[職場] 帶新人有感
這些東西是前幾天晚上打的
不過...現在新人已經離職了 前後三天
我想可能我從中也要檢討一下是不是真的是我太兇吧@@
--------------------------------------------------以下是前兩天打的內容
原PO在媒體業工作
目前正在帶新人(女)中
首先我想問一下
有在看電視的版眾們
知道什麼是片頭 片尾 小片頭 小片尾 嗎???
我帶的新同事不知道
我問他說 你沒有在看電視/連續劇嗎??
他說有 我說 那你怎麼會不知道這些是什麼??
跟他說節目中段都會有,但是似乎不當一回事,也沒有很認真去看
一直到我剛好有看到電視 指著 告訴他 這個就叫小片尾跟小片頭
不知道什麼是跑馬
我說,你有看新聞台嗎??
新聞播出的時候,旁邊不是會跑字嗎?? 那個就叫跑馬
但是新聞台是跑螢幕旁邊跟下方
我們是跑旁邊跟上方
結果他以為 我們跟新聞台是跑相同的方式@@
是後來他自己畫圖才了解
另外有一些文件的部分
我教她從WORD改格式 改完之後 復製到EXCAL上方的資料編輯列
他後來沒有聽,照著他自己的意思做(直接貼到格子裡)
我說,不行喔,這樣字體格式會跑掉,因為從WORD復製過去也就不會自動換列
講了兩次,依然故我
然後反駁我說,他這樣比較順手,每個人順手的方式不一樣
那個...原PO認為這不是順手不順手的問題
而是既然EXCEL檔已經設定好
就不用多此一舉先改WORD裡面的字體設定,然後再多花個幾秒鐘設定自動換列
所以後來我也不想講他
只是在想,先前我當新人的時候,我的態度是如何,當初我的前輩又是怎麼帶我的
然後我用這種方式去帶他
雖然才第二天,我目前也不願去斷定這個新人好不好帶 受不受教
只是我會覺得,一個人有個性/主見雖然是一件好事
但是不適合反應在工作態度上,尤其是還在當新人的時候
那時候前輩怎麼教我,我就是照本吸收
一直到我上手了之後,我發現怎麼做可以加快我的效率,才慢慢去研究出來
有哪位板上的姐妹可以告訴我我該怎麼繼續帶他嗎??
因為這個同事算是來share我的工作的(當然我也會增加其他的工作)
如果沒帶好,到時候出了問題是我挨轟,他可以涼涼的在旁邊= ="
另外是私人對他非常不爽的地方
就是這個同事有習慣性的翹腳
原PO的隨身碟 今天發現外殼整個不見
只剩下機板以及USB的頭而已
而且非常顯而易見的看到機板跟USB頭並非一直線...有歪掉
在新同事來之前,隨身碟都好好的(新同事昨天才來報到)
但是因為沒有直接證據,所以我也不能拿她怎樣
不過我有提起,並且讓對方知道我心裡有底"可能"是你踢壞的
然後 這個同事
因為翹腳而踢到電腦開關而被我狠狠警告
-------------------------------------------------------那天只有打到這裡
離職了,對大家都好吧
我一直覺得 這個行業就算因為同性質的公司不多
但是並不代表可以散漫以對
正如朋友說的 很多東西就是標準的sop流程
你沒有照這樣做 就是不對
交給你的步驟和方法 或許不是最順手 但是絕對是最俐落的做法
在基本的步驟還沒學好 就開始跟我討論說 我覺得這樣做比較好
以及自己想出各種偷吃步的做法
我真的覺得...這個心態很要不得@@
偷吃步 這是老鳥的權力
成立的基本點在自己對這份工作有著相當程度的掌握
這個偷吃步才可以成立
唉唉 很雜亂無章的三天感想
昨晚我睡覺前本來還真的很憂鬱說我今天還要帶人
結果早上一到公司就聽到主管說新人不做了
我的心情馬上從地獄坐直升機回到雲端(爆)
總結--
帶到受教的新人讓你上天堂
帶到不受教的新人...讓你住病房(逃)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.112.1
→
05/21 16:48, , 1F
05/21 16:48, 1F
→
05/21 16:48, , 2F
05/21 16:48, 2F
推
05/21 16:50, , 3F
05/21 16:50, 3F
→
05/21 16:50, , 4F
05/21 16:50, 4F
我修一下^^"
台呼就是 "您現在收看的是xxxx台 現在要為您播出xxxx(節目名稱)"
後來我有問過我朋友跟我同學(前者會計出身)
他們雖然不是很清楚什麼是台呼
但是知道片頭片尾+小片頭小片尾大概是甚麼東西
我不知道他是什麼科系 我有問 他死不肯回答
我現在也很懶得去想他的心態
但我只能說 我也不是相關科系畢業的
半路出家進了這一行 還真的是興趣+誤打誤撞^^"
我一直覺得當你投履歷的時候
你就應該要對你公司所屬的行業有一些基本的了解
不但可以很快的進入狀況
就算是接到老鳥丟出來的問題 還能夠講出一點大概的東西
而不是呆在那邊一問三不知@@
※ 編輯: VJ2004 來自: 59.120.112.1 (05/21 17:08)
→
05/21 21:59, , 5F
05/21 21:59, 5F
→
05/21 22:47, , 6F
05/21 22:47, 6F
→
05/21 22:47, , 7F
05/21 22:47, 7F
→
05/21 22:48, , 8F
05/21 22:48, 8F
→
05/21 22:59, , 9F
05/21 22:59, 9F
→
05/21 23:07, , 10F
05/21 23:07, 10F
※ 編輯: VJ2004 來自: 220.129.81.241 (05/21 23:46)
→
05/22 01:49, , 11F
05/22 01:49, 11F
推
05/22 20:03, , 12F
05/22 20:03, 12F
推
05/22 22:30, , 13F
05/22 22:30, 13F
→
05/22 22:30, , 14F
05/22 22:30, 14F
→
05/22 22:31, , 15F
05/22 22:31, 15F
→
05/22 22:31, , 16F
05/22 22:31, 16F
→
05/22 22:32, , 17F
05/22 22:32, 17F
→
05/22 22:34, , 18F
05/22 22:34, 18F
推
05/22 23:03, , 19F
05/22 23:03, 19F
→
05/22 23:03, , 20F
05/22 23:03, 20F
→
05/22 23:03, , 21F
05/22 23:03, 21F
→
05/23 09:20, , 22F
05/23 09:20, 22F
→
05/23 09:20, , 23F
05/23 09:20, 23F
→
05/23 09:21, , 24F
05/23 09:21, 24F
→
05/24 02:48, , 25F
05/24 02:48, 25F
→
05/24 02:50, , 26F
05/24 02:50, 26F
→
05/24 02:56, , 27F
05/24 02:56, 27F
→
05/24 02:56, , 28F
05/24 02:56, 28F
→
06/01 13:45, , 29F
06/01 13:45, 29F
→
06/01 13:46, , 30F
06/01 13:46, 30F