[情報] 12/01/2019 Daily Horoscope

看板Cancer作者 (貝對貝擁抱)時間5年前 (2019/01/12 16:13), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
You are someone who recognizes that settling for less than you want can eventually result in unhappiness and a lack of harmony in other areas of your life as well. That's why it is important to remain focused on what your higher self truly wants and needs as you embark on a new journey or get back to an ongoing project. Whether this involves your romantic life, your work life, or your creative life, dear Moonchild, you need to hone in on what is truly most important to you. Always keep in mind that you are worthy of the best, and accept nothing less. 你很清楚假設成果不如預期,最終會導致不愉快,也會讓生命中的其他領域失去平衡。 這就是為什麼當你開始一段新的旅程或是回到之前處理中的事的時候,持續專注在高 我真正想要的和需要的很重要。不論這是跟你的感情、工作、或創造力有關,親愛的 月之子,你必須磨練那些對自己真正最重要的東西。永遠都不要忘記你值得最好的, 並且接受你也沒什麼好失去的。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.63.228.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1547280792.A.16D.html

01/12 18:42, 5年前 , 1F
謝謝翻譯 最近遇到一些困境 很需要這樣的力量
01/12 18:42, 1F

01/12 20:52, 5年前 , 2F
謝謝翻譯
01/12 20:52, 2F

01/12 21:29, 5年前 , 3F
settling for less翻“將就”比較好
01/12 21:29, 3F

01/12 21:30, 5年前 , 4F
higher selft在我的感覺比較像“本我”,那句可以翻成
01/12 21:30, 4F

01/12 21:32, 5年前 , 5F
持續正視自己內心的想要和需要很重要
01/12 21:32, 5F

01/12 21:33, 5年前 , 6F

01/12 21:34, 5年前 , 7F
在字典裡看起來還是“專注”的意思,比較不像“磨練”
01/12 21:34, 7F

01/12 21:38, 5年前 , 8F
抱歉在翻譯上給予建議,我沒學過翻譯,只是如果中文看
01/12 21:38, 8F

01/12 21:39, 5年前 , 9F
起來不順,我會去看原文對我而言是什麼意思,然後希望
01/12 21:39, 9F

01/12 21:39, 5年前 , 10F
可以幫助到原po也可以幫助到大家
01/12 21:39, 10F

01/12 22:28, 5年前 , 11F
higher selft 的確用高我比較好 自我大多只指有意識層
01/12 22:28, 11F

01/12 22:28, 5年前 , 12F
01/12 22:28, 12F

01/12 22:28, 5年前 , 13F
我想作者是希望要較提高靈魂層面的潛意識層來讓月孩們
01/12 22:28, 13F

01/12 22:28, 5年前 , 14F
不被物質生活所影響,而是遵從內心深處^^
01/12 22:28, 14F

01/13 01:38, 5年前 , 15F
感謝樓上,太久沒碰中文不曉得高我是什麼,但原作的確
01/13 01:38, 15F

01/13 01:39, 5年前 , 16F
指的是內心深處的渴望,不應該翻成本我
01/13 01:39, 16F
文章代碼(AID): #1SEQ6O5j (Cancer)