看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 泰國網民:日本二次元的半獸人為何都是豬的模樣
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者drm343 (一卡)時間3周前 (2025/12/17 15:22), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
原文 43. 到底是不是受 D&D 影響,我們可以檢視一下一些歷史事實。. 首先,第一本翻譯成日文出版的是 Traveller 這個系統,主題是玩太空旅行,想知道大概的遊戲內容,可以參考 Cepheus 這個系統。. 這系統用 2d6 檢定,這點對於日本那邊發展系統的影響很大,你如果玩過他們做的,會
(還有559個字)

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 3周前最新作者pponywong (pony)時間3周前 (2025/12/17 13:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
托爾金設定只有. Orc 歐克 (翻譯成獸人). Uruk 烏魯克, 其實就是 Orc. 第一季元 雙聖樹被創造出來 精靈從東方甦醒. 被維拉歐羅米發現 把精靈取名為艾爾達(意思是星辰之子). 並且把他們引導到西方維林諾 去維林諾的精靈都見過雙聖樹. 也叫做光明精靈(卡拉昆地 Calaquendi)
(還有467個字)

推噓64(64推 0噓 77→)留言141則,0人參與, 3周前最新作者BensonRobert (Hunter)時間3周前 (2025/12/17 11:24), 編輯資訊
0
0
18
內容預覽:
豬:躺著也中槍!. https://news.gamme.com.tw/1772897. 奇幻作品當中常見的種族「Orc」,常常會被翻譯成半獸人、獸人,或者直接音譯為歐克之類的。顧名思義,這種種族長得就像是半人半獸的模樣。然而「半獸」的部分究竟應該怎麼詮釋,似乎就會產生很大的歧異。最近有一位泰國網友
(還有2504個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁