討論串[問題] 關於孩子的時間(或是萌少女的戀愛時光ꄠ…
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
話說. 萌 -> 推測是想強調主角她很可愛. 少女 -> 小孩變少女...好吧 馬馬虎虎睜隻眼閉隻眼. 戀愛 -> 大概是比較被注意的問題 因為戀愛不是劇情全部?(我沒看過). 時光 -> 安定. 再怎麼說 也是「萌少女的戀愛時光」. 而不是「與萌少女的戀愛時光」. 或「我與萌少女的戀愛時光」. 竊
(還有6個字)
內容預覽:
直譯的話比較不吸引人吧..... 我是沒有看過這部作品啦.... 不過這個中文書名為什麼會 "很容易" 聯想到戀童癖呢@@?. "一個很萌的少女的戀愛時光". 很標準的少女漫畫書名啊 XD. (或許跟作品內容不是很搭就是了... ||| ). 至於東立取書名. 不是譯者取的 也不是編輯取的. 是 "
(還有41個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁