[閒聊] 一定要講英文的症頭
雖然說我的工作都跟英文有關係
一直覺得語言就是一個工具,拿來溝通也好,糊口也罷
但是因為工作環境的關係,常常會遇到英文好一點就裝模作樣的人
比如說多益考了金色證書,貼自己部落格也罷,請叫你要轉貼的-___-
還有硬說自己大概是學了法文影響,英文有點法國腔,
然後被外國同事打臉說"沒阿,妳台灣腔"的
這些還沒分有出國過沒出國過 都是各人心態
我們家的業務從一開始就很嫌棄我的英文
大抵是我念體育跟英文八竿子打不著
我從一進公司就大概知道她一定表現英文比我好的心態,
也隨她,文件都照著她走,我本來就是要學,我每個文件都給她"批閱"才敢發,畢恭畢敬
但有一次她硬要糾正我沒有錯誤的的英文,故意刁難口氣太差被老闆聽見了,結果念了她
(我們老闆口才不好,直接跟她講說"妳們年齡差距所以有代溝" 我就萬劫不復了)
還好我的口說還可以,也會應酬,剛好幾次國外客戶來訪參觀老闆都帶著我
她也越來越不爽
我私心的覺得她不爽我的原因還有一點
就是她沒有辦法再賣弄她的英文這件事
比如說我剛進公司發現她很喜歡翻譯英文書信給大家聽
ex印度客人Email來,她就會先大笑引起大家注意
老闆娘會很配合的問她"甚麼事這麼好笑"
她接下來就會講帶英文單字的句子描述,
"客人說叫我們一定要support 他,support 就是支持,他叫我們讓他慢30天還款啦"
"矮油~他好怪喔,他說要問我personal question耶,他要問我的私人事情拉"
諸如此類的,老闆娘是最捧場的都會讓她覺得自己很棒
會計也很常被她"上課""阿惠你知道嗎~外國人下大雨都說下貓下狗喔~"
我一開始是覺得,大家有這麼喜歡上英文課嗎
後來發現其實是她自己的習慣,大家其實還好
我自己的習慣是是跟客人談得比較具體時再回報老闆 不講細節
久了她那些教學顯得很多餘 (本來就很多餘阿-__-)
我可以發誓她絕對是土生土長台灣人台灣腔
英文歌不用說了更可怕,很難聽得出是英文,
可能是她涉獵太多語言,比如還會在大家聚餐中間拿一本法文小書起來閱讀這樣
總之她很堅持久未歸國的ABC形象
"我去COSMED阿~耶?~COSMED的中文是甚麼阿我都忘了?"
"我看那個Emmy Awards阿~耶?Emmy Awards 台灣翻成甚麼阿?"
剛剛有一本幫我們刊廣告的工商雜誌 叫我們擬一小段中英文簡介去給他們
(大抵就是把公司英文型錄前言剪剪貼貼)
她完成以後叫老闆來
"老闆~英文我OK~但是翻成中文我不太會耶,你幫我看一下中文的部分"
有需要裝成這樣嗎
我偶爾好想換換大家邊講台灣國語邊抖腳的環境喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.33.74
→
01/02 17:18, , 1F
01/02 17:18, 1F
→
01/02 17:19, , 2F
01/02 17:19, 2F
→
01/02 17:20, , 3F
01/02 17:20, 3F
推
01/02 19:01, , 4F
01/02 19:01, 4F
→
01/02 19:01, , 5F
01/02 19:01, 5F
推
01/02 19:15, , 6F
01/02 19:15, 6F
→
01/02 19:16, , 7F
01/02 19:16, 7F
推
01/02 19:27, , 8F
01/02 19:27, 8F
→
01/02 19:27, , 9F
01/02 19:27, 9F
→
01/02 19:28, , 10F
01/02 19:28, 10F
推
01/02 19:34, , 11F
01/02 19:34, 11F
推
01/02 19:57, , 12F
01/02 19:57, 12F
推
01/02 19:59, , 13F
01/02 19:59, 13F
→
01/02 20:00, , 14F
01/02 20:00, 14F
→
01/02 20:01, , 15F
01/02 20:01, 15F
推
01/02 20:32, , 16F
01/02 20:32, 16F
推
01/02 20:34, , 17F
01/02 20:34, 17F
推
01/02 20:36, , 18F
01/02 20:36, 18F
推
01/02 21:36, , 19F
01/02 21:36, 19F
→
01/02 21:37, , 20F
01/02 21:37, 20F
→
01/02 21:38, , 21F
01/02 21:38, 21F
推
01/02 21:48, , 22F
01/02 21:48, 22F
推
01/02 22:42, , 23F
01/02 22:42, 23F
推
01/02 22:43, , 24F
01/02 22:43, 24F
推
01/02 23:34, , 25F
01/02 23:34, 25F
推
01/03 08:40, , 26F
01/03 08:40, 26F
推
01/03 09:35, , 27F
01/03 09:35, 27F
推
01/03 09:56, , 28F
01/03 09:56, 28F
推
01/03 11:55, , 29F
01/03 11:55, 29F
推
01/03 12:51, , 30F
01/03 12:51, 30F
→
01/03 12:52, , 31F
01/03 12:52, 31F
→
01/03 12:53, , 32F
01/03 12:53, 32F
→
01/03 12:54, , 33F
01/03 12:54, 33F
→
01/03 12:59, , 34F
01/03 12:59, 34F
推
01/03 16:31, , 35F
01/03 16:31, 35F
推
01/03 20:48, , 36F
01/03 20:48, 36F
→
01/03 22:30, , 37F
01/03 22:30, 37F
推
01/03 22:32, , 38F
01/03 22:32, 38F
→
01/03 23:12, , 39F
01/03 23:12, 39F
落英文的糗包真的很多 我跟女生朋友出去遇到的
糗男:Hello,my name is David,窩剛從美鍋灰來,腫文不太好~~
我們:...............
糗男:Where are you come from?
※ 編輯: wchien2 來自: 122.117.34.11 (01/04 00:02)
推
01/03 23:47, , 40F
01/03 23:47, 40F
推
01/04 13:01, , 41F
01/04 13:01, 41F
推
07/05 21:15, , 42F
07/05 21:15, 42F