[外電] 騎士人生

看板Cavaliers作者 (Mr.Vengeance)時間11年前 (2013/03/19 14:23), 編輯推噓15(15010)
留言25則, 16人參與, 最新討論串1/1
其實原題名叫 For the Cavaliers, it's the season for auditions When you get right down to it, most of the players on the Cavaliers' roster are auditioning for spots on next year's team — either here or somewhere else. A few players at the end of the roster will be hard-pressed to find NBA jobs next year. Others are headed for stardom. The following is a rundown on the roster and the prospects for each next season: 開場白 Starters Kyrie Irving: There's no question about his talent level. He's on the fast track to stardom. The only issue is his durability, or lack the- reof. Missing 15 to 20 games a year is not ideal, but he can't change the way he plays. Irving's third-year option has already been picked up by the Cavs. They'll exercise the fourth-year option in the offse- ason, and then try to extend him in the summer of 2014. He's an obvi- ous keeper. KI的天分無庸置疑,但耐戰力需要加強,一季少打15-20場比賽並非好現象。 然而他也無法改變打球風格就是了...騎士已經(當然)執行第三年的合約, 並且會試著在2014年延長合約,總之他是必留的。 Dion Waiters: The rookie is expanding his game with Irving on the sid- elines. Unfortunately, he's not the closer that Irving is. They don't have another player on the team that can close out games. Waiters' n- umbers, most notably his shooting percentage, continue to rise. He's now shooting 41.2 percent from the field. He has three years left on his rookie contract and is one of the team's fixtures. Waiters在KI休戰時努力發展自己的球風,可惜他目前還欠缺那種掌管比賽的特 質。Waiters的命中率不斷提升,還有3年新人約的他,是不可或缺的一環。 Tristan Thompson: His improvement in his second season has been one of the feel-good stories of 2012-13. He was a bit overmatched against Tim Duncan on Saturday, but who isn't? He's on the same rookie deal as Ir- ving and is one of the Cavs' building blocks. TT的進步是2012-13球技的亮點,跟KI一樣都是基石。 Tyler Zeller: The rookie has extreme spikes up to his game. He couldn't stay on the court vs. the Spurs because of foul trouble. The Cavs say there's no reason to worry. Once he settles in and the game slows down, he'll be a good player. He has three years left on his rookie contract. I believe he'll be the first big man off the bench next year, a role t- hat suits him perfectly. 騎士不擔心Zeller起起伏伏的狀態,認為只要他融入比賽並充分成長,就能發光 發熱。Zeller還有3年新秀約,Finnan認為他應該能成為板凳第一替補長人。 Alonzo Gee: His shooting has been in decline for quite some time. It's become very apparent he shouldn't be in the starting lineup. He should be the team's eighth or ninth man. He has a place on the team, but doe- sn't provide the kind of offensive firepower needed for a team's star- ting small forward. He has two years left on his contract. However, his $3 million deal in 2014-15 isn't guaranteed. A replacement in the starting lineup could be the team's biggest need in the offseason. Gee的投籃實在不準,明顯地他比較適合當球隊的第8 or 9輪值,他提供不了 小前鋒該給的火力。Gee的約還有2年,其中2014-15球季非保障約。騎士急需在 夏天補好小前鋒的空缺。 Bench Marreese Speights: He has a player's option on his 2013-14 deal, and is expected to opt out. There's a chance he could remain, but my thinking is he wants a multi-year contract. GM Chris Grant's trade with Memphis on Jan. 22 made the Cavs more competitive. Speights gives them a legit- imate big man off the bench. Will the Cavs meet his contract demands, likely in the $5 million range? If I had to predict, I'd say no. Speights下季有個球員選項,他應該會跳脫,倒不是說他不會選擇續留,而是他 想拿複數年約。Grant的交易帶給球隊競爭力,Speight則是合格的板凳長人。但 騎士會願意開500萬左右的複數年約給他嗎,Finnan認為NO。 Wayne Ellington: He's a professional player, can defend and shoot from behind the arc. The Cavs can make him a restricted free agent by giving him a $3.1 million qualifying offer. I could see him accepting a similar deal to Gee's — three years, $9.75 million. The Cavs should bring him back. Ellington粉專業,有攻有守,騎士能開給他310萬的QO報價單,他也可能接受Gee 那種複數年合約,總之騎士應該努力續約。 C.J. Miles: He runs hot and cold, and everything is predicated on whether his perimeter shot is falling. When it is, he can be quite devastating. When it's not, it affects his entire game. The Cavs have a $2.25 million option on his contract for next year. For that kind of money, he should be brought back. Finnan認為騎士會留下大好大壞的Miles,但主要考量點是他的約只要225萬。 Shaun Livingston: He played for $806,323 this year. He's unrestricted this summer. Some think he'll price his way out of re-signing with the Cavs. Would a two-year, $4 million offer get the job done? If not, they' ll have to go out and find another backup point guard. Sometimes, that' s a dicey proposal, even though the market is flooded with backup point guards. He's done nothing but make them better since he arrived on Dec. 25. 只要80萬就能請Livingston,真是划算,但夏天他就是完全FA,有些人認為他 會有意願跟騎士續約。不知道2年400萬能不能搞定,如果不能,恐怕騎士就不跟 了。儘管市場上帶業的替補PG多如牛毛,但Livingston加入騎士後利遠大於弊。 Luke Walton: He'll soon be 33 years old, by far the oldest player on the team. He's gotten better and better as the season has worn on. Against the Spurs, he was the first man off the bench. It was a typical game for him, too, with three points, seven assists and three steals. If he would accept the league minimum — or close to it — the Cavaliers might bring him back for another year. 快要邁入33歲大關的Walton是最年長的騎士球員,對馬刺比賽中他是板凳的第一主 力。如果他願意接受老將底薪或差不多價碼的合約,騎士會留下他。 Others Anderson Varejao: He should be listed with the starters, but his season was cut short by injury for the third consecutive year. Can the Cavs rely on him? When he's healthy, he makes them a far better and more competitive team. If you think Irving is injury-prone, Varejao is even worse. He's pl- ayed a total of 81 games in the last three years. That means he's missed two entire seasons in the last three. He's the Cavs' highest-paid player (not counting Baron Davis, who was amnestied) and has two years left after this year at about $9 million per season. His 2014-15 contract is not fully guaranteed. 在你說KI可能是個大傷號之前,先看看Varejao吧,他這三年來只打了81場。不考慮 已被特赦的Baron Davis,他是騎士最高薪的選手。Varejao還有兩年各900萬的約, 但最後一年保障額度非常少。 Daniel Gibson: He's reached the end of the line with the Cavs, just 16 games remaining. Some think he's a minimum guy next year wherever he signs. It won't be in Cleveland. He does play hard, but can't seem to stay on the court long enough to make an impact. That once deadly 3-point shot is long gone. 小吉要跟騎士說再見嚕,他可能拿底薪,不過多半不在騎士。他還是很投入比賽, 但致命的三分球已不復見,傷病也無法讓他長久有貢獻。 Omri Casspi: Sometimes, one forgets he's still on the team. He hasn't played since Feb. 6. Much of that is because of his appendectomy. The rest is because he's fallen off the face of the earth. He's not in Coach Byron Scott's rotation. There were rumors he wanted to be bought out of his contract (it didn't happen) and wanted to be traded (he's still here) . The Cavs can offer him a $3.3 million qualifying offer, but I think they'll pass. That would make him unrestricted. Casspi快被遺忘了,他從2月6日之後就很少上場,當然盲腸炎手術有很大因素,主 要還是他已經跌出輪值圈外。騎士可以開330萬的QO報價單給他,不過八成是會讓 他成為完全FA然後離隊。 Kevin Jones: He has not exactly solidified his spot on next year's team. He's played so little, it's hard to make the call whether he's an NBA pl- ayer. He is a hustle guy, who is very active. All the talk about him being a "stretch 4" was total bunk. His shot doesn't extend to the 3- point line. He can shoot a mid-range shot and does hit the boards. He's playing for the minimum. He might be asked to play for the Cavs' summer -league team. Don't expect him to be back next season. Jones的前途懸而未決,在極少的上場時間裡打得非常認真又有鬥志。射程沒到 三分線那麼遠,但可以命中中距離。為了底薪合約而戰的Jones可能會收到騎士 夏季聯賽的合約,但別太期待下季還能留隊。 Coach Scott had the option year picked up on his deal for next year, worth in the $4.5 million range. If there's any question that he's not the guy to lead them when or if they become good, they should part ways now. My guess is he'll be given the chance to take them into Phase II — a bo- rderline playoff team next year. His critics are starting to become more vocal as the year rolls on. Injuries are a legitimate excuse this year, but there's no reason this team shouldn't have won 30 or more games. His team's lack of defense is a concern. The Spurs shot 57.7 percent from the field on Saturday. Owner Dan Gilbert desperately wants a strong defensive club, much like he had with former coach Mike Brown. The lackluster third quarters are costing the Cavaliers games. 騎士先前已經執行Scott教頭的合約到2013-14球季,大概在450萬左右。假使騎士對 於Scott帶領球隊有任何疑慮,那麼現在就得痛下殺手。不過他應該還是能獲得重建 的第二階段--衝擊季後賽之旅--的入場卷。 本季對他的批評是多了些,即便受傷病 困擾,球隊仍不該拿不到30勝作收。欠缺防禦力是個弱點,Dan Gilbert老闆會比較 希望看到他的球隊像M. Brown時期一樣防守堅強,而第三節時常失速也讓騎士多敗了 好幾場球。 ========================================================================== 讀後感 同意:KI、Waiters、TT、Zeller、Gee、Ellington、Livingston、Walton、小吉、 Casspi 部分贊同:Speights(我才不信他想要的複數年約平均年薪只有500萬)、Miles( 老實說,在市場上能找到更好人選才對,當然留他也沒什麼不好) 待觀察:Kevin Jones、教頭 因為原作者根本沒結論,我也不知道要講什麼:Varejao -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.58.18

03/19 14:40, , 1F
Ellington跟Gee選一個吧 個人覺得前者好
03/19 14:40, 1F

03/19 14:41, , 2F
Gee不用選的XD 他有合約在身啊~
03/19 14:41, 2F

03/19 14:41, , 3F
Livingston能留最好 今夏的FA好控衛似乎沒想像中多@@
03/19 14:41, 3F

03/19 16:31, , 4F
能留最好+1 控衛多但好用的不多 看看之前湖人的窘況
03/19 16:31, 4F

03/19 20:32, , 5F
推 能留能養的好多阿xd~
03/19 20:32, 5F

03/19 23:35, , 6F
Varejao希望能單換續航力持久的中鋒
03/19 23:35, 6F

03/20 01:06, , 7F
希望大V這次進廠維修能夠完全保養完再出廠~
03/20 01:06, 7F

03/20 01:07, , 8F
個人是還滿喜歡他打球的感覺~而且他在場上時 禁區就是
03/20 01:07, 8F

03/20 01:07, , 9F
給人有種安定的感覺XDD
03/20 01:07, 9F

03/20 01:48, , 10F
今年選秀好好選 Porter和Len二選一 下季不要有傷病
03/20 01:48, 10F

03/20 01:49, , 11F
下季真的很有可能進季後賽
03/20 01:49, 11F

03/20 02:24, , 12F
這次受傷後,終於比較多人開始注意KI的耐戰度的感覺@@
03/20 02:24, 12F

03/20 03:01, , 13F
03/20 03:01, 13F

03/20 09:09, , 14F
QQ ~各位掰掰~ 雖然看了心痛但是是事實阿~ QQ
03/20 09:09, 14F

03/20 12:38, , 15F
Waiters受傷了..
03/20 12:38, 15F

03/20 18:30, , 16F
小前鋒?所以目標是LBJ?(誤
03/20 18:30, 16F

03/20 22:33, , 17F
頂替的後衛已經找到了,叫 Chris Quinn 發展聯盟土沙66人
03/20 22:33, 17F

03/20 22:34, , 18F
隊的老江湖
03/20 22:34, 18F

03/21 00:07, , 19F
老江湖?? 所以不年輕囉??
03/21 00:07, 19F

03/21 04:13, , 20F
現在的roster好像默默引導著騎士去...
03/21 04:13, 20F

03/21 08:09, , 21F
打過馬刺和熱火的白人小後衛
03/21 08:09, 21F

03/21 09:43, , 22F
29歲, 也不能說太老, 但在騎士已經是第三年長
03/21 09:43, 22F

03/21 10:05, , 23F
以前還頂過先發 不過就第三衛的水準
03/21 10:05, 23F

03/21 11:50, , 24F
Quinn好像是以前待過熱火的白人PG
03/21 11:50, 24F

03/21 12:57, , 25F
Quinn長得很像老鼠XD
03/21 12:57, 25F
文章代碼(AID): #1HI0HTSi (Cavaliers)