[外電] Technically, a big mistake

看板Celtics作者 (NBA的GM)時間16年前 (2008/05/03 23:01), 編輯推噓21(2106)
留言27則, 17人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/b142u Technically, a big mistake 技術犯規--嚴重的錯誤。 ATLANTA - Paul Pierce flung his headband to the floor and was slapped with a technical foul by referee Bob Delaney in an instant. Not only was Pierce out of the game with his sixth foul, but the Hawks' Joe Johnson stepped to the foul line and sank the free throw that went with the technical. Pierce把他的頭帶丟到地上,領了技術犯規,不只讓他犯滿畢業,還讓老鷹 的JJ賺了一分技術犯規的罰球。 There was 4:44 left in the fourth quarter, and who could know 1 point would make such a big difference in a game Boston went on to lose, 103-100. 第四節還有4分44秒的時候,可能一分都會有很大的影響,而最後,BOS輸掉 了這場比賽。 Coach Doc Rivers knew. Rivers知道。 It is a team mandate, Rivers said, that his players not give away points in the fourth quarter because of technicals. Rivers said he can live with outbursts in the first three periods when there is time to make up the point, but in the fourth quarter, technical fouls are inexcusable. Rivers表示,這是他對球隊的要求,他的球員不會在第四節送對手技術犯規 的分數。前三節你可以受不了,因為都還來得及補救,但是第四節,還領技 術犯規就沒啥理由了。 "I was disturbed by it because we should never get a fourth-quarter technical; that's been our rule all year, no fourth-quarter technicals," Rivers said. "I can take the first three, but the fourth quarter, you can't make up for a technical. It's just not enough time to make up for it in the fourth." Rivers說:「我那時心裡有點亂,因為我們這一季從來沒有領過第四節的 T ,而且整個球季都是。前三節還可以,但是第四節,就是不行!因為可能時 間會不夠去追回來。」 Rivers was dismayed by the technical but he could not argue because a player is automatically given a technical if he throws a headband or wristband to protest a call. Rivers當下有點不知道怎麼辦,因為他知道球員如果甩頭帶或護腕來抗議, 就是自動判技術犯規,而且沒啥好爭論的。 "[Delaney] said it is an automatic, he said it's a league rule," Rivers said. "He said 'I had to' and he's right." Rivers說:「Delaney(給技術犯規的裁判)說這是"自動的",聯盟規則明訂 了。他說他必須這麼做(給PP一張T),而且他是對的。」 Johnson's free throw gave the Hawks a 96-89 lead. The 1 point helped force the Celtics into shooting more 3-pointers in the closing possessions, when they trailed by 3 or 4 points. JJ在投進技術犯規罰球後,老鷹以96-89領先。這一分也逼使Celtics得用更多 三分來追分,因為他們還是有3或4分的落後。 Rivers said Pierce was angry that he was whistled for the foul because he was not on the ball when the Hawks' Josh Childress drove the lane and scored. Delaney said Pierce fouled the Hawks' Zaza Pachulia away from the ball. Rivers說Pierce很生氣,因為他覺得被判的很冤枉,他說Childress上籃時,他 根本沒有碰到球。而判他的Delaney說他是對Zaza有卡位上的犯規。 "He was trying to figure out how he got the foul and not Kevin [Garnett]," Rivers said. "It was a foul, but I didn't see Paul in the picture." Rivers說:「他當時試著去想為啥會是他犯規,而不是KG。那時是犯規沒錯, 但是我看到的不是他。」 Pierce did not make himself available to the media after the game and did not respond to a question as he walked down a hallway off limits to reporters. Pierce在賽後沒發表任何話,而且也不想回應任何問題,而是直接的走出體育 館。 Before the game, Pierce had said he would have nothing to say until the series is over. He is miffed about the controversy over his alleged menacing gesture during Game 3 and the subsequent fine imposed by the NBA. 在賽前,Pierce說到這個系列賽結束前都不想說什麼,他對於之前在G3被NBA 官方以不良手勢罰款的事情很生氣。 "I'm boycotting you all until the series is over," Pierce said. Pierce說:「到這個系列結束之前,我是不會跟你們說什麼的。」 Pierce finished 7 of 12 from the field, but that was after sinking 5 of 7 shots in the first period. 最後他以12投7中的成績犯滿離場,但是主要表現是第一節7投5中。 It did not help that Pierce got into foul trouble and had to come in and out of the game, losing rhythm. He played 35 minutes and finished with 17 points. 但是這無法避免他陷入犯規麻煩,最後他失去了應有的節奏,上場35分鐘,得 17分。 "Losing Paul was pivotal," Celtics guard Rajon Rondo said, "but we have other players who can step up in situations like that." Rondo說:「失去了Paul是很重要的一件事,但是我們還有其他球員在那種情況 下能站出來。」 The Celtics could have used another shooter on the floor because by the fourth period, Ray Allen's legs were wasted. One jump shot from the baseline by the Celtics' best shooter hit the backboard. Other shots were straight and flat. Celtics可以用另一個在場上的射手,因為第四節Ray-Gun的腿已經到達最大極限 ,這個Celtics的最佳射手,只有一個底線的打板得分,其他的投射都太直或太平。 Allen hit just 1 of 8 3-pointers, and the Celtics finished 4 of 19 from beyond the arc. Allen三分球只有8投1中的表現,全隊則是19投4中。 This was not the game to give away a late point because of a technical. Rivers knew it better than anyone. 這場比賽知道不應該出現技術犯規送分的狀況,Rivers比誰都清楚這點。 -- 翻的不好 請見諒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.132.102.85

05/03 23:02, , 1F
塞隊這樣還想跟人拼冠軍 埃
05/03 23:02, 1F

05/03 23:02, , 2F
反正第七戰PP會讓老鷹流淚的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/03 23:02, 2F

05/03 23:03, , 3F
river都沒在用替補的 房子是會比外星人差嗎
05/03 23:03, 3F

05/03 23:04, , 4F
推翻譯 set up比較像是站出來:)
05/03 23:04, 4F

05/03 23:06, , 5F
應該是指在PP犯滿的情況下 還有其他球員可以代替他:)
05/03 23:06, 5F

05/03 23:06, , 6F
Rondo那句應該說雖然失去Pierce,但還有球員能站出來
05/03 23:06, 6F

05/03 23:07, , 7F
我們三個好有默契喔XDDD
05/03 23:07, 7F
感謝大家的幫忙 ~~ ※ 編輯: NBAGM 來自: 202.132.102.85 (05/03 23:09)

05/03 23:08, , 8F
現在全世界都在看超賽笑話,星期一不振作就等死吧
05/03 23:08, 8F

05/03 23:10, , 9F
最後一段 應該是「這場不是可以因為技術犯規而在後期
05/03 23:10, 9F

05/03 23:11, , 10F
送分的一場比賽,而Rivers最清楚這一點
05/03 23:11, 10F

05/03 23:11, , 11F
最後應該是..Rivers比其他人更了解(這是不好的)
05/03 23:11, 11F
難怪我最後那段也不懂意思 感謝 又學了一點 ※ 編輯: NBAGM 來自: 202.132.102.85 (05/03 23:13)

05/03 23:12, , 12F
(因為上面的原因:三分球還有球員PP、Allen的狀況)
05/03 23:12, 12F

05/03 23:12, , 13F
再推一次翻譯~
05/03 23:12, 13F

05/03 23:17, , 14F
超賽要穩住陣腳啊!!!現在依堆人等著看老八傳奇= =
05/03 23:17, 14F

05/03 23:18, , 15F
Allen的腿受傷?
05/03 23:18, 15F

05/03 23:18, , 16F
應該只是累了 好多人跳出來喔 都不看我翻的(哭)XD
05/03 23:18, 16F

05/03 23:19, , 17F
看笑話又怎樣! , 對手打得很好阿 , 我們自己打得差就
05/03 23:19, 17F

05/03 23:20, , 18F
算了 , 誰跟你們說老鷹不強的阿 ? 只是一堆報導
05/03 23:20, 18F

05/03 23:21, , 19F
說Big three 的到來多了奪冠的機會 ,所以就不能輸嗎?
05/03 23:21, 19F

05/03 23:34, , 20F
NBA:Where Amazing Happens 沒有驚奇怎麼會好看勒
05/03 23:34, 20F

05/03 23:40, , 21F
其實我打錯了 是"step" up PP加油 下場討回來~
05/03 23:40, 21F

05/04 02:42, , 22F
PP快讓老鷹哭著回家找媽媽吧~
05/04 02:42, 22F

05/04 07:25, , 23F
PP加油阿~~
05/04 07:25, 23F

05/04 07:50, , 24F
go celtics go!!!
05/04 07:50, 24F

05/04 09:41, , 25F
PP爆氣吧
05/04 09:41, 25F

05/04 11:13, , 26F
打成這樣。。應該是塞隊要回家哭哭吧
05/04 11:13, 26F

05/04 12:45, , 27F
pp學長加油~KU魂
05/04 12:45, 27F
文章代碼(AID): #1877vJM0 (Celtics)