logical
explanation for what went wrong for the Celtics
如果你在找一個合乎邏輯的理由來解釋來解釋C's有那些地方沒做好的
,有一拖拉庫的理由給你講
Rondo knows this.
Rondo相當了解這點
But the solution, in his eyes, is staring him right in the face.
但解決的辦法,在他眼裡就是好好的面對他自已
I have to look myself in the mirror," Rondo said, "and try and correct
it."
Rondo說:"我要好好的去照照鏡子,嘗試著糾正鏡子裡的自已"
外電來源:http://0rz.tw/Q7gPU
-----
Rondo:責任交給我來扛,湖賽大戰看我大顯身手
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.2.161
※ 編輯: hope452162 來自: 61.230.2.161 (01/29 22:51)
→
01/29 22:53, , 1F
01/29 22:53, 1F
推
01/29 22:57, , 2F
01/29 22:57, 2F
※ 編輯: hope452162 來自: 61.230.2.161 (01/29 22:58)
推
01/29 23:13, , 3F
01/29 23:13, 3F
推
01/29 23:24, , 4F
01/29 23:24, 4F
推
01/29 23:40, , 5F
01/29 23:40, 5F
推
01/29 23:45, , 6F
01/29 23:45, 6F
→
01/29 23:46, , 7F
01/29 23:46, 7F
→
01/29 23:47, , 8F
01/29 23:47, 8F
→
01/29 23:48, , 9F
01/29 23:48, 9F
推
01/29 23:48, , 10F
01/29 23:48, 10F
推
01/29 23:50, , 11F
01/29 23:50, 11F
推
01/29 23:57, , 12F
01/29 23:57, 12F
→
01/30 00:13, , 13F
01/30 00:13, 13F
→
01/30 00:13, , 14F
01/30 00:13, 14F
推
01/30 00:17, , 15F
01/30 00:17, 15F
推
01/30 00:27, , 16F
01/30 00:27, 16F
→
01/30 00:28, , 17F
01/30 00:28, 17F
→
01/30 00:28, , 18F
01/30 00:28, 18F
→
01/30 00:28, , 19F
01/30 00:28, 19F
→
01/30 00:29, , 20F
01/30 00:29, 20F
→
01/30 00:29, , 21F
01/30 00:29, 21F
→
01/30 00:40, , 22F
01/30 00:40, 22F
→
01/30 00:40, , 23F
01/30 00:40, 23F
→
01/30 00:48, , 24F
01/30 00:48, 24F
推
01/30 01:54, , 25F
01/30 01:54, 25F
推
01/30 03:20, , 26F
01/30 03:20, 26F
推
01/30 09:14, , 27F
01/30 09:14, 27F
※ 編輯: hope452162 來自: 61.230.2.161 (01/30 09:46)
推
01/30 09:53, , 28F
01/30 09:53, 28F
→
01/30 11:36, , 29F
01/30 11:36, 29F
推
01/30 12:05, , 30F
01/30 12:05, 30F
→
12/10 13:06,
5年前
, 31F
12/10 13:06, 31F
→
04/18 21:19,
5年前
, 32F
04/18 21:19, 32F