[閒聊] What is "Infield Fly"?

看板Cardinals作者 (Go Cardinals !)時間11年前 (2012/10/07 01:29), 編輯推噓7(705)
留言12則, 9人參與, 最新討論串1/1
沒想到手邊這本2006年買的大聯盟棒球規則(封面還是Pujols XD) 居然派上用場, 讓我來打打字騙騙P幣吧! 根據大聯盟規則(2006年版), 所謂Infield Fly定義如下: An INFIELD FLY is a fair fly ball (not including a line drive nor an attempted bunt) which can be caught by an infielder with ordinary effort, when first and second, or first, second and third bases are occupied, before two are out. The pitcher, catcher and any outfielder who stations himself in the infield on the play shall be considered infielders for the purpose of this rule. 所謂內野飛球,是一種界內飛球,內野手不須要付出額外努力就能接殺 (不包含平飛球或觸擊所形成之飛球),此時須為一壘與二壘有跑者,或 者為滿壘狀態,且須為無人出局或一人出局。投手、捕手或任何外野手 ,只要於發生內野飛球時站位於內野,都應被視為內野手。 When it seems apparent that a batted ball will be an Infield fly, the umpire shall immediately declare "INFIELD FLY" for the benefit of the runners. If the ball is near the baselines, the umpire shall declare "Infield Fly, if Fair." 當被球擊中後明顯符合內野飛球的規定時,裁判應基於跑者之利益,立即 裁定此球為內野飛球。如果球飛行於壘線邊時,裁判應裁定 "如果球落於 界內,即為內野飛球"。 The ball is alive and runners may advance at the risk of the ball being caught, or retouch and advance after the ball is touched, the same as on any fly ball. If the hit becomes a foul ball, it is treated the same as any foul ball. 內野飛球發生時,比賽為持續進行狀態,壘上跑者可向前推進,但須承擔 球被順利接殺的風險。跑者也可以比照一般飛球,接殺後回壘再向前推進 。若內野飛球最終落於界外未被接殺,則視為一般界外球。 If a declare Infield Fly is allowed to fall untouched to the ground, and bounces foul before passing first or third base, it is a foul ball. If a declare Infield Fly falls untouched to the ground outside the baseline, and bounces fair before passing first or third base, it is an Infield Fly. 判定內野飛球後,如球在傳到一壘或三壘前,未經球員觸碰,落地並彈至 界外,應視為界外球。判定內野飛球後,如球在傳到一壘或三壘前,未經 球員觸碰落於壘線以外但彈跳至界內,仍會被視為內野飛球。 ----- 以下為書中註釋 On the infield fly rule the umpire is to rule whether the ball could ordinarily have been handled by an infielder -- not by some arbitrary limitation such as the grass, or the baselines. The umpire must rule also that a ball is an infield fly even if handled by an outfielder, if, in the umpire's judgement, the ball could have been as easlily handled by an infielder. The infield fly is in no sense to be consider an appeal play. The umpire judgement must govern, and the decision shall be made immediately. 依據規則,判定內野飛球之依據,應以內野手是否能於不付出額外努力下 處理飛球為準,不可以飛球處在紅土或草地區,或在壘包線內或線外逕行 裁定。即使飛球被外野手捕接,只要符合內野飛球之條件,且裁判認為此 飛球原本可由內野手輕鬆處理,仍應判為內野飛球。內野飛球無論任何原 因下,都不可接受判決上訴。內野飛球裁定必須明確,並且應立即(於符 合內野飛球規則下)立刻做出裁定。 When an infield fly rule is called, runners may advance at their own risk. If on an infield fly rule, the infielder intentionally drops a fair ball, the ball remains in play despite the provisions of Rule 6.05(i). The infield fly rule takes precedence. 內野飛球裁定後,跑者可自行判斷是否要在接殺前,或接收後再向前推進, 或不推進。內野飛球裁定後,如內野手刻意不接殺,且球落於界內時,比賽 仍維持進行狀態,不受棒球規則 6.05(i)項之限制。內野飛球規則效力為優先。 註: 6.05(i) A batter is out when -- (i) After hitting or bunting a foul ball, he intentionally deflects the course of the ball in any manner while running to first ball. The ball is dead and no runners may advance; 當打者擊球或短打後,在跑向一壘的途中,刻意的以任何方式改變界外球的 行進方向,打者應判定出局,壘上跑者不得因此向前推進。 --- 個人心得: 英文沒學好, 中文也沒學好 XD -- 出國就是為了回國 入團就是為了脫團 (煙~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.106.229 ※ 編輯: azure0920 來自: 111.248.106.229 (10/07 01:32) ※ 編輯: azure0920 來自: 111.248.106.229 (10/07 01:35)

10/07 01:36, , 1F
推!
10/07 01:36, 1F
※ 編輯: azure0920 來自: 111.248.106.229 (10/07 01:38) ※ 編輯: azure0920 來自: 111.248.106.229 (10/07 01:42) ※ 編輯: azure0920 來自: 111.248.106.229 (10/07 01:42)

10/07 02:11, , 3F
斧頭幫也有討論喔
10/07 02:11, 3F

10/07 09:22, , 4F
這場唯一個收穫就是讓很多人知道此規則,包含我XD
10/07 09:22, 4F

10/07 10:00, , 5F
爽 龜頭受傷了
10/07 10:00, 5F

10/07 10:03, , 6F
爽啦 踹人報應來了
10/07 10:03, 6F

10/07 10:05, , 7F
潮爽der
10/07 10:05, 7F

10/07 11:05, , 8F
好潮
10/07 11:05, 8F

10/07 13:07, , 9F
喔 髒人竟然贏了
10/07 13:07, 9F

10/07 13:26, , 10F
所以其實這個call屬於可判可不判的call,絕不是某些人
10/07 13:26, 10F

10/07 13:27, , 11F
所說的誤判。我們確實因此得利了﹐就這樣。
10/07 13:27, 11F

10/07 14:48, , 12F
龜頭受傷 xd
10/07 14:48, 12F
文章代碼(AID): #1GS6gNpF (Cardinals)