[分享] In nomine Patris,et Filii,et Spiritus

看板Catholic作者 (突破庫侖障壁)時間4年前 (2020/04/28 15:00), 4年前編輯推噓2(2042)
留言44則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. 因父及子及聖神之名,亞孟。 拉丁文解析: In就是天主經裡面的in nomine就是天主經裡面的那個nomen(名字) nomen 主格 nominis 所有格 nomini 間接受格 nomen 直接受格 nomen 呼格 nomine 奪格 In + nomine 奪格 = 片語 因...的名字內 pater 主格 (父親) patris 所有格 (父親的) patri 間接受格 patrem 直接受格 pater 呼格 patre 奪格 et 天主經裡面的那個 et 和、與、及 的意思 filius 主格 (子、兒子) fili 所有格 (子的、兒子的) filio 間接受格 filium 直接受格 filio 呼格 filie 奪格 spiritus 主格 (靈、神靈) spiritus 所有格 (靈的、神靈的) spiritui 間接受格 spiritum 直接受格 spiritus 呼格 spiritu 奪格 sanctus 主格 (神聖) sancti 所有格 (神聖的) sancto 間接受格 sanctum 直接受格 sancte 呼格 sancto 奪格 Amen 亞孟 因著父親的、兒子的、神聖神靈的名字 因父及子及聖神之名,亞孟。 -- 新增呼格 ※ 編輯: aun5780 (59.125.75.122 臺灣), 04/28/2020 15:42:21

04/28 16:21, 4年前 , 1F
快去學拉丁文,我覺得你找到新天地了XDD
04/28 16:21, 1F

04/28 16:24, 4年前 , 2F
之前主業團河山學舍有在揪拉丁文初學讀書會,看有沒有
04/28 16:24, 2F

04/28 16:24, 4年前 , 3F
機會再揪一團大家來學哈哈
04/28 16:24, 3F

04/28 16:24, 4年前 , 4F
難怪宗徒們被聖神充滿後要說新語言
04/28 16:24, 4F

04/28 16:25, 4年前 , 5F
拉丁文根本就是天主教專屬的語言
04/28 16:25, 5F

04/28 16:30, 4年前 , 6F
其實路德跟克爾文都還是用拉丁文寫作阿,這是當時的歐
04/28 16:30, 6F

04/28 16:30, 4年前 , 7F
洲學術語言,只是後來更流行使用當地語言,才越來越少
04/28 16:30, 7F

04/28 16:30, 4年前 , 8F
用,如今只剩梵蒂岡還會大量使用拉丁文了
04/28 16:30, 8F

04/28 16:31, 4年前 , 9F
路德當初就是用拉丁文跟所有人對戰的
04/28 16:31, 9F

04/28 16:31, 4年前 , 10F
可見他的拉丁文之厲害
04/28 16:31, 10F

04/28 16:32, 4年前 , 11F
而且為什麼拉丁文很棒 因為現在的拉丁文就是純宗教語言
04/28 16:32, 11F

04/28 16:32, 4年前 , 12F
電腦啦 微波爐啦 iPhone啦 是找不到拉丁文的
04/28 16:32, 12F

04/28 16:33, 4年前 , 13F
這種純粹的宗教語言 是很寶貴的
04/28 16:33, 13F

04/28 16:33, 4年前 , 14F
因為就是單純為宗教來使用
04/28 16:33, 14F

04/28 16:37, 4年前 , 15F
至少對我們而言 我們無法用拉丁文談論宗教以外的事物
04/28 16:37, 15F

04/28 16:38, 4年前 , 16F
每當我們使用拉丁文
04/28 16:38, 16F

04/28 16:38, 4年前 , 17F
不是在感恩祭 就是在私人祈禱 不然就是研讀文獻
04/28 16:38, 17F

04/28 16:39, 4年前 , 18F
是一個只能用來服事天主上主的語言
04/28 16:39, 18F

04/28 16:40, 4年前 , 19F
…其實可以啦XDD 梵蒂岡有個小部門專門在「發明」拉
04/28 16:40, 19F

04/28 16:40, 4年前 , 20F
丁文新字,比如汽車、手機、電腦這種字眼。因為教廷的
04/28 16:40, 20F

04/28 16:40, 4年前 , 21F
通諭要用拉丁文寫,而針對現代人的通諭,不太可能都不
04/28 16:40, 21F

04/28 16:40, 4年前 , 22F
提到這些事,所以還是要用到。
04/28 16:40, 22F

04/28 16:41, 4年前 , 23F
所以手機有拉丁文喔 這麼猛
04/28 16:41, 23F

04/28 16:46, 4年前 , 24F
iPhonum 我自己發明了
04/28 16:46, 24F

04/28 16:50, 4年前 , 25F
主格iPhonus 所iPhonus 間iPhonui 直iPhonum 呼iPhonus
04/28 16:50, 25F

04/28 16:50, 4年前 , 26F
看來並不困難@@
04/28 16:50, 26F

04/28 16:56, 4年前 , 27F
iPhonus reget me et nihil mihi deerit.
04/28 16:56, 27F

04/28 16:59, 4年前 , 28F
哈哈,通常都是這樣的組合字。但因為是後來的人發明的
04/28 16:59, 28F

04/28 16:59, 4年前 , 29F
,要不要用就見仁見智啦,一般也是不會用,畢竟古代文
04/28 16:59, 29F

04/28 16:59, 4年前 , 30F
獻也沒有手機這種字ww
04/28 16:59, 30F

04/28 17:02, 4年前 , 31F
對呀
04/28 17:02, 31F

04/28 17:02, 4年前 , 32F
還是不要比較好
04/28 17:02, 32F

04/28 17:03, 4年前 , 33F
把範圍限縮在感恩祭、私人祈禱、研讀文獻 就好了
04/28 17:03, 33F

04/28 17:03, 4年前 , 34F
就是 每次使用拉丁文 就只單單應用在宗教信仰上
04/28 17:03, 34F

04/28 17:04, 4年前 , 35F
那麼這個就會成為自己專門用來服務天主的語言
04/28 17:04, 35F

04/28 22:01, 4年前 , 36F
感謝分享!
04/28 22:01, 36F

04/28 22:04, 4年前 , 37F
不謝 我自己也還在研究中~
04/28 22:04, 37F

04/30 23:33, 4年前 , 38F
Vatican有編現代用語的拉丁字典,這裡有範例可看
04/30 23:33, 38F

04/30 23:33, 4年前 , 39F

04/30 23:34, 4年前 , 40F
可以看出他們的策略是偏向以詞組解釋新事物,而非創新字
04/30 23:34, 40F

05/01 08:41, 4年前 , 41F
哈哈哈哈哈 這個太有趣了
05/01 08:41, 41F

05/01 08:41, 4年前 , 42F
拉丁文沒有J
05/01 08:41, 42F

05/01 08:42, 4年前 , 43F
所以爵士樂jazz 跟耶穌一樣
05/01 08:42, 43F

05/01 08:42, 4年前 , 44F
把J改成I
05/01 08:42, 44F
文章代碼(AID): #1UfzIcQ3 (Catholic)