[問題] K-on 的對話

看板C_Question作者 (綿羊狗)時間15年前 (2010/05/14 00:04), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
前幾天在翻K-on的漫畫時,有一段梓喵看到之前的Live 便說:學姐們就只有Live的時候表演的特別好呢 律子就接:你變得蠻敢說了嘛(太陽穴攻擊) 不過這部份我看到的動畫翻譯是 梓喵:學姐們在Live時表演的真精彩 律子;你變得蠻會說話的嘛! 這兩段話感覺上有點微妙的差異 想請問一下這兩段話是原文原本就不同, 還是說是因為翻譯上文化的差異呢 @@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.140.90

05/14 03:14, , 1F
漫畫的翻譯才是對的
05/14 03:14, 1F

05/14 22:23, , 2F
瞭解 感謝~
05/14 22:23, 2F
文章代碼(AID): #1Bx2Bnhf (C_Question)