[討論] 關於夏娜的原著小說

看板C_Question作者 ((起雷士))時間18年前 (2006/05/03 04:05), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
因為我是看中文版的。 所以不曉原文的語氣是怎麼樣。 因此想問一下…。 夏娜講話就真的像中文翻的那樣, 會很跩文嗎? 就算吵架罵人也是一副文鄒鄒的樣子, 絲毫讓人感覺不到萌的氣氛嗎? 就連那個紅世魔王「蹂躪的爪牙」 講話應該是很諷刺的,但怎麼好像也是諷刺得很像 在掉書袋一樣。 為啥平平是看角川的小說。 涼宮系列就給我很輕快的校園風味。 但夏娜就給我一副很沉重、鬱悶的感覺…? 作者高橋不是說夏娜是一本豪爽痛快又帶著讓人 一點臉紅心跳的動作小說嗎? 怎麼一點都感覺不到它內容的流暢度。 反而有種東西哽在喉嚨,吞不太下去的感覺…。 明明看漫畫版的氣氛是很清爽的。(我沒看過動畫版) 怎麼小說風味就完全不同? 實在是不曉得要不要接著收下去耶…。 (收到第五本,但根本就是開速讀模式下去看, 也不會想翻第二次。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.202.14.140

05/03 06:29, , 1F
蹂躪的爪牙是個好戰份子,煽動契約者進行戰鬥才是他的本
05/03 06:29, 1F

05/03 06:30, , 2F
性吧
05/03 06:30, 2F

05/03 08:32, , 3F
收到四...五...越收越不想收.....
05/03 08:32, 3F

05/03 10:40, , 4F
作者不一樣 小說的內容當然不一樣啦
05/03 10:40, 4F

05/03 10:42, , 5F
PTT有shana版 可以去那問看看也許有比較多的解答
05/03 10:42, 5F

05/03 10:42, , 6F
有同感...可是都收了前面...還是會收後面吧...囧TZ
05/03 10:42, 6F

05/03 15:57, , 7F
作者文筆還有待加強
05/03 15:57, 7F
文章代碼(AID): #14LxkAfe (C_Question)