[外電] Perk︰"我不需要任何人同情我"
新聞出處(必填): 複製 http://0rz.tw/Quapz
作者: Mike Petraglia
洛杉磯──比賽第一節還有5分30秒,Perk倒在禁區裡,隊醫告訴他,
他的這個賽季完了,當周三被問到:「你現在感受如何?」,Perk用
一個問題來回應。
"你是說身體上,還是精神上?"Perk反問。
這個回應暗示了周二晚上,這個膝傷讓Celtics的先發中鋒有多痛苦。
Perk接下來淡淡的說明第六場中,他的MCL撕裂,右膝中的另一條韌帶
也部分拉傷,周四的第七場比賽,他將不會出戰。
"MCL和PCL都傷了,所以我只能在場邊看球。如果我告訴你,膝蓋不痛
,那是騙你的,但比不上內心的煎熬。總決賽的第七場,你幫不了球
隊。除了坐在場邊,鼓勵隊友們打得更好之外,什麼都做不了。我可
能再沒有機會殺入總決賽了。我只能說現在我身體狀況遠比精神狀況
好的多。"
如果昨晚的受傷發生在賽季中期,Perk甚至不能打總決賽。
"昨晚,我很確定我不會再出場,"Perk說。"但是周三早上,就像是,
你玩完了。就是那樣,'你出局了。'他告訴我,如果我在12月膝蓋受
傷,我可能會缺席賽季剩餘的所有比賽。所以你了解這傷勢的情形了。"
Perk的膝蓋需要做核磁檢查,他周三下午在斯台普斯球館面對媒體,
自己做了這個聲明。Perk說,球隊周五回到波士頓後,他將接受核磁
檢查。
第一節中段,在湖人籃下,Perk和拜納姆相撞,傷了右膝。
Perk倒地時,馬上意識到事情很嚴重。
"我知道有些事不對勁,"他說。"我不知道那裡有問題。我自己站不起
來。我不能走路。我整條腿都疼。膝蓋後面也疼。我聽見啪的一聲。
我不知道問題出在那裡,但是很疼。"
Perk決定站出來面對媒體,他不需要這樣做,因為第六場受傷後,他已
經承擔了身體上和精神上的痛苦。
"這是總決賽,"Perk說。"賽季最後一次訓練,最後一場比賽,你只想
和隊友、教練在一起,在他們身邊,尤其昨晚慘敗後,你只想陪在他
們左右,像家人一樣。你不希望整天獨自在房間裡。"
"每次我們失利時,我們總是回到更衣室裡。大家在一起時,我們的感
覺會好很多。所以我只是覺得,我應該在他們身邊。"
Perk說得越多,他就越像一個不希望孩子因自己的不幸而分心的家長。
"周二晚上很艱難,"Perk說。"我知道我的隊友、教練,整Celtics隊都
很支持我。但是當有很多人問:「你覺得怎麼樣,好些了沒有?」之類
時,那很讓人難過,這並不是我個人的事情。球隊正試圖奪冠。這不是
我個人的事,我不希望球隊或者任何人把注意力放在我身上。我不希望
有人同情我。我們還要贏得一場比賽。"
"我只希望他們專注比賽。我會好的。接下來的這場比賽很重要。我感謝
隊友和教練對我的關心。但這不是我一個人的事。這關係到贏得一個總
冠軍。"
Perk還說,他堅信Baby,RW,Williams,甚至紅毛必要時都可能會頂上來。
"我很有信心,"Perk談到對第七場的看法。"我認為我們的狀態不錯。我喜
歡隊伍在上場比賽錄影檢討時的氣氛。有很多正面的批評,所以它的效果
不錯。我認為我們明天沒問題。"
Odom說,他希望替代Perk的人做到最好。
"那很有趣,當我坐在板凳上,他們同時派上了RW和KG,這兩個球員有偉大
的籃球生涯。""Baby也是一個鬥士。我的意思是,他們仍然是一支有競爭
力的隊伍。當然,任何時候,尤其是賽季的這個時期,你不希望失去任何
一個球員,但這還是會發生。作為一支球隊,這是我們必須克服的。我只
是希望他好好恢復。"
Perk還有最後一句話要對隊友說。
"不要留遺憾,明天不要留遺憾。"他說。"這是這個賽季最後一場比賽,不
會再有其它的了。你不希望賽後有遺憾。我覺得最重要的事情是,我們需
要團結在一起。"
------------------------------------------------------------------
“No regrets, no regrets tomorrow, win this one for Perk.”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.76.137
→
06/17 17:45, , 1F
06/17 17:45, 1F
推
06/17 17:46, , 2F
06/17 17:46, 2F
推
06/17 17:46, , 3F
06/17 17:46, 3F
推
06/17 17:47, , 4F
06/17 17:47, 4F
推
06/17 17:47, , 5F
06/17 17:47, 5F
→
06/17 17:48, , 6F
06/17 17:48, 6F
推
06/17 17:48, , 7F
06/17 17:48, 7F
推
06/17 17:48, , 8F
06/17 17:48, 8F
推
06/17 17:48, , 9F
06/17 17:48, 9F
推
06/17 17:49, , 10F
06/17 17:49, 10F
推
06/17 17:49, , 11F
06/17 17:49, 11F
※ 編輯: cyjoe 來自: 140.116.76.137 (06/17 17:51)
推
06/17 17:50, , 12F
06/17 17:50, 12F
推
06/17 17:56, , 13F
06/17 17:56, 13F
推
06/17 17:59, , 14F
06/17 17:59, 14F
推
06/17 18:00, , 15F
06/17 18:00, 15F
推
06/17 18:03, , 16F
06/17 18:03, 16F
→
06/17 18:03, , 17F
06/17 18:03, 17F
推
06/17 18:07, , 18F
06/17 18:07, 18F
推
06/17 18:15, , 19F
06/17 18:15, 19F
推
06/17 18:16, , 20F
06/17 18:16, 20F
推
06/17 18:21, , 21F
06/17 18:21, 21F
推
06/17 18:22, , 22F
06/17 18:22, 22F
→
06/17 18:22, , 23F
06/17 18:22, 23F
→
06/17 18:23, , 24F
06/17 18:23, 24F
推
06/17 18:23, , 25F
06/17 18:23, 25F
推
06/17 18:24, , 26F
06/17 18:24, 26F
推
06/17 18:30, , 27F
06/17 18:30, 27F
→
06/17 18:31, , 28F
06/17 18:31, 28F
推
06/17 18:38, , 29F
06/17 18:38, 29F
推
06/17 18:38, , 30F
06/17 18:38, 30F
推
06/17 18:39, , 31F
06/17 18:39, 31F
推
06/17 18:40, , 32F
06/17 18:40, 32F
推
06/17 19:06, , 33F
06/17 19:06, 33F
推
06/17 19:16, , 34F
06/17 19:16, 34F
推
06/17 19:28, , 35F
06/17 19:28, 35F
推
06/17 19:43, , 36F
06/17 19:43, 36F
推
06/17 19:47, , 37F
06/17 19:47, 37F
推
06/17 19:48, , 38F
06/17 19:48, 38F
推
06/17 19:58, , 39F
06/17 19:58, 39F
推
06/17 20:06, , 40F
06/17 20:06, 40F
推
06/17 20:11, , 41F
06/17 20:11, 41F
→
06/17 20:11, , 42F
06/17 20:11, 42F
推
06/17 20:24, , 43F
06/17 20:24, 43F
推
06/17 20:26, , 44F
06/17 20:26, 44F
推
06/17 20:43, , 45F
06/17 20:43, 45F
推
06/17 21:31, , 46F
06/17 21:31, 46F
推
06/17 21:36, , 47F
06/17 21:36, 47F
推
06/17 21:56, , 48F
06/17 21:56, 48F
→
06/17 21:56, , 49F
06/17 21:56, 49F
推
06/17 22:19, , 50F
06/17 22:19, 50F
推
06/17 22:37, , 51F
06/17 22:37, 51F
→
06/17 22:37, , 52F
06/17 22:37, 52F
→
06/17 23:37, , 53F
06/17 23:37, 53F
推
06/18 00:16, , 54F
06/18 00:16, 54F
推
06/18 01:21, , 55F
06/18 01:21, 55F
推
06/18 01:26, , 56F
06/18 01:26, 56F
→
06/18 02:13, , 57F
06/18 02:13, 57F
→
12/10 12:51,
5年前
, 58F
12/10 12:51, 58F
→
04/18 21:03,
5年前
, 59F
04/18 21:03, 59F