讀福音+學英語(Feb-06,週三)

看板Catholic作者 (西那蒙)時間11年前 (2013/02/21 00:39), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
2013年2月6日星期三 2013/2/6 (Mark6:1-6) 瑪爾谷福音6:1-6 http://goo.gl/Q90U3 (↑超可愛…本故事樂高連環圖,推薦看,按箭頭可看下一頁)  (最後一張用跑的離開…也太像成龍了吧 原文是用走的…) http://i.imgur.com/WH2HHky.jpg
http://i.imgur.com/r00Ty66.png
http://i.imgur.com/6YN2kSv.png
耶穌從那裏起身,來到自己的家鄉,門徒也跟了他來。 到了安息日,他便開始在會堂裏教訓人:眾人聽了,就驚訝說: 「他這一切是從那裏來的呢?所賜給他的是什麼樣的智慧?  怎麼藉他的手行出這樣的奇能?  這人不就是那個木匠嗎?  他不是瑪利亞的兒子,雅各伯、若瑟、猶達、西滿的兄弟嗎?  他的姊妹不是也都在我們這裏嗎?」 他們便對他起了反感。耶穌對他們說: 「先知除了在自己的本鄉、本族、和本家外,是沒有不受尊敬的。」 耶穌在那裏不能行什麼奇能,祇給少數的幾個病人覆手,治好了他們。 因他們的無信心而感到詑異,遂周遊四周各村施教去了。 1 Leaving that district, he went to his home town, and his disciples accompanied him. 2 With the coming of the Sabbath he began teaching in the synagogue, and most of them were astonished when they heard him. They said, 'Where did the man get all this? What is this wisdom that has been granted him, and these miracles that are worked through him? 3 This is the carpenter, surely, the son of Mary, the brother of James and Joset and Jude and Simon? His sisters, too, are they not here with us?' And they would not accept him. 4 And Jesus said to them, 'A prophet is despised only in his own country, among his own relations and in his own house'; 5 and he could work no miracle there, except that he cured a few sick people by laying his hands on them. 6 He was amazed at their lack of faith. He made a tour round the villages, teaching. 單字: village *n. 村莊; a. 村莊的 prophet *n. 預言者, 先知, 提倡者 relation *n. 關係, 聯繫, 敘述, 故事, 家屬, 親戚 despise *v. 輕視, 鄙視 carpenter *n. 木工, 木匠 grant *v. 給予, 提供, 許可, 准許, 授予, 答應, 承認, 姑且承認, 假定, 資助;     n. 格蘭特(男子名) take for granted *想當然認為 accompany *vt. 陪, 伴隨, 陪伴, 陪同, 伴奏 district *n. 區域, 地方 心得:  某方面來說… 我這種生出來就被抱去領洗的教友,  也算是耶穌自己家鄉的鄉親。  或許我也會有一樣的盲點。 ※ 編輯: Zionward 來自: 180.177.11.61 (02/21 00:41)

02/21 10:43, , 1F
已收錄至精華區 z-16-4-35 :)
02/21 10:43, 1F

03/03 01:46, , 2F
請問版本是?ABV?RSV?
03/03 01:46, 2F

03/03 18:21, , 3F
真的要全心全意全靈全力相信天主~ "父阿 我把我的靈魂交託
03/03 18:21, 3F

03/03 18:21, , 4F
在你的手中"!!
03/03 18:21, 4F

03/03 21:03, , 5F
03/03 21:03, 5F

03/03 21:04, , 6F
New Jerusalem Bible
03/03 21:04, 6F

03/04 01:28, , 7F
教廷推薦的是RSVCE, NAB算是美國國情,New Jerusale Bible
03/04 01:28, 7F

03/04 01:30, , 8F
偏重西班牙裔,我有一本西文的,我在K拉丁文
03/04 01:30, 8F

03/24 04:31, , 9F
03/24 04:31, 9F
文章代碼(AID): #1H9Fml6x (Catholic)