看板 [ C_Chat ]
討論串[情報] 大家出版:選擇「沙丘」簡體譯稿的原因
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓46(50推 4噓 63→)留言117則,0人參與, 2年前最新作者medama ( )時間2年前 (2021/08/27 10:31), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
心得:. 「沙丘」系列是經典科幻作品,. 也曾推出遊戲「沙丘魔堡」,創即時戰略遊戲之先河。. 之前有人質疑為什麼出版社要採用簡體版譯稿而不找台灣人重新翻譯. 出版社就在FB上發表採用簡體版再進行編修的原因. 有一說一,看起來還滿合理的. 以下轉貼:. https://www.facebook.com
(還有2381個字)

推噓15(17推 2噓 20→)留言39則,0人參與, 2年前最新作者medama ( )時間2年前 (2021/08/30 01:46), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
後來出版社又更新了幾篇對於譯名修改部分的解釋. 其實我也沒看過沙丘. 不知道這樣改動適不適合. 不過感覺還滿有誠意的?. 以下轉貼:. https://www.facebook.com/commonmasterpress/posts/4555636791153281. 在前兩篇發文,我們獲得幾位讀者
(還有2612個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁