[外電] G4第四節的最後一球......
http://tinyurl.com/24co45l
A Missed Opportunity:
A Look At The Last Play of Regulation
By Brian Robb, CelticsHub.com @ May 25th
一個機會。這就是塞爾蒂克所想要的。面對七分落後
,離比賽結束只剩兩分多鐘,看起來波士頓要回到奧
蘭多了。
只不過80秒後,塞爾蒂克不但追平了比數,因為Paul
Pierce和 Ray Allen的神威,他們不只有一次,還有
兩次機會可以領先。結果他們兩次都落空。
所以什麼地方出了錯?如果你問 Ray Allen,出錯的
地方多了。
「我們糟蹋掉了好幾次進攻。就是這麼簡單。我們太
急了。」Ray Allen 繼續說:「我們在第四節似乎就
是不在同一個節奏裡。是我們自己把勝利拱手讓人,
因為我們還有好些機會。」
從比賽最後一球開始。塞爾蒂克搶到一個Jameer Nelson
21呎跳投沒進的籃板,還有16秒鐘,他們只需要投進
一球。
http://www.youtube.com/watch?v=rDrUAObiW74
這段戰術執行有好幾個問題。Doc應該要叫暫停嗎?Pierce
太想要逞英雄了嗎?每個球員都在想同樣的戰術嗎?
這球的第一個轉折是Doc Rivers選擇不叫暫停,希望
把握住奧蘭多相對脆弱的防守陣容,也許他在之前的
暫停已經畫過戰術了。既然已經有了計畫,就沒有爭
辯 Doc沒有喊暫停的需要了。是嗎?還沒這麼快。我
們晚點再說。
我們先來看看這球。這個球季以來大部分時候,我對
比賽尾聲的Pierce單打一直抱持反對態度。儘管我對
這件事在季賽時一直保持同樣態度,但是在你評斷這
個決定時,有兩件事是你要納入考量的:
1. Pierce前三節扛起了球隊的進攻。
2. 那球甚至不是個單打戰術,就像 Zach在賽後評論
提到的,那是個擋切戰術。
這球很慢才進入戰術原本的規劃,因為Vince Carter
不斷在前場干擾 Pierce。當The Truth開始動作,他
在禁區頂端尋找 Ray的擋人,但是因為沒有清出空間
(spacing),結果造成了他的問題。就像Doc在賽後
解釋的:
「應該是Paul在頂端和 Ray打擋切,然後應該清開空
間。但是當你看到那球時,我們一半的球員都站在Paul
旁邊。」
執行力不夠是球隊整場球的毛病,導致了低於水平的
進攻(100 offensive rating)。Rivers甚至對球隊
在那個時候還有機會贏球感到驚訝:
「就執行能力來說,我們那麼糟糕,結果還有機會贏
球,是令人吃驚的。我很驚訝。你知道嗎?如果我們
可以守住一球,追平比數,投進最後一球,我們得要
清出很大的空間。如果他們設陷阱防守,因為我們的
空間,他可以有傳球的對象。但是因為太擁擠了,沒
辦法作到這點。」
所以空間不夠要怪誰?仔細看看影片,Rajon Rondo
是主要的問題。他在右邊三分線外等待,防守他的人
Jameer Nelson 在他把球傳給Pierce之後,根本完全
放棄防守他。
取而代之的,Jameer跑去堵住中路,阻斷Pierce的路
線,同時讓J.J. Redick有機會可以去包夾隊長。
最後,Paul從右邊發動,嘗試胯下運球時把球運到腳
上。一片混亂後就進入了延長賽。
總的說來,我喜歡那個戰術本身。問題出在人身上。
魔術隊顯然不把 Rondo的投籃威脅性看在眼裡,並且
作了一個聰明的判斷,那就是 Paul Pierce不會把球
傳給站在那個位置的Rondo,即便他有大空檔。
不過這當然不是要批評Pierce。他的工作就是要在那
把任務完成,如果他認為他可以投進,那當然不需要
投給一個外線有疑慮的射手。
所以Rondo有部分需要責怪,就像Doc所說的。他應該
要跑到球場的另一端,至少可以給Pierce多一點空間
可以運用。問題是Nelson還是可以完全忽略 Rondo,
不過如果 Rondo離籃框近一點,會讓他比較難抉擇。
Rondo在籃下的空檔,比他在三分線的威脅性更大。
舉例來說,看看Pierce在對熱火隊的致勝一擊時的空
間。
http://www.youtube.com/watch?v=hFv9Fvbjy64
在那球中,KG在他的「甜蜜點」-右邊18到20呎附近
遊蕩,對敵對球員來說,那是個絕對要防守的位置。
Pierce得到他出手需要的空間,結果就是如此。
同時 Rondo人在左邊籃下,逼使對手要站在他附近。
那是他在這球應該要跑到的位置嗎?顯然這是個不同
的戰術設計,不過這可能是 Doc在這球想要尋找的空
間。
所以總的來說,我們做的如何?Doc 有需要喊個暫停
,放上個射手取代 Rondo,來替Pierce分擔被幫忙防
守的壓力嗎?或者 Rondo需要作的更好,給予Pierce
運作空間?或者如果Pierce看到進攻路線上有一堆防
守者,他需要試著多傳球?
NBA Playbook網站的Sebastian Pruiti非常仔細的看
了這同一球,這是塞爾蒂克球迷一定要看的一篇文章
( http://tinyurl.com/3a8eaj8 )。他的結論是,
Pierce是這球唯一的戰犯。在聽到 Doc賽後的說法,
我不認同這樣的看法。是的,Pierce在運球時出了問
題,但是我因為這個錯誤背後的原因不責怪他。面對
奧蘭多的防守,那球的空間明顯是個問題
也有人說,Ray Allen 在KG第二次擋人後,在角落有
個空檔。這也是真的,但是我對Pierce橫跨球場傳給
Allen的成功率不是太樂觀。
那會是個完美的傳球,但是有被中途攔截的可能。如
果他可以傳成功會很棒嗎?當然。但是如果他沒有傳
出去,我也不會怪他。
事實是儘管這一切還可以好好討論,但它終究是個白
白流逝掉的黃金機會,我們可以偷走這場不配勝利的
比賽。
我們上路前往奧蘭多吧。
--
Walter Brown "Red" Auerbach Dennis Johnson Bill Russell Jo Jo White Bob Cousy
Tom Heinsohn "Satch" Sanders John Havlicek Dave Cowens Don Nelson Bill Sharman
'57 '59 '60 '61 '62 '63 '64 '65 Boston Celtics '66 '68 '69 '74 '76 '81 '84 '86
Ed Macauley Frank Ramsey Sam Jones K.C. Jones Cedric Maxwell Kevin McHale Larry
Bird Reggie Lewis Robert Parish "Loscy" Danny Ainge Len Bias Johnny Most Garden
'08 Ray Allen Kevin Garnett Paul Pierce http://blog.pixnet.net/CelticsPride
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.105.151
推
05/27 00:03, , 1F
05/27 00:03, 1F
推
05/27 00:03, , 2F
05/27 00:03, 2F
→
05/27 00:07, , 3F
05/27 00:07, 3F
→
05/27 00:08, , 4F
05/27 00:08, 4F
推
05/27 00:09, , 5F
05/27 00:09, 5F
推
05/27 00:09, , 6F
05/27 00:09, 6F
→
05/27 00:09, , 7F
05/27 00:09, 7F
推
05/27 00:11, , 8F
05/27 00:11, 8F
→
05/27 00:13, , 9F
05/27 00:13, 9F
→
05/27 00:15, , 10F
05/27 00:15, 10F
→
05/27 00:15, , 11F
05/27 00:15, 11F
→
05/27 00:18, , 12F
05/27 00:18, 12F
→
05/27 00:18, , 13F
05/27 00:18, 13F
→
05/27 00:24, , 14F
05/27 00:24, 14F
推
05/27 00:27, , 15F
05/27 00:27, 15F
推
05/27 00:41, , 16F
05/27 00:41, 16F
推
05/27 00:47, , 17F
05/27 00:47, 17F
→
05/27 00:48, , 18F
05/27 00:48, 18F
→
05/27 00:51, , 19F
05/27 00:51, 19F
→
05/27 00:52, , 20F
05/27 00:52, 20F
→
05/27 00:52, , 21F
05/27 00:52, 21F
→
05/27 00:55, , 22F
05/27 00:55, 22F
→
05/27 00:56, , 23F
05/27 00:56, 23F
→
05/27 00:57, , 24F
05/27 00:57, 24F
→
05/27 00:57, , 25F
05/27 00:57, 25F
→
05/27 00:58, , 26F
05/27 00:58, 26F
→
05/27 00:58, , 27F
05/27 00:58, 27F
→
05/27 00:59, , 28F
05/27 00:59, 28F
→
05/27 01:00, , 29F
05/27 01:00, 29F
→
05/27 01:00, , 30F
05/27 01:00, 30F
→
05/27 01:01, , 31F
05/27 01:01, 31F
→
05/27 01:01, , 32F
05/27 01:01, 32F
→
05/27 01:03, , 33F
05/27 01:03, 33F
→
05/27 01:04, , 34F
05/27 01:04, 34F
→
05/27 01:05, , 35F
05/27 01:05, 35F
→
05/27 01:06, , 36F
05/27 01:06, 36F
→
05/27 01:07, , 37F
05/27 01:07, 37F
→
05/27 01:07, , 38F
05/27 01:07, 38F
→
05/27 01:07, , 39F
05/27 01:07, 39F
推
05/27 02:41, , 40F
05/27 02:41, 40F
推
05/27 06:12, , 41F
05/27 06:12, 41F
推
05/27 11:25, , 42F
05/27 11:25, 42F
推
05/28 01:40, , 43F
05/28 01:40, 43F
→
12/10 12:41,
5年前
, 44F
12/10 12:41, 44F
→
04/18 20:56,
5年前
, 45F
04/18 20:56, 45F