[問題] 食夢者這個譯名的由來?

看板C_Question作者 (灰塵)時間14年前 (2011/08/20 01:20), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
我對爆漫王一直沒什麼興趣,只有看個幾集而已 直到幾個月前因為七峰篇的惡搞圖而跑去找了不能說的來源看看當時的最新進度 這時候發現許多網站把"爆漫王"稱為"食夢者", 但是日文原名"バクマン"怎麼看都跟食夢者扯不上邊啊? 到底為什麼會有這麼神奇的譯名呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.122.133

08/20 01:32, , 1F
バク 獏 傳說中會吃夢 マン MAN 男人 硬拆字出來的東西
08/20 01:32, 1F

08/20 01:33, , 2F
這部我根本連看都還沒看
08/20 01:33, 2F

08/31 10:52, , 3F
我當初看到食夢者也很難聯想 XD
08/31 10:52, 3F
文章代碼(AID): #1EJfjaJo (C_Question)