[問題] 神秘的世界 EL-HAZARD BD收錄聲道

看板C_Question作者 (漂流虛海的雁太保)時間9年前 (2014/10/20 20:15), 9年前編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《wayneshih (漂流虛海的雁太保)》之銘言: : 這動畫也快20週年了!跟當年相比,現在要收到日本出的東西算是比較方便了 : BD版有一本小冊子,關於人物介紹(與官網相同),導演訪談等等 : 其中我覺得特別該提出來的是這頁: : http://imgur.com/5gIcZY0.jpg
: 就是結局後的ED靜畫後日談的說明,可惜它並沒有列出所有的靜畫,10張列了7張 : 阿誠牽著伊芙莉妲爬山抱抱的那兩張就沒有,怨念!(還有一張是老師看富士山日出) : 根據這頁的註解,似乎阿誠花了三年研究出穿越次元方法後,兩邊就可以自由來去了, : 所以靜畫中的菜菜子那些人也都回到了地球,以前都不知道的說 : 另外BD有收錄兩種日語聲道: : 2CH Linear PCM 與DVD版收錄的相同,應該是最原本的 : 5.1CH DTS 多了許多效果音,感覺豐富許多,可是有時音量會掩蓋台詞XD : 4張CD之前就收了 不多提 : 總之還沒收的快去收吧 : (或是普社的DVD現在才兩百出頭喔) 自己回自己,兩種日文聲道不只是效果音,在某些地方聲優的表現也不一樣! 像是阿蕾蕾登陸禁斷之島跌倒的叫聲,雪拉發現阿誠念著伊芙莉妲時淚奔的哭聲, 烏拉在闖入要塞救法朵拉公主的喵聲之類的,有台詞的地方基本上兩種聲道都一樣, 但是這些非台詞的聲音差很多,難道這個作品有錄過兩次音嗎? 我很在意,有沒有人知道其中脈絡的?謝謝 PS.英文版的聽了一下,女性的聲音都不錯,阿誠的聲音太低沉男性化了, 另外陣內平時的聲音太嫩,可能是為了發出那超尖的笑聲吧 -- ◢ ████ 姫屋 HIMEYA 27 真紅の薔薇 ◥███ █▂█▂ 晃‧E‧フェラーリ ▉ ▉ █ █ サン‧マルコ広場より徒歩2分 8 薔薇の女王 ▋ ▊ ████ ADDRESS:ネオ.スキアヴォーニ河岸8113 藍華‧S‧グランチェスタ ██▋ █ █ TEL:(041)52789090 ◤ ◥ ████ UTTP://SSS.himeya.com.aq 守護千年王國的紅色之劍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: wayneshih (220.133.55.249), 10/20/2014 20:15:11 ※ 編輯: wayneshih (220.133.55.249), 10/20/2014 20:50:56

10/21 10:31, , 1F
日文wiki說有錄過兩個版本 原版跟LD-BOX/DVD環繞音效版
10/21 10:31, 1F

10/21 10:33, , 2F
應該是兩個版本都收錄進去了?
10/21 10:33, 2F

10/21 21:31, , 3F
原來如此 感謝
10/21 21:31, 3F
文章代碼(AID): #1KHFpG17 (C_Question)