[外電] Pierce says 'great chance' he'll pla …

看板Celtics作者 (黑ㄏㄟ)時間16年前 (2008/06/07 14:28), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
Pierce says 'great chance' he'll play in Game 2 By TOM WITHERS, AP Sports Writer 原文: http://0rz.tw/454g0 BOSTON (AP)—Paul Pierce, whose dramatic return from a knee injury lifted Boston to a win in over Los Angeles in the opener of the NBA finals, said Friday there’s a “great chance” he’ll play in Game 2 on Sunday. Paul Pierce 在膝蓋受傷後, 戲劇性的回來, 激勵了Boston, 在NBA季後賽的開幕戰贏了 Los Angeles. 週五他說: 我很有可能會在星期天的第2戰上場 Pierce was carried from the floor by teammates and carted to the locker room in a wheelchair in the third quarter Thursday night. However, he returned moments later despite a sprained right knee. After coming back, Pierce made two 3-pointers to give the Celtics the lead for good and finished with 22 points as the Celtics beat the Lakers 98-88. Pierce在星期四晚上比賽第三節的時候, 被隊友從地板上抬起來, 並用輪椅推到更衣室, 雖然他的右膝蓋扭傷, 他過沒多久就回到場中. 在回來之後, 他投進了兩個三分球, 讓Celtics取得領先, 最後得到了22分, 讓Celtics以98-88打敗了Lakers Pierce said his knee was stiff and swollen. He will not practice over the next two days to get treatments. Pierce說他的膝蓋僵硬且腫脹, 接下來的這兩天, 他將不會參加隊上練習而去作治療 The 10-year veteran described his injury as a “sharp pain” in his knee. He plans to put off an MRI until after the season. 這個10年的老手用"劇烈的疼痛"來形容自己膝蓋的傷勢, 他想到拖延到球季結束後, 再去作核磁共振 “At this point, with two weeks left and six games to go, we can figure this out after the season,” he said. “It’s either I can play or I can’t regardless of what the MRI says.” "現在我們還有六場比賽要打 (其實我覺得只剩三場XD), 不管核磁共振的結果如何, 這一切我們季後才知道. 不管核磁共振結果如何,只可選擇我能打或我不能打." Pierce said if Game 2 were Friday he wouldn’t be able to play, and said the break in the schedule should help him get ready. He admitted being frightened by the pain and was embarrassed by having to be lifted by teammates and helped from the floor. Pierce說如果第二戰在星期五舉行的話, 他可能沒辦法上場, 利用賽程間的空檔, 可以幫助他作好準備. 他承認這個傷讓他感到害怕, 並且被隊友從地板上抬起來感到 很不好意思 “Man, I was scared,” he said. “When you’re laying there and pain going through your knee, I see it all the time in football, baseball, basketball, guys hurt their knees, it’s not good. Once I felt a sharp pain, I didn’t know what to think. The worst came to mind.” 他說: 我覺得害怕, 當你膝蓋疼痛的躺在那邊時, 想到那些傷了膝蓋的球員,這不太妙. 當我感到劇烈的疼痛時, 我的腦海一片空白, 並且對未來有了最壞的打算 Pierce isn’t the only Celtics player hurting. Center Kendrick Perkins sprained his left ankle in Game 1, but Boston coach Doc Rivers expects him to play. Celtics並不是只有Pierce受傷, Kendrick Perkins在第一場比賽也傷了他的左腳踝, 但是Boston的教練Doc Rivers, 希望他能下場比賽. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.33.150

06/07 14:31, , 1F
推翻譯 但是太高調了喔:p
06/07 14:31, 1F

06/07 14:35, , 2F
那我就低調推吧
06/07 14:35, 2F

06/07 14:38, , 3F
Perkins腦充血到弄傷Paul 真的讓人很不爽
06/07 14:38, 3F

06/07 15:05, , 4F
別這樣,他也很不好過,又不是故意滴
06/07 15:05, 4F

06/07 15:14, , 5F
對阿 求好心切 就別怪他了
06/07 15:14, 5F

06/07 15:45, , 6F
KP根本沒必要跳吧 就算蓋得到也goaltending了
06/07 15:45, 6F

06/07 15:53, , 7F
其實我一直搞不清楚KP是誰 原來是perkins = = +++
06/07 15:53, 7F

06/07 16:12, , 8F
推~~好心疼PP..希望他沒事!!拿出鋼鐵人的體質來
06/07 16:12, 8F

06/07 16:51, , 9F
我只是對他一直腦充血看不過去 自己犯規過多就算了
06/07 16:51, 9F

06/07 16:52, , 10F
現在還把陣中第一得分手弄傷 何況他那球根本沒必要跳
06/07 16:52, 10F

06/07 16:53, , 11F
最好是隔著P.P還想要蓋Kobe 結果咧 !! 我超愛P.P
06/07 16:53, 11F

06/07 16:54, , 12F
希望P.P沒事 不然綠衫軍奪冠失利的話KP第一個被算帳
06/07 16:54, 12F

06/07 18:55, , 13F
翻譯有誤 第一段的great chance在這是指"很有可能"
06/07 18:55, 13F

06/07 18:56, , 14F
還有你覺得只有再三場那裡XD 你漏掉後面那句
06/07 18:56, 14F

06/07 18:57, , 15F
"不管核磁共振結果如何,只可選擇我能打或我不能打"
06/07 18:57, 15F

06/07 19:20, , 16F
感謝!!! 我修改一下!!
06/07 19:20, 16F
※ 編輯: Saijackal 來自: 122.120.33.242 (06/07 19:24)

06/07 19:24, , 17F
呵呵 繼續加油吧
06/07 19:24, 17F

06/07 19:25, , 18F
好低 當作練英文 囧a
06/07 19:25, 18F
文章代碼(AID): #18IYg2N_ (Celtics)