[外電] Celtics hold off furious Lakers’ comeback

看板Celtics作者 (糖分)時間16年前 (2008/06/09 19:00), 編輯推噓13(1305)
留言18則, 14人參與, 最新討論串1/1
Celtics hold off furious Lakers’ comeback http://0rz.tw/4f4fH 皮爾斯威,皮爾斯威,皮爾斯威完李阿炮威╰(‵皿′*)╯ BOSTON (AP)—Kobe Bryant couldn’t take it anymore, so he took it out on his teammates. 科比肩膀上背了太多東西了,所以他決定分一些給他的隊友們。 With Game 2, and perhaps Los Angeles’ season slipping away, the league’s MVP looked around the huddle and used some harsh words to fire up the Lakers. 第二戰的戰況不佳,使湖人的球季看來逐漸消逝的同時,新科MVP開始用一些嚴厲的話 語試圖激勵隊友。 They responded, dug deep and made a remarkable comeback that fell short. Now they have to make a bigger one. 隊友以行動回應,不過雖然他們打出精采的追趕秀,還是離勝利差了一點。現在他們需要 更佳的表現來挽回頹勢。 Trailing Boston by 24 points with less than 8 minutes left, the Lakers got within two before losing 108-102 on Sunday night to the Boston Celtics, who are heading out West feeling a little lucky to have a 2-0 lead in the NBA finals. 在剩下八分鐘,還落後24分的情況下,最後的比數居然是108-102,不過還是超 塞贏。對超塞而言,接下來唯一可以感到高興的事是他們至少是以2-0的領先優勢到湖 人家作客。 Only three teams—Boston in 1969, Portland in 1977 and Miami in 2006—have overcome an 0-2 deficit to win the title. With the next three games on their home floor, where they haven’t lost since March 28, Bryant thinks the Lakers can become No. 4. 史上只有三支球隊-69年的超塞,77年的拓荒者以及06年的熱火曾經在0-2的劣 勢下逆轉封王(沒有湖人,科科)。科比挾著在3月28起就沒在主場輸過的氣勢,認為 他們可以成為第四隊。 “We’ve come too far to really sweat being down 2-0,” said Bryant, who scored 13 of his 30 points in the fourth quarter. “We’re going to go home and handle our business.” 「我們已經盡力了,卻還是出現0-2的局面,」科比說,他在第四節拿下他全場30分 中的13分,「現在我們要回家了,我們會全力以赴。」 That’s what the Celtics did—barely. 那也是超塞所做到的-儘管差點翻船。 Paul Pierce darted around the parquet floor with ease to score 28 points and unknown Leon Powe added 21 as the Celtics held serve at home in these trip-down-memory-lane finals. But coasting to a blowout win, the Celtics nearly blew up. 全場都可見到皮爾斯的身影,他輕鬆寫意的拿下28分,更驚人的是無名小卒李阿炮居然 幹下21分,讓超塞能在主場留住這有偉大歷史的系列戰的重要一勝。不過在看似有機會 以極大差距拿下這場比賽時,超塞差點就搞砸了。 “We’re happy because we won, but we definitely learned a lesson,” Pierce said. 「雖然贏球很開心,不過我們從這場比賽中學到了教訓(那就是被抓走歩也要假裝嚴肅) 。」皮爾斯說。 The Lakers trailed 95-71 with 7:55 remaining but used a 31-9 run to pull to 104-102 on two free throws by Bryant with 38.4 seconds left. Pierce, though, made two free throws, then blocked a 3-pointer by Sasha Vujacic, and James Posey made two free throws with 12.6 seconds left to ice it for Boston, which improved to 12-1 at home in the postseason. 湖人在剩下7:55時仍以71-95落後,但他們打出一波31-9,柯比在剩38. 4秒時兩罰都中讓比數來到104-102只差兩分。不過皮爾斯之後穩穩罰進兩球,接 著在三分線外賞了莎莎一記鍋子,波西接著也兩罰全中,總算讓超塞鬆了一口氣,也把他 們在今年季後賽的主場戰績提升到12-1。 “We’ve got to play through the game for 48 minutes, and I didn’t think we did that,” Celtics coach Doc Rivers said. “I thought we got cute when we got the lead.” 「我們必須整場比賽48分鐘都持續有穩定的表現,我不認為我們在這場比賽中有做到這 點,」河流說,「我想我們在領先後就開始裝可愛了(開玩笑的,其實是指鬆懈)」。 The Lakers, who dropped 41 points on the league’s defensive team in the final 12 minutes, simply ran out of time. 湖人在第四節,面對全聯盟最佳防守球隊,結果他們得了41分。唯一阻擋他們的原因是 時間不夠。 During a timeout in the fourth quarter, Bryant, who has struggled against the Celtics all season, tore into the Lakers with a few well-chosen words that would have never gotten past the network TV censors. 在第四節一次暫停時,整季面對超塞都沒有好表現的科比用了一些「精挑細選」的字試圖 讓他的隊友回神,那些字是什麼我們自然不知道,唯一知道的是電視不能播出。(把拔~ 剛剛那個人說的字是什麼意思阿?) So, what did he say? 所以,他到底說了啥? “Get our beep in gear,” he said, sounding as if he was dictating in Morse code. “Play beep harder, a bunch of other beeps. It’s beep, beep, beep, beep, beep. ‘Eddie Murphy Raw’ times 10.” 「把我們那該死的-嗶-上緊發條吧,」他說,聽起來像是在翻譯摩斯密碼,「打的-嗶 -強悍點,接著一連串的-嗶嗶嗶-。嗶~嗶嗶~嗶嗶嗶嗶(廣搖?)。接著大約重複十 次艾迪墨菲風格的髒話。」 Beyond Bryant’s tirade, the Lakers were also peeved about a huge disparity at the free-throw line. Boston attempted 38 free throws to just 10 for Los Angeles. 在柯比以髒話組成的長篇大論之前,湖人在罰球線上也受盡委屈。超塞有38次罰球機會 ,湖人只獲得10次。 Known to whistle at his players, Lakers coach Phil Jackson felt the tweeting sounds he heard out of the officials were too one-sided. 禪師認為裁判的吹判太過偏頗。(什麼?不是說皮爾斯演戲?) “I’ve never seen a game like that in all these years I’ve coached in the finals,” said Jackson, who is going for his 10th title in 11 finals appearances. “Unbelievable.” 「我從沒在總冠軍賽看過我的球隊被如此對待,」正試圖追求第11次冠軍賽的第10座 金盃的禪師說,「太誇張了。」 Pierce wasn’t slowed by a sprained right knee suffered in the series opener, when he was carried from the court and plopped into a wheelchair. The Boston captain paced the Celtics, who are back in the finals for the first since 1987, when Larry Bird was the main man and gasoline cost 91 cents per gallon. 雖然在前一場遭受重擊還被抬到輪椅上,並且在賽前還帶著膝蓋的傷勢,皮爾斯卻一點都 感覺不出來有受到影響。這位超塞的隊長帶領超塞殺入自從87年以後就沒有機會來到的 總冠軍賽,那時還是大鳥的時代,一加崙汽油也只要不到一塊美金。 As usual, Boston’s Big Three—Pierce, Ray Allen (17 points) and Kevin Garnett (17)—were the ringleaders but Powe, a second-year reserve had the game of his career, adding his 21 points in 15 minutes that may make him a Celtics fan-favorite for life. 一如往常,雷槍(17分)和KG(17分)雙雙拿下他們該有的成績,但李阿炮,這位 二年級生卻打出了他生涯最精采的一役。15分鐘內拿下21分,讓超塞球迷如癡如醉。 Powe, who played a total of 68 seconds during one stretch of 13 games during the season, scored six points to close a 15-2 run ending the third quarter that gave the Celtics a 22-point lead. The quick burst had the Lakers California dreaming. At one point in the fourth quarter, Boston fans discarded the familiar chants of “Beat L.A.” for cries of “Le-on Powe!” 在本球季前13場比賽總共只上場68秒的李阿炮在第三節末段一波15-2的攻勢中攻 下最後6分,幫助超塞以22分領先。在第四節時,超塞球迷將熟悉的"Beat L.A."改成 "李阿-炮!" “He was terrific,” Celtics coach Doc Rivers said. 「他真是棒呆了。」河流說。 Rajon Rondo had a career-high 16 assists and Garnett added 14 rebounds for the Celtics, back in the finals for the first time since 1987. 朗多傳出生涯新高的16次助攻,KG另外抓下14個籃板。 Pau Gasol had 17 points and 10 rebounds for the Lakers, who were so far down in the fourth that many of their purple-and-gold clad fans who came to cheer them on, headed toward the exits and maybe to Logan Airport for the trip out West. 耶穌17分10籃板,儘管有許湖人球迷到場為他們加油,但是他在第四節的表現像是要 直接去機場,準備回家一樣。 But Bryant brought them back—almost all the way. 但科比喚醒了他,幾乎讓他一路回神。 His 3-pointer made it 102-91 and then the self-proclaimed “Black Mamba” slithered down the lane for two quick baskets that got the Lakers within 104-95. The Celtics, meanwhile, began to stand around on offense, thinking the game was in hand. 他的三分打讓湖人僅以91-102落後,接著又以兩記自己命名的"黑色曼波"腳步在 底線滑溜溜的放進兩球,比數來到95-104。此時他終於開始專注在進攻上,覺得比 賽在掌握中。 It was anything but. 但是,又是但是。 After Vujacic hit a 3-pointer, Vladimir Radmanovic made a steal and dunk to make it 104-100 and Celtics fans, who had been dancing moments earlier, began to panic. None of Boston’s players seemed to want the ball as it moved around like a hot potato before Rondo missed a jumper with 44 seconds left. 在沙莎投進三分後,拉曼諾維期抄截成功接著快攻灌籃,比數來到104-100,之前 跳舞狂歡的超塞球迷開始慌張起來。接下來的一波進攻中,波士頓的球員把球當成燙手山 芋般不斷傳來傳去,沒人想要拿球進攻,直到朗多出手不進為止。此時比賽還剩下44秒 。 Bryant’s free throws brought Los Angeles to 104-102 before Pierce slashed down the lane and got fouled by Derek Fisher. As a few of his teammates locked arms on the bench like a college team trying to advance in March, Pierce knocked down both foul shots. Then, on defense, he got just enough of Vujacic’s shot from the left wing with 14 seconds left. 科比的兩罰讓比數只差兩分,接著皮爾斯閃電般切入籃下,被漁夫犯了下來。他的隊友在 板凳上雙手緊抱在胸前,看起來像是一隻大學球隊正在爭取進入瘋狂三月的資格。皮爾斯 兩罰全中,接著在防守上,他跳的剛剛好足以蓋到莎莎在左側的三分出手。時間還有14 秒。 Posey was fouled on the play and calmly made his two free throws. The Lakers rushed the ball down but missed on a couple jumpers, and when the final horn sounded, a collective sigh of relief rushed through the exits as the Celtics and their fans left the building confident, if not shaken. 波西在爭球時被犯規,他兩罰都進。湖人快速推進,不過之後兩次出手皆落空。當代表比 賽結束的蜂鳴器想起時,超塞全隊和他們的球迷一樣都鬆了口氣,並且帶著信心離開,如 果不是在發抖的話。 “We’re not settling on a 2-0 lead,” Garnett said. “We want to go out there and win two games in L.A.” 「我們不會以2-0而自滿,」KG說,「我們準備在LA再拿兩勝。」 Notes This is the sixth time in the Lakers-Celtics rivalry that a team has taken a 2-0 lead. … Celtics G Sam Cassell sprained his right wrist in the second quarter and didn’t return. … The Lakers made seven 3-pointers in the fourth, tying a finals record. … Jackson, a renowned world traveler who often reviews trips to his destinations, was asked for an overview of his extended stay in Boston, where the weather this week ranged from chilly, October-like conditions to sweltering heat. “It’s very green,” Jackson deadpanned, drawing laughter at the reference to the Celtics’ primary colors. “Boston Commons, the Public Gardens. Very green.” 這是湖塞對決中第六次其中有一隊先取得2-0領先...外星人在第二節扭傷了他的右 手,並且之後沒再上場(有夠衰)...湖人在第四節投進7球三分是冠軍賽新紀錄.. .常常在世界各地飛來飛去的禪師在訪談中被問到是否有可能在波士頓長居時,他面無表 情的說:「那裡超綠。波士頓的傳統,以及公園,都超級綠。」 這場看的有夠抖... 不過還是要推李阿砲魂!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- 「…我想那些人權論者一輩子都不會碰上這種事,他們的生活安祥平靜。說 穿了,他們是幸運之人。反正事不關己,他們聽不到被害者的悲痛吶喊。就 像美季在遺書裡所寫的,被害者的泣血哀嚎完全被『守護少年』的大合唱給 掩蓋住了。」 --米樂的囚犯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.9.61

06/09 19:04, , 1F
那就3-0看看能不能被逆轉吧!!
06/09 19:04, 1F

06/09 19:07, , 2F
皮爾斯威皮爾斯威皮爾斯威完李阿炮威╰(‵皿′*)╯
06/09 19:07, 2F

06/09 19:14, , 3F
拉曼諾維期那球快攻灌籃明顯走步...
06/09 19:14, 3F

06/09 19:14, , 4F
皮爾斯威皮爾斯威皮爾斯威完李阿炮威╰(‵皿′*)╯
06/09 19:14, 4F

06/09 19:15, , 5F
反正Pierce要回主場了...我猜他會被噓到爆XD
06/09 19:15, 5F

06/09 19:27, , 6F
推翻譯!!
06/09 19:27, 6F

06/09 19:35, , 7F
外星人受傷,房子有愛了嗎
06/09 19:35, 7F

06/09 19:35, , 8F
推!下一場就徹底摧毀湖人的信心吧!再狠一點celtics!
06/09 19:35, 8F

06/09 19:37, , 9F
我也覺得PP到湖人主場會被噓到爆 噗
06/09 19:37, 9F

06/09 21:57, , 10F
房子快讓你的小房子知道你是球員 而不是帶小孩來看球
06/09 21:57, 10F

06/09 21:57, , 11F
的爸爸
06/09 21:57, 11F

06/09 22:48, , 12F
真希望超賽有個像miller那樣愛被噓的球員..被噓就
06/09 22:48, 12F

06/09 22:49, , 13F
爆發
06/09 22:49, 13F

06/10 00:32, , 14F
PP不太怕被湖人主場噓吧 這傢伙根本是雙主場吧 囧
06/10 00:32, 14F

06/10 00:33, , 15F
我還看過湖人主場有人穿PP的綠色球衣咧 XXXXXD
06/10 00:33, 15F

06/10 00:39, , 16F
撲 其實我今天也有在我們主場看到有人穿湖人球衣的XD
06/10 00:39, 16F

06/10 03:07, , 17F
沒有湖人,科科....XD
06/10 03:07, 17F

06/10 17:43, , 18F
我從沒在總冠軍賽看過"我的球隊"被如此對待
06/10 17:43, 18F
文章代碼(AID): #18JGrYFh (Celtics)