[外電] LeBron says he plays bad, still gets triple double

看板Cavaliers作者 (johntw)時間16年前 (2008/03/11 20:37), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
–This was a playoff-type game, at least an Eastern Conference playoff game. The Blazers were swarming on LeBron James and he was setting teammates up. At the defensive end, the Blazers were pretty much running the same play over and over by setting up LaMarcus Aldridge in the mid-post and working everything off him. The Cavs started trapping him down the stretch and then had some really good defensive rotations to challenge shots. -這場比賽打的很像季後賽,至少很像東區季後賽。 拓荒者如狼似虎撲向James,James見招拆招轉帶起隊友進攻。 拓荒者的防守(疑為作者筆誤,似應指進攻?)戰術千篇一律,皆由LA待在禁部,然後由此 發動攻勢。 眾騎士們開始對他佈下陷阱,並進行了多次順暢的輪轉防守,強勢挑戰拓荒者的投籃。 –The Cavs only had one turnover in the second half and held Portland to just 37 points. They gave up 15 offensive rebounds but just nine second-chance points, so they were able to survive that. Overall, that is an efficient effort at both ends, even if the game was quite ugly. 眾騎士們下半場只有一次失誤,把拓荒者下半場得分壓低到37分。 拓荒者雖然搶了15個進攻籃板,但兩次進攻只拿下九分,以致眾騎士們能危中還生。 總體來說,騎士們在攻守兩端都打的不錯,儘管這場比賽打的不大好看 –LeBron said after the game that he didn’t think he played well, even though he had a triple-double. He didn’t shoot well, that is true, but I thought his overall game was pretty good. He was really able to make the right pass most of the time, especially in crunch time. If his teammates were able to hit some shots, he would’ve easily had 15 assists. It was the fewest points he’s scored in 22 games, but the most assists he’s had in five games. That is how he will have to play many times in the playoffs. James在賽後說:雖然拿下大三元,但我不認為這場打的好。 然而,雖然他投籃不大準,但整體來說他這場打的相當好。 他在大部分的時間都傳出好球,關鍵時刻尤然。其實如果他的隊友手感好些,這場比賽他 應該可以輕鬆拿到15助攻。他這場比賽得分是近二十二場最低,但助攻數是近五場最高。 在季後賽後(對手對他的防守將更形嚴密),他勢必得常這樣打球。 –I spoke with Ben Wallace after the game. He missed the second half with back spasms, which explains why he looked so flat-footed in the first half to me. He said it has been bothering him for a couple days, he sat out practice yesterday. He’s hoping it will loosen up over the next couple days, he is trying to treat it but it isn’t getting better right now. It is remarkable the Cavs were able to do what they did with their top two bigs out, Andy Varejao and Joe Smith combined for 34 points and 14 rebounds. That is quality depth. 我在賽後和大班談過話。他下半場缺席的原因是背部症攣,這解釋了他上半場行動為何 如此遲緩。他說這傷痛已影響他好幾天了,並導致他昨天缺席練球。(改名叫克里夫蘭 傷兵隊好了)這傷無法馬上康復,他希望這傷勢在經過處理後能在接下來幾天逐漸舒緩。 值得注意的是騎士在兩大內線支拄受傷缺席後,仍能有此表現。大V和Smith共得34分, 14籃板,這體現了現在騎士內線的優質(板凳)厚度。 –I thought Devin Brown did a pretty good job fighting Brandon Roy. He got inside a few times, but for the most part he kept him outside and made him take jumpers. Roy didn’t seem that active, even in the fourth when the Blazers wanted to go to him more. 我認為D.Brown對ROY的防守做的很好。ROY雖有幾次機會進入內線,但大部分時間他都被 Brown擋在外面,並只能跳投。Roy這場球並不活躍,即使拓荒者在第四節試著多打他這一點。 –Damon Jones wore a camouflage hoodie to the game tonight and on the back the word “Handsome” was spelled out in sequins. Last year he wore around a winter coat that had “Damon Jones” on the back. Just in case “Jones” wasn’t enough. The license plate on one of his Mercedes is 4Point6, the amount of time that was left on the clock when he hit that series-winning shot against the Wizards two years ago. By the way, the get ready to say goodbye to the MoHawk, he says he’s shaving it off after the road games at Washington and New Jersey. Jones化身超人,身披"帥氣"字樣披風。XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.194.103

03/11 21:02, , 1F
騎士隊改名叫帥哥隊好了...
03/11 21:02, 1F

03/11 21:43, , 2F
那外套不會是打昏Wally後搶來的吧?
03/11 21:43, 2F

03/12 10:52, , 3F
LBJ有空檔時就會送出球 因持球時間太長說他自私不能認同
03/12 10:52, 3F

03/12 11:31, , 4F
很同意樓上阿,我早就覺得他是控衛了,且他主導進攻能力很強
03/12 11:31, 4F

03/12 11:50, , 5F
LBJ新人時就有打過PG以前還被批評關鍵時刻太無私還傳球
03/12 11:50, 5F

03/12 11:50, , 6F
結果現在勝負一肩扛以後就被瘋狂罵自私自我自大
03/12 11:50, 6F
文章代碼(AID): #17rdqSEN (Cavaliers)