[問題] 他的心意到底是什麼!我該怎麼做!
*用不到的地方請愛用Ctrl+y刪除,謝謝!*
你的星座:魔羯男
他的星座:魔羯男
你/妳們的關係:剛滿一個月的情侶
想問什麼呢:
我們是在某唱歌app認識的,剛開始他傳私訊給我,於是就聊了起來。
彼此對於的音樂的喜好到生活背景都極為相似,交換了Line 聊了三天後見面了。
第二次見面,晚上他騎車載我到陽明山後山聊天,這次聊的更深入,彼此對於生活感情的
看法之類的,結束後回到家,他主動提出了在一起的意願。
我確實有點的暈船了,但面對他的主動,我還是有點遲疑..
我問他:「為什麼是我?」
他說:「直覺,這個答案你滿意嗎,而且是你不行嗎?」
摁,很直接又潦草的答案,但我答應了。
或許吧,在結束上一段6年多感情過了一年多後,我的確被觸動了。
剛開始的幾天很甜蜜,他也把我寫進了他的歌裡(我確實對有才華的人沒抵抗力),並驚
喜的發現我們不只從小的生活背景相似,連說話方式和聲音都很像,他也很快的對我提出
了等我碩士畢業並交換回來後要跟我同居的意願,一切的一切都是那麼的和諧與美好。
我曾和他提過,我現在的壓力爆表,要面對論文、設計系的各種作業還有畢業展,所以爆
瘦,有時面對他會很沒自信,他也回答我笨蛋,要我慢慢來不要急,也和我約好等我交換
回來要一起慶祝生日。
就這樣,直到快滿一個月的這幾天,我開始發現訊息量逐漸減少。
有次我們約好一起去病房唱歌給孩子們聽,他也無故消失,連Line也沒回我。
我對他說:「老實說我很難過,如果你臨時有事或不想來都可以跟我說一聲,可是現在我
連你的一通訊息都等不到了。」
過了很久他回我:「讓你失望了 很抱歉,我臨時被調班,來不及跟你講,我其實自己近
期的心態也要調整一下常常匯沮喪 但其實沒有表現出來而已,謝謝你。」
我回覆他:「我有感覺到你最近的變化,其實一直很不安也不知道你怎麼了。
我把這段關係看得很重要,雖然我不知道你怎麼想,但我不想帶給你很大的壓力所以不敢
問你,很難過為什麼你不願意和我說,我想可能是你不方便吧...,好吧想一想換作是我
我可能也說不出口不知道怎麼說。
你之前問我對愛情抱持怎樣的看法,我記得我說了真誠很重要,不是說非得什麼心事都要
跟我說,但我很想讓你知道,如果你需要我的話,我都會在,你不開心或沮喪或難過,我
也都會在。」
後來我為了這件事心煩了很久。
他和我說要我不要煩了,未來有些事情就讓他慢慢的走下去吧。
之後聊天的頻率也沒和之前一樣頻繁了...
其實我真的搞不懂,我不曉得他現在的心意到底是什麼,我也不敢明確的問他,怕他給他
造成太大的壓力,但我自己是快崩潰就是了。
我到底該怎麼辦....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.136.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Capricornus/M.1497376426.A.E96.html
※ 編輯: l103223 (140.122.136.79), 06/14/2017 01:54:24
推
, , 1F
現在的我的確極為沒有安全感....
推
06/14 10:16, , 2F
06/14 10:16, 2F
→
06/14 10:16, , 3F
06/14 10:16, 3F
→
06/14 10:17, , 4F
06/14 10:17, 4F
※ 編輯: l103223 (140.122.136.79), 06/14/2017 11:25:18
※ 編輯: l103223 (140.122.136.79), 06/14/2017 13:53:50
推
, , 5F
哈哈,所以我又多一件事情該煩惱了嗎.......
06/14 15:51
※ 編輯: l103223 (140.122.136.79), 06/14/2017 18:58:14
※ 編輯: l103223 (140.122.136.79), 06/14/2017 19:00:08
→
06/15 00:40, , 6F
06/15 00:40, 6F
推
06/15 13:13, , 7F
06/15 13:13, 7F
→
06/15 13:14, , 8F
06/15 13:14, 8F
→
06/15 14:13, , 9F
06/15 14:13, 9F
→
06/15 14:13, , 10F
06/15 14:13, 10F
→
06/15 14:13, , 11F
06/15 14:13, 11F
→
06/15 14:13, , 12F
06/15 14:13, 12F
※ 編輯: l103223 (140.122.53.8), 06/15/2017 14:14:31
推
06/15 20:19, , 13F
06/15 20:19, 13F
推
06/16 16:50, , 14F
06/16 16:50, 14F
→
06/16 16:50, , 15F
06/16 16:50, 15F
推
06/18 01:04, , 16F
06/18 01:04, 16F
→
06/18 16:18, , 17F
06/18 16:18, 17F
推
07/07 04:35, , 18F
07/07 04:35, 18F
→
07/07 04:35, , 19F
07/07 04:35, 19F