[外電] Allen has been there for Celtics
新聞出處(必填):Boston.com http://tinyurl.com/23edxfc
作者:Julian Benbow
CHARLOTTE, N.C. —
The irony is obvious, but in order to be Ray Allen, he has to deal with it.
嘲諷的意味是如此明白露骨,但為了要成為Ray Allen,他必須面對它。
Over Allen’s 15-year career, he’s played with such a death-and-taxes
consistency that when the shots are falling, no one thinks anything of it.
They’re supposed to fall, like the light’s supposed to come on when you
flick the switch, like the car’s supposed to start when you turn the key.
雷槍的15年生涯始終與那些無可避免的期待相伴,當他出手的球在空中下落的時候,沒
有人會想到其他事。那些球該是要進到籃框裡了,就像光亮該是在你打開電燈時出現,
就像車子該是在你轉動鑰匙時點火。
But when the Celtics guard’s shots aren’t falling, it’s like the sky’s
falling, instead.
但當這名賽爾蒂克後衛出手的球,並沒有如想像中那般落下,那麼,落下的便像是一整
片天空。
The media scrum is always larger, the talk is always louder. Everyone becomes
a shooting coach — “Is there something going on with your form?’’
記者的陣仗總是變得更大,人們的談論總是越發喧囂。每個人忽然都變成你的投籃教練
,他們問道:「是你的姿勢出了什麼問題嗎?」
And a part of Allen chuckles.
這些問題總是讓雷槍發笑。
"There’s more fanfare associated with when I’m not doing it," he said.
“I might have a throng of media asking me what happened, or just trying to
get my thoughts on what’s going on. But if I score 20, 25 points, it’s just
a regular day’s work. You just do what you do.
「那些話其實更多的是在昭示說,我沒有辦到。」他說,「大概會跳出一大票媒體問我
發生了什麼事,或者試著得知我對自己出了什麼狀況有什麼想法。但如果那天我拿了20
分、25分,那就只是一個普通日子裡的正常工作而已,你只是做你該做的事情。」
“I do believe that when people make a big deal out of it — like if I miss
a layup or I miss a free throw or miss a three in a crucial moment — that’s
what they want to talk about. But I always say, I’ve missed thousands of
shots. I’m not worried about that. You figure it out the next game. But I
don’t worry about it.’’
「我認為當人們大驚小怪的時候--就像如果我在某個關鍵時刻上籃放槍、罰球不進、
錯失了一顆三分球--那些就是他們想談論的話題。但我總是說,我已錯失了成千上萬
次出手,而我並不對這點感到憂心。你可能猜想我下次比賽會不會重蹈覆轍,但我並不
擔心這個。」
This season, he’s easily off to his best start as a Celtic. He’s averaging
16.6 points a game, scoring from the floor and from 3-point range as
effectively as he has in any of his four seasons in Boston.
這個球季,雷槍很輕鬆地達成他在超賽的最佳開季成績。場均16.6分,從場上各處與三
分線上有效率地開火,就像他過去在波士頓四年裡的任何一個球季。
At this time last season, the Celtics were 19-4, but Allen was shooting
33.7 percent from 3-point range (34 of 101). He finished the season at
36.3 percent, one of the lowest long-distance percentages of his career.
上一季的同一個時間點,超賽19勝4敗,但雷槍在三分線的命中率是33.7%(34-101),
整個球季以36.3%作結,那是他生涯當中長射命中率最低的一季。
After Saturday night’s 93-62 trouncing of the Bobcats, the Celtics are 19-4.
而在上週六晚上以93-62的比數痛毆山貓的那場比賽以後,超賽也來到了19勝4敗。
Allen has led the Celtics in scoring each of the past three games.
雷槍則在最近的三場比賽裡都得到全隊最高分。
Crickets.
很公平的比較。
He’s knocking down 43.5 percent of his long balls, better than he’s shot it
in his career.
他目前的三分球命中率是43.5%,是他生涯成績的最高峰。
Yawns.
開始打哈欠了吧。
He pulled up in front of the Blazers bench Dec. 1 and drilled the shot that
sent them back West with an L, on a night in which he missed 9 of his 12
shots, and the thought was that drilling the winner was what he was supposed
to do.
他在月初對拓荒者的那場比賽裡熄火,但他把那顆關鍵三分球給塞進了籃框,然後讓
對手背上一個大L乖乖歸西,那晚他在12次出手裡面錯失9球,而大家的想法是,那顆
射穿對手的致勝球是他本來就該做的事情。
He knocked down a crucial 3-pointer with a little over a minute left in the
Celtics’ win over the 76ers Thursday night, and Glen Davis got more credit
for making the pass.
上週四晚上對七六人,他在比賽時間剩下一分鐘多一點的時候投進了一顆關鍵的三分
球,但大寶的傳球獲得了更多的讚揚。
The irony.
多麼諷刺。
“That’s how it is," said Celtics coach Doc Rivers. “When you assume
something is going to happen, then it doesn’t, then you notice. The only
way he gets noticed is when he misses shots.
「事情就是這樣,」超賽教頭Doc Rivers說,「當你認為有些事情會這麼發生,而它
偏偏沒有這麼發生,你就會開始注意這是怎麼回事。雷槍被人家注意到的時候,只有
在他失手的時候。」
"It’s just who he is. Ray’s not dunking the ball. He’s not flashy.
He’s just making shots. He does it so much I think people just assume it.
He could lead you in scoring and nobody notices, where when a guy dunks or
does a flashy layup, you notice all that."
「這就是他。雷槍沒在灌籃,也不做快如閃電的切入,他就是投籃。他做得是如此的
多,以致人們認為這一切理所當然。雷槍可以在得分上領先你而沒有任何人注意,而
當誰轟炸了籃框,或是電光石火般的往禁區衝殺,你都會注意到的。」
Allen put himself in this predicament, in a sense, by making consistency
his calling card. He started his career with the Bucks by playing 400
consecutive games, still a franchise record.
雷槍讓自已陷入這種處境,亦即將那樣的始終如一,變成自己的名片一般。公鹿是他
職業生涯的起點,他在那兒達成了連續出賽四百場的紀錄,至今仍高懸於該隊隊史。
"When I first got in this league, I really admired what Cal Ripken did,"
Allen said. “I said to myself, ‘If there’s one thing — I don’t know
if I’m going to be good in this league, but I want to be somebody that you
can rely on and count on.' "
「當我一開始進到這個聯盟的時候,我非常崇拜Cal Ripken所做到的事情。」雷槍說
,「我告訴自己,『如果有件事情是我該去做到的--我不能知道我會不會在這個聯
盟中成為一個好的球員,但是我想要成為一個,你可以信賴與倚仗的人。』」
譯註:Carl Ripken Jr. 是MLB巴爾的摩金鶯的球星(1981-2001),他在1982-1998年
間達成連續2632場出賽紀錄(也是MLB紀錄),因而得到鐵人(Iron Man)的美稱。
Two seasons ago, he knocked down 72 straight free throws, breaking
Larry Bird’s Celtics record. He missed two straight in the playoffs
last year against Miami, and it immediately sent people to the record books
for the last time it had happened (three years before). The fact that
he’s missed seven freebies already this season is mind-boggling.
兩個球季以前,他連續投進了72個罰球,打破了大鳥的隊史紀錄。而去年季後賽對上熱
火的時候他連續錯失了兩個罰球,這立刻促使人們把紀錄簿翻出來,查找他上一次這種
狀況發生在什麼時候(答案是三年前)。而本季到目前為止,他已錯失7個罰球(61-68
)的事實更是讓人感到驚訝。
But he wants it that way.
但雷槍就想這個樣子。
“I believe that people do look at me as a stalwart out there on the floor
for this team, knowing that I’m always going to be there, and that is my
goal,’’ Allen said. “Somebody that you can always count on."
「我相信人們看我的樣子,就像是一個為這支球隊站在球場上,堅定不移的一份子。他
們知道我總是會出現在那兒,而那是我的目標。」雷槍說:「成為某個你總是可以倚仗
的人。」
Not just at the line. Not just in the final seconds. But in the gym early
in the morning on offdays.
並不只是站在三分線上,並不僅是出現在最後幾秒,而是在不出賽的日子裡,一大早
,他人就已經在體育館裡了,
"They expect me to be there," Allen said. “They’re like, ‘There he
is. He’s in the gym.' "
「他們期待我出現在那裡」,雷槍說,「他們像是會說,『他在那兒,他在體育館裡
。』」
And the first day he’s not?
那要是他某天開始不這麼做呢?
“Then there’s really something wrong," he said. “It’s something to be
counted on, relied upon, in this industry."
「那就真的會有些事情不對勁,」他說,「在這個事業裡面,這是某種人們仰仗、信賴
的事情。」
--
因為上色的那幾句話所以想翻出來和大家分享,
但很多地方(尤其口語),其實不大熟悉,若能得指正,感激不盡~
雷槍也是個沉默的真男人!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.117.190
※ 編輯: penheart 來自: 59.112.117.190 (12/14 15:14)
推
12/14 15:21, , 1F
12/14 15:21, 1F
推
12/14 15:29, , 2F
12/14 15:29, 2F
推
12/14 15:31, , 3F
12/14 15:31, 3F
推
12/14 15:31, , 4F
12/14 15:31, 4F
推
12/14 15:33, , 5F
12/14 15:33, 5F
推
12/14 15:41, , 6F
12/14 15:41, 6F
推
12/14 15:46, , 7F
12/14 15:46, 7F
推
12/14 15:47, , 8F
12/14 15:47, 8F
推
12/14 15:50, , 9F
12/14 15:50, 9F
※ 編輯: penheart 來自: 59.112.117.190 (12/14 15:57)
推
12/14 15:57, , 10F
12/14 15:57, 10F
推
12/14 16:02, , 11F
12/14 16:02, 11F
推
12/14 16:04, , 12F
12/14 16:04, 12F
推
12/14 16:04, , 13F
12/14 16:04, 13F
→
12/14 16:05, , 14F
12/14 16:05, 14F
推
12/14 16:05, , 15F
12/14 16:05, 15F
推
12/14 16:10, , 16F
12/14 16:10, 16F
推
12/14 16:15, , 17F
12/14 16:15, 17F
推
12/14 16:22, , 18F
12/14 16:22, 18F
推
12/14 16:22, , 19F
12/14 16:22, 19F
推
12/14 16:31, , 20F
12/14 16:31, 20F
※ danielprince:轉錄至看板 RayAllen 12/14 16:31
推
12/14 16:36, , 21F
12/14 16:36, 21F
推
12/14 16:37, , 22F
12/14 16:37, 22F
推
12/14 16:38, , 23F
12/14 16:38, 23F
推
12/14 16:42, , 24F
12/14 16:42, 24F
推
12/14 16:42, , 25F
12/14 16:42, 25F
推
12/14 16:47, , 26F
12/14 16:47, 26F
推
12/14 16:50, , 27F
12/14 16:50, 27F
推
12/14 16:54, , 28F
12/14 16:54, 28F
推
12/14 17:07, , 29F
12/14 17:07, 29F
推
12/14 17:11, , 30F
12/14 17:11, 30F
推
12/14 17:16, , 31F
12/14 17:16, 31F
推
12/14 17:16, , 32F
12/14 17:16, 32F
推
12/14 17:38, , 33F
12/14 17:38, 33F
推
12/14 17:42, , 34F
12/14 17:42, 34F
推
12/14 17:47, , 35F
12/14 17:47, 35F
推
12/14 17:51, , 36F
12/14 17:51, 36F
推
12/14 17:56, , 37F
12/14 17:56, 37F
推
12/14 18:01, , 38F
12/14 18:01, 38F
推
12/14 18:19, , 39F
12/14 18:19, 39F
推
12/14 18:39, , 40F
12/14 18:39, 40F
→
12/14 18:39, , 41F
12/14 18:39, 41F
→
12/14 18:46, , 42F
12/14 18:46, 42F
推
12/14 18:51, , 43F
12/14 18:51, 43F
推
12/14 19:04, , 44F
12/14 19:04, 44F
推
12/14 19:13, , 45F
12/14 19:13, 45F
推
12/14 20:04, , 46F
12/14 20:04, 46F
推
12/14 20:15, , 47F
12/14 20:15, 47F
推
12/14 20:34, , 48F
12/14 20:34, 48F
→
12/14 20:35, , 49F
12/14 20:35, 49F
推
12/14 20:58, , 50F
12/14 20:58, 50F
→
12/14 20:58, , 51F
12/14 20:58, 51F
推
12/14 21:06, , 52F
12/14 21:06, 52F
推
12/14 21:37, , 53F
12/14 21:37, 53F
推
12/14 21:37, , 54F
12/14 21:37, 54F
推
12/14 21:51, , 55F
12/14 21:51, 55F
推
12/14 22:11, , 56F
12/14 22:11, 56F
推
12/14 22:20, , 57F
12/14 22:20, 57F
推
12/14 22:26, , 58F
12/14 22:26, 58F
推
12/14 22:42, , 59F
12/14 22:42, 59F
推
12/14 23:07, , 60F
12/14 23:07, 60F
推
12/14 23:35, , 61F
12/14 23:35, 61F
推
12/14 23:36, , 62F
12/14 23:36, 62F
推
12/14 23:42, , 63F
12/14 23:42, 63F
→
12/14 23:42, , 64F
12/14 23:42, 64F
推
12/14 23:54, , 65F
12/14 23:54, 65F
推
12/15 00:10, , 66F
12/15 00:10, 66F
推
12/15 03:30, , 67F
12/15 03:30, 67F
→
12/15 09:21, , 68F
12/15 09:21, 68F
推
12/15 09:28, , 69F
12/15 09:28, 69F
→
12/15 09:29, , 70F
12/15 09:29, 70F
推
12/15 14:08, , 71F
12/15 14:08, 71F
推
12/15 14:40, , 72F
12/15 14:40, 72F
推
12/15 15:30, , 73F
12/15 15:30, 73F
推
12/15 15:57, , 74F
12/15 15:57, 74F
推
12/15 17:50, , 75F
12/15 17:50, 75F
推
12/15 18:34, , 76F
12/15 18:34, 76F
推
12/15 19:07, , 77F
12/15 19:07, 77F
推
12/15 19:29, , 78F
12/15 19:29, 78F
推
12/15 21:45, , 79F
12/15 21:45, 79F
推
12/15 22:26, , 80F
12/15 22:26, 80F
推
12/15 23:03, , 81F
12/15 23:03, 81F
推
12/15 23:19, , 82F
12/15 23:19, 82F
推
12/15 23:42, , 83F
12/15 23:42, 83F
推
12/15 23:56, , 84F
12/15 23:56, 84F
推
12/16 00:10, , 85F
12/16 00:10, 85F
推
12/16 00:28, , 86F
12/16 00:28, 86F
※ atert:轉錄至看板 NBA 12/16 01:11
推
12/16 01:41, , 87F
12/16 01:41, 87F
推
12/16 05:04, , 88F
12/16 05:04, 88F
推
12/16 19:53, , 89F
12/16 19:53, 89F
推
12/17 20:25, , 90F
12/17 20:25, 90F
推
12/24 11:29, , 91F
12/24 11:29, 91F
→
12/10 13:02,
5年前
, 92F
12/10 13:02, 92F
→
04/18 21:14,
5年前
, 93F
04/18 21:14, 93F