[有感] 為什麼要把加班當作常態
在台灣加班是一種常態
但是在我公司說實話加班是很少的事情
而且公司加班是有加班費的
真的是很不賴的
但是......最近我真的覺得
有必要這樣加班嗎?
(本文有點長,謝謝請耐心收看)
事情真的有多到做不完需要加班的地步嗎?
星期五,我同事因為收到一份計劃
是下星期二要交,然後就覺得做不完
竟然說今天她要加班兩小時好了
我聽到整個臉都綠了!!
什麼叫做加班兩小時好了!!(暴怒...)
大家一定會覺得我不要跟著加班就好
我也不想,可是這公司有一個很奇怪的文化
就是別人都加班做事情了
你好意思先走嗎?所以要跟著加班
上星期五我們才加班到10點半
本週也又加班了三天
都是幫他們做事情,都不是做我自己的案子
所以我真的非常非常不爽快!
而且上星期五的加班讓我非常不快
其中有一位比較資深的員工A
白天去開會, 因為會議結束的早
所以她又回到公司上班
並收拾週一週二要南下開會的東西,
但是當天我們真的很忙
她六點下班沒走,跟著我們一起加班
我以為她在處理要去開會的東西
結果~~真是XXX
她竟然在聊MSN聊到七點
大概快七點半才因為B同事跟她說
你沒事不要再聊MSN幫忙弄CASE
我真的是~火氣全上來了
可礙於我還只是個新進員工(一個月都不到==)
又能說什麼
在上星期五的六點,甚至B同事
還為了CASE弄不完發脾氣
然後叫工讀生一起幫忙
可又不想教工讀生怎麼弄
只會出一張嘴
我就提出建議把PAPER跟CHECK分開好了
工讀生負責CHECK就可以了
簡單也不容易出錯
又被B同事碎碎念後就執行了
我真是心裡默默的罵...“按”
以前我的工作時效性
都比現在要快得多
忙碌的程度是這裡的百倍
一個小小的CASE竟然可以加班到10點半
我回家都12點了
本週五又說要加班
說實話老闆願意付加班費沒錯
但是也不是這樣讓我們亂加班
而且還是一種漫無目的
從本週開始,我決定走我自己的路
我不跟你們這樣沒意義的加班
事情做不完是你們的問題
我時間到,我就要回家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.106.235
→
11/27 18:54, , 1F
11/27 18:54, 1F
→
11/27 18:58, , 2F
11/27 18:58, 2F
→
11/27 18:58, , 3F
11/27 18:58, 3F
→
11/27 18:59, , 4F
11/27 18:59, 4F
→
11/27 18:59, , 5F
11/27 18:59, 5F
→
11/27 19:00, , 6F
11/27 19:00, 6F
→
11/27 19:00, , 7F
11/27 19:00, 7F
→
11/27 19:01, , 8F
11/27 19:01, 8F
→
11/27 19:01, , 9F
11/27 19:01, 9F
→
11/27 19:01, , 10F
11/27 19:01, 10F
ivuhre謝謝您的建議
但是我想我沒有表達得非常清楚
在您的角度看來我是菜鳥 我是爛草莓
我今天為什麼不想加班的原因
是因為兩位前輩上班的時候
工作處理流程很雜亂無章
A前輩上周去為了一件CASE開會
但是A前輩完全沒有作會議記錄,只有純粹錄音
回來後把錄音筆就直接丟給了工讀生
這個會議記錄的錄音檔,我也有幫忙聽
說實話真的非常小聲也沒辦法聽得非常清楚
一個錄音檔短短兩個鐘頭,可卻要花掉工讀生一整天
卻還聽不完,A同事跟工讀生說
就聽委員發言說的話就好了
事實上沒有去過現場的人
怎麼會知道誰是委員,又知道是誰在發言
我今天抱怨的是大家上班的時候不認真
然後導致要加班,我的同事並沒有欺侮我
我也不是剛出社會的小毛頭
以前我是旅行業的,我在旅遊業打滾四年多
我的工作繁瑣,時間壓力大
但是我都可以很順利完成我的業務範圍
現在我的同事,卻是沒有工作經驗
老闆丟了A工作給他,他就做A
五分種後給他B,A還沒完就做B
接著又丟了C給他,她B沒做完有做C
導致老闆可能一小時候後問他A
她回答我沒做完,他所有的事情都堆在一起
這才是導致要加班的點
所以我才會覺得為什麼加班變成了一種常態
老闆一樣丟了這麼多東西
可我還是可以按步就班完成
可是兩位前輩卻不行
說難聽點,寫CASE跟改CASE
老闆幾乎已經全部丟給我修改了
兩位前輩根本不需要經手最麻煩的部分
只要訂正文章內容是否有錯字即可
這樣還要搞到加班才是我最不爽的地方
※ 編輯: singing0716 來自: 111.250.106.235 (11/27 19:24)
推
11/27 19:42, , 11F
11/27 19:42, 11F
→
11/27 19:48, , 12F
11/27 19:48, 12F
→
11/27 20:32, , 13F
11/27 20:32, 13F
→
11/27 20:59, , 14F
11/27 20:59, 14F
推
11/27 22:02, , 15F
11/27 22:02, 15F
→
11/27 22:02, , 16F
11/27 22:02, 16F
→
11/27 22:02, , 17F
11/27 22:02, 17F
→
11/27 22:04, , 18F
11/27 22:04, 18F
→
11/27 22:05, , 19F
11/27 22:05, 19F
→
11/27 22:25, , 20F
11/27 22:25, 20F
→
11/27 23:52, , 21F
11/27 23:52, 21F
→
11/27 23:54, , 22F
11/27 23:54, 22F
推
11/28 16:11, , 23F
11/28 16:11, 23F
→
11/28 16:11, , 24F
11/28 16:11, 24F
→
11/28 16:12, , 25F
11/28 16:12, 25F
推
11/28 19:42, , 26F
11/28 19:42, 26F
→
11/28 19:43, , 27F
11/28 19:43, 27F
推
11/28 22:23, , 28F
11/28 22:23, 28F
→
11/28 22:24, , 29F
11/28 22:24, 29F
→
11/28 23:02, , 30F
11/28 23:02, 30F
→
11/28 23:02, , 31F
11/28 23:02, 31F
→
11/29 20:13, , 32F
11/29 20:13, 32F