[情報] 3/29 The Daily Horoscope

看板Cancer作者 (宇曦)時間10年前 (2015/03/28 23:10), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
Cancer horoscope for Mar 29 2015 You could dance around a subject and try to imply what you are trying to say, but if you really want to make your message clear, you may need to be more straightforward. You may have to communicate with someone you find difficult to deal with, and you may be afraid that being assertive will only make things worse, but if you don't speak your mind candidly the situation will only become muddier and eventually harder to resolve. Get it out in the open and be done with it. -- Copyright c Daily Horoscope. Download it now — http://frtns.com/dh 你可能會圍繞著某個主題打轉,並試圖表達自己的觀點,但如果你希望自己的訊息能夠被 清楚了解的話,你也許該更直截了當一些。你可能會需要跟你認為棘手的對象交流,因此 你會覺得你把話說明白可能會讓事情變得更糟,但若不把你的心聲明白的表達出來只會讓 事情陷入泥沼,最後可能會難以解決。好好的表達出來讓事情解決吧。 -- 第一句出現的dance around有避免把事情說得太直白或著為了逃避事實而說謊的意思在。 imply也有暗示的意思,所以後面才會強調要勇於表達。 能力不足還不知道該怎麼把這些意思翻譯到句子中。 寫到一半還以為是在講我翻譯的情況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 62.30.148.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1427555445.A.921.html

03/28 23:16, , 1F
辛苦了,謝謝翻譯
03/28 23:16, 1F

03/28 23:24, , 2F
辛苦了,謝謝翻譯
03/28 23:24, 2F

03/28 23:27, , 3F
吼,是要逼我跟老闆攤牌麻...
03/28 23:27, 3F

03/28 23:31, , 4F
謝謝您幫忙翻譯分享,辛苦您了。
03/28 23:31, 4F

03/28 23:36, , 5F
辛苦了,謝謝翻譯!!
03/28 23:36, 5F

03/28 23:51, , 6F
忘記補上如有誤譯請告知XD
03/28 23:51, 6F

03/29 00:04, , 7F
謝謝翻譯 但我已和對方攤牌了.....
03/29 00:04, 7F

03/29 00:40, , 8F
蟹蟹翻譯!!! 我也正在對峙中!!!
03/29 00:40, 8F

03/29 00:59, , 9F
真的要跟同事講開來嗎......
03/29 00:59, 9F

03/29 01:14, , 10F
感謝翻譯
03/29 01:14, 10F

03/29 07:02, , 11F
今天要面試,希望可以成功><
03/29 07:02, 11F

03/29 08:48, , 12F
感謝翻譯!
03/29 08:48, 12F
文章代碼(AID): #1L5iHraX (Cancer)