[外電] 騎士隊名的故事--今日的報導
Jerry Tomko was on his way to pick up his wife from work when he heard an
announcement on the radio: Cleveland was getting an NBA franchise and the
owner was holding a name-the-team contest.
Jerry Tomko在接他妻子下班的路上, 從收音機中聽到了消息: 克利夫蘭要成立NBA球隊,
而老闆希望舉辦徵名活動.
As he sat in his Toyota station wagon waiting for her, "Cleveland Cavaliers"
immediately popped into his head.
當他坐在他的Toyota裡等妻子時, "Cleveland Cavaliers"這個名字冒了出來.
He drew a swashbuckler and wrote an essay -- about how the name "represents a
group of daring, fearless men, whose life's pact was never surrender, no
matter what the odds" -- and submitted them.
他寫下了他的建議--關於"騎士"代表了一群無畏的勇士, 在任何困境中都決不投降."--然
後寄了出去.
Cavs fans should be forever grateful.
騎士隊迷應該永遠對此心懷感激.
Because LeBron James could be King of the Cleveland Towers or the Cleveland
Jays, the Cleveland Foresters or the Cleveland Presidents instead. "I was
amazed I won," said Tomko, from his home in California. "I thought the
chances were good, but I don't count on anything."
否則LeBron James有可能成為King of the Cleveland Towers (克利夫蘭塔王) or the
Cleveland Jays (克利夫蘭鳥王), the Cleveland Foresters (克利夫蘭森林人之王) 或
是 Cleveland Presidents (克利夫蘭總統王). "我很驚訝我竟然贏了," Tomko說, "我覺
得有些機會, 不過並沒有抱太大的期望."
The Cavs say they plan to finally recognize Tomko, who claims he was promised
a prize 40 years ago that he never received.
騎士表示將頒發一個獎給Tomko, 40年前曾經承諾要給卻沒給的獎.
Tomko's entry was among more than 11,000 in a contest Cavs founder Nick
Mileti orchestrated with The Plain Dealer in early February 1970.
Tomko的提名在11,000張球迷選票中脫穎而出.
The winner would get a pair of season tickets for the team's inaugural year
at the Cleveland Arena.
提名者將獲得兩張首季的季票.
"There were piles of them," Mileti, now 78 and living in Palm Beach, Fla.,
said by phone recently.
"我們收到一堆提名," 當時的老闆Mileti最近在電話裡說, Mileti現年78歲, 住在佛羅里
達棕櫚灘.
"We had everything under the sun. You want the most interesting one? The Good
Gnus."
"我們一切公開, 你也希望最受歡迎的獲選吧. 例如"牛羚"隊.
Imagine trying to keep James on a team called the Gnus.
想像一下James待在一支叫做"牛羚"的隊伍.
Mileti whittled the names to five: The Jays, after his son, the Towers, for
the Terminal Tower, the Presidents, because Ohio has had so many, and the
Foresters, because Forest City had stuffed the ballot box, Mileti said. The
fifth was Tomko's.
Mileti把提名刪減到剩五個: The Jays--以他的兒子命名, the Towers--以市中心的車站
大樓Tower City為名, the Presidents--Ohio州出過很多總統, 而且Cleveland也是總統
名, 和the Foresters--以Forest City為名(充滿了選票櫃? 不懂), 以及Tomko提名的"騎
士".
For weeks, The Plain Dealer published ballots, asking readers to vote on the
five.
接下來The Plain Dealer (克利夫蘭地方報社)公告了投票, 請讀者從五個提名中選擇.
On April 5, 1970, more than a third of the 6,000 votes cast were for the
Cavaliers. But Mileti, who raised $3.7 million to buy the franchise, wasn't
sure anyone actually counted.
超過三分之一的選票投給了"騎士", 不過老闆Mileti不確定計票是不是真的正確.
So how did "Cavaliers" win?
那為什麼是"騎士"獲選?
"Well," he said, "because I liked it."
"喔, 因為我喜歡這名字." 他說.
To celebrate, Tomko and his wife, Donna, who lived in Eastlake at the time,
went for drinks and dinner at the Ramada Inn lounge in Euclid.
Tomko和他妻子為了慶祝去外面吃了大餐.
But a week before the season started, his season tickets still hadn't
arrived. Tomko drove to the Arena to find out why. Sorry, he was told, there
was a mix-up. It would be taken care of and was.
但到了球季開打前一個星期, 他還是沒收到他應得的季票. Tomko親自到了球場詢問, 但
被告知, "很抱歉, 我們這裡一團混亂"
While there, Tomko ran into Mileti and made a request:
Tomko直接跑去找了老闆Mileti.
The man who named the Portland Trail Blazers had won a new car. How about
throwing in a team-autographed basketball?
他說 "命名波特蘭拓荒者的人獲得一輛車做為獎勵, 你至少該給我一個所有球員簽名的籃
球吧?"
Tomko said Mileti agreed to it, but he never got the ball. He even reminded
the owner at a game once.
Tomko說老闆Mileti當時同意了, 但是他從來沒收到那顆籃球. 他甚至在某場比賽中提醒
過老闆一次.
"That's his story," said Mileti, who doesn't even remotely remember the man
who named his team. "It's a great story."
"那是他說的故事, "老闆Mileti說, 他根本不記得那個提名的人. "很棒的故事."
Forty years later, the Cavaliers name and logo are an icon worldwide.
40年後, "騎士"隊名與隊徽已是世界知名.
Meanwhile, the man who named them is 68, retired in San Diego and still a
Cavs fan.
同時, 當初的提名人也68歲, 退休了但仍然是個騎士球迷.
His son, Brett, is a major-league pitcher, but most of Tomko's neighbors
don't know about that or his own brush with fame. He's not one to brag.
他的兒子Brett是MLB的投手, 但是他的鄰居許多都不知道, 也不知道他提名的故事. 他不
是個愛吹噓的人.
But Donna Tomko, his wife of 40 years, has tried to surprise her husband by
having the Cavs recognize him in some way.
不過他結縭40年的妻子, Donna Tomko, 想要給她丈夫一個驚喜, 讓騎士承認她先生的提
名.
She said she wrote to the team's public relations office twice, most recently
three years ago, but never heard back.
她說她寫信給球隊公關部門兩次, 最近一次是三年前, 但都沒獲得回應.
"It's no big deal," she said, "but it is to him."
"這不是大事,"她說, "但是對他來說很有意義."
After hearing of the Tomkos' frustration this week, the Cavs say they intend
to make up for the oversight.
在這週聽過了Tomko的故事後, 騎士隊說他們打算為這忽視做點補償.
"If Mrs. Tomko tried to contact anyone in our organization about this and
didn't get a response, we'd feel very, very bad about that," Len Komoroski,
president of the Cavs and The Q, said through a team spokesman.
"如果Tomko太太曾經和我們任何人聯繫過此事卻沒有獲得回應, 我們感到非常非常抱歉
." 騎士與球館的總裁Len Komoroski透過發言人表示.
It's too late to make good on the signed basketball. Some of the original
Cavs are gone.
現在要取得一個簽名籃球已經太晚, 當時的球員已經有些過世了.
Instead, the Cavs are preparing a special certificate of recognition to send
her, Komoroski said, along with an autographed game ball signed by members of
the current team.
為了補償, 騎士準備了一張特製的證書給他, Komoroski說, 還有一顆現在全隊簽名的籃
球.
The original Cavs won just 15 games all season.
當年的騎士整季只贏了15場.
The current Cavs won that many by November and are primed for an NBA
championship run.
現在的騎士在11月就達成這目標, 而且瞄準總冠軍.
Maybe 40 years was worth the wait.
也許40年的等待是值得的.
--
當年的老闆Mileti人好像挺爛的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.35.79.70
→
03/12 02:53, , 1F
03/12 02:53, 1F
推
03/12 02:55, , 2F
03/12 02:55, 2F
→
03/12 02:56, , 3F
03/12 02:56, 3F
→
03/12 02:57, , 4F
03/12 02:57, 4F
推
03/12 03:15, , 5F
03/12 03:15, 5F
推
03/12 05:21, , 6F
03/12 05:21, 6F
推
03/12 08:17, , 7F
03/12 08:17, 7F
推
03/12 08:24, , 8F
03/12 08:24, 8F
推
03/12 08:31, , 9F
03/12 08:31, 9F
推
03/12 08:51, , 10F
03/12 08:51, 10F
推
03/12 09:10, , 11F
03/12 09:10, 11F
推
03/12 09:14, , 12F
03/12 09:14, 12F
推
03/12 09:22, , 13F
03/12 09:22, 13F
→
03/12 09:24, , 14F
03/12 09:24, 14F
推
03/12 09:27, , 15F
03/12 09:27, 15F
推
03/12 09:55, , 16F
03/12 09:55, 16F
推
03/12 10:41, , 17F
03/12 10:41, 17F
推
03/12 11:35, , 18F
03/12 11:35, 18F
推
03/12 12:14, , 19F
03/12 12:14, 19F
推
03/12 12:41, , 20F
03/12 12:41, 20F
推
03/12 12:48, , 21F
03/12 12:48, 21F
推
03/12 13:38, , 22F
03/12 13:38, 22F
推
03/12 13:50, , 23F
03/12 13:50, 23F
推
03/12 16:51, , 24F
03/12 16:51, 24F
推
03/12 23:36, , 25F
03/12 23:36, 25F
→
12/10 00:33,
5年前
, 26F
12/10 00:33, 26F
→
04/18 19:12,
5年前
, 27F
04/18 19:12, 27F