[問題] 為什麼機戰系列都喜歡用片假名

看板C_Question作者 (綠洲M5)時間19年前 (2007/02/19 20:10), 編輯推噓7(707)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
這是我長久以來的疑問, 從鋼彈系列開始, 到最近的機戰SRW裡面的人物都愛用片假名, 除了外國人名字以外, 其實有很多日本人名 項ウラキ應該是日文名吧, 這樣讓台版很難翻譯,是要翻成浦木還是胡勒奇。 シロー很菜市場大家都知道是翻成士郎 但是マサキ大家怎麼知道翻譯成正樹? SRWOG很熱血,尤其是玩過遊戲, 這部會不會出OG2? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.49.140

02/19 20:10, , 1F
原來是翻士郎啊..我以前都叫他"小白"(噓).
02/19 20:10, 1F

02/19 20:15, , 2F
這樣會跟魔裝機的小黑小白搞混,浦木翻譯成胡弱雞到可
02/19 20:15, 2F

02/19 20:16, , 3F
以接受。
02/19 20:16, 3F

02/19 20:21, , 4F
マサキ在超任的魔裝機神裡,一開始的自我介紹好像就有出現
02/19 20:21, 4F

02/19 20:22, , 5F
安藤正樹這個漢字
02/19 20:22, 5F

02/19 20:24, , 6F
我記得一開始是因為老任的機能沒辦法寫那麼多漢字
02/19 20:24, 6F

02/19 20:25, , 7F
結果後來一堆片假名跟SD造型倒成了特色
02/19 20:25, 7F

02/19 23:05, , 8F
SD造型好像是為了消除機體大小差距。
02/19 23:05, 8F

02/19 23:06, , 9F
不然鋼巴打鋼彈用真實比例呈現的話,大小差距會很驚人XD
02/19 23:06, 9F

02/20 00:48, , 10F
不是只有機戰,日文名字本來彈性就很大
02/20 00:48, 10F

02/20 00:49, , 11F
你說的浦木"宏"(コウ)="煌" 就是個例子
02/20 00:49, 11F

02/20 07:03, , 12F
遊戲都出到OG2(魔星打完後)了 所以動畫要出的話也是可以吧
02/20 07:03, 12F

02/20 07:06, , 13F
希望第二部要做的話就好好做...別像這個...orz
02/20 07:06, 13F

02/20 09:41, , 14F
浦木...烏拉雞~
02/20 09:41, 14F
文章代碼(AID): #15sPEVNn (C_Question)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15sPEVNn (C_Question)