看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 鈴蘭為何能突破館長說的限制?
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓19(20推 1噓 33→)留言54則,0人參與, 3年前最新作者hermis (火山菌病病人No.01221)時間3年前 (2022/09/12 09:58), 3年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實我們都忽略了館長本身的高度. 你看看他的訂閱是金盾等級,他站在一個金盾的實況主位置. 加上他本身的名氣與企業加持. 眼界高很正常,所以比的都是他這個高度的人。. 看他講可可就知道了,至於底邊這真的不是他需要考慮的事情. 底邊的現實是底邊的現實,整體的現實是整體的現實,而金字塔頂端的現實. 是金字
(還有1708個字)

推噓4(4推 0噓 9→)留言13則,0人參與, 3年前最新作者hayate232 (CY)時間3年前 (2022/09/12 09:33), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
館長 講的很誇張,但摸摸自己良心. 鈴蘭 語言能力還有唱的歌範圍有多廣?. 講白點 有多少台V 不用翻譯就能用日文和茸茸鼠交流? 雖然茸茸鼠 本身也會中文和台語就是... 她唱 日 英 韓 中 台加上一點運氣,她的情況就跟館長有87%像阿.... 真要反駁館長,只能反駁沒那麼誇張,但他說的卻是事實.
(還有38個字)

推噓12(12推 0噓 9→)留言21則,0人參與, 3年前最新作者wizardfizban (瘋法師)時間3年前 (2022/09/12 07:03), 3年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以語言來看,日文本來就是ACG圈子的強勢語種,而英文更不限於ACG圈子。所以說日文和英文的本來就有更大的市場。. 有個有趣的例子 ─ 德文,Hololive的Kiara在開德文子頻道時和觀眾聊時有提及一件事,那就是德文觀眾們其實不習慣或不喜歡在ACG中聽到德文。好像是德文翻譯問題造成的,總之他們更習
(還有604個字)

推噓15(16推 1噓 12→)留言29則,0人參與, 3年前最新作者holiybo (米羅)時間3年前 (2022/09/11 23:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道是不是語言天生的限制... 我有在看的日V不看畫面一聽都能知道是誰在講話. 一群人聊天你也知道誰是誰. 但是台V..... 聲音在中文界已經是好聽的沒錯、字正腔圓又清脆好聽. 但總覺得就是每個人聲音都好像阿..... 辨識度實在很不高. 如果一群人同時聊天. 我一定分不清楚誰是誰.... 我甚
(還有20個字)

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 3年前最新作者hermis (火山菌病病人No.01221)時間3年前 (2022/09/11 23:05), 3年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我是不覺得有突破限制啦. 因為台灣人就是喜歡看日V這件事,如果要突破,那就是反過來,要有很多外國人. 要來看森森鈴蘭。. 這就是語言限制了,想要森森鈴蘭突破,後續的培養更重要吧。. 這可不是唱唱歌就行,雖然歌勢可以單憑歌聲跨越國界,但配信可是很重互動的. 外國人來到鈴蘭的台能不能適應,這個不多開幾場
(還有347個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁