[閒聊] 愛烙錯的英文

看板CareerLady作者 (Ophelia)時間11年前 (2013/01/06 01:12), 編輯推噓5(504)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
看到前面有篇說到很愛烙英文的同事 我突然也想到一件事情 前陣子跟朋友聊天的時候意外發現 不管北中南的主管都會說 "你打電話跟那個誰康鳳一下明天的會議" 明明就是confirm吧,哪來"鳳"的音阿 我以為只有我公司的人會這樣講 沒想到朋友公司的主管也這樣 朋友公司在高雄 我的則是北部 我們在想搞不好一堆台灣人都搞錯正確發音了? 一開始我聽人家這樣念的理所當然我還以為是我從頭到尾就念錯,,, 還是搞不懂為什麼會發音成那樣,,, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.0.229.102

01/06 01:48, , 1F
我們公司也一樣 guarantee pulse 都發錯音 最後就~~
01/06 01:48, 1F

01/06 02:52, , 2F
因為大家廣泛使用,所以也就變成正確的了,我覺得也很正
01/06 02:52, 2F

01/06 02:52, , 3F
常,習慣就好了~
01/06 02:52, 3F

01/06 03:50, , 4F
還有很常見把日文當英文唸的"u be"(日文預備)
01/06 03:50, 4F

01/06 11:17, , 5F
還滿多人把confirm念康鳳的耶搞得最後也都被洗腦了XDD
01/06 11:17, 5F

01/07 00:45, , 6F
日文預備念成yo bi
01/07 00:45, 6F

01/07 01:23, , 7F
u bi不是台語唸法嗎?
01/07 01:23, 7F

01/07 16:59, , 8F
哈哈我們公司同仁也說康鳳 好煩XDD
01/07 16:59, 8F
原來全台的同仁都這樣講,,, ※ 編輯: hyde0514 來自: 123.0.229.102 (01/07 21:54)

01/15 00:27, , 9F
以前公司主管講客人抱怨講"阿Q" 中文 英文都講錯XD
01/15 00:27, 9F
文章代碼(AID): #1Gw5xv34 (CareerLady)