看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 台服fgo完全大陸化 被統一了XDXDD
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓16(22推 6噓 10→)留言38則,0人參與, 6年前最新作者killeryuan (龍鳥)時間6年前 (2019/09/27 23:54), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
各位觀眾!一顆石頭!. https://i.imgur.com/ar7hViJ.png. 感恩營運!讚嘆營運!. https://i.imgur.com/A6vinkj.png. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.133.202 (臺灣). 文章網址:

推噓11(11推 0噓 5→)留言16則,0人參與, 6年前最新作者kid725 (凱道基德)時間6年前 (2019/09/27 22:11), 6年前編輯資訊
0
5
0
內容預覽:
包都丟給工程師背 超穩的. 跟普悠瑪出軌通通推給司機一樣精美 國防布2.0. 我都可以想像得到當天智冠公司內主管跟工程師的對話內容了. https://imgur.com/DAjPiyn.jpg. https://imgur.com/uD9UU8j.jpg. https://imgur.com/9U
(還有362個字)

推噓13(15推 2噓 4→)留言21則,0人參與, 6年前最新作者iPolo3 (艾POLO衫)時間6年前 (2019/09/27 19:21), 6年前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
智冠:不是,我現在不知道什麼情況,我現在不知道什麼.... Bilibili:我也不知道啊?. 智冠:蛤?. Bilibili :你是經營者!. 智冠:對,我是經營者. Bilibili :你是經營者你本來就有需要維護這東西. 智冠:對我我我是需要維護這個東西. Bilibili :那就對啦. 智冠
(還有233個字)

推噓22(22推 0噓 37→)留言59則,0人參與, 6年前最新作者killeryuan (龍鳥)時間6年前 (2019/09/27 17:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
順便一提,這篇聲明稿完全是簡體字的語法. 最顯眼就是那個「本地化」. 台灣一直是用「本土」或是「在地」,本地是老共那邊用的. 所以這篇聲明稿八成是台灣上班後看火燒大了,通知中國那邊生出來的. 所以才拖到快下班才發啦,然後人家準備過十一了誰理你們. 先裝死個一禮拜再說. --. 發信站: 批踢踢實

推噓11(12推 1噓 11→)留言24則,0人參與, 6年前最新作者justicelaw (justicelaw)時間6年前 (2019/09/27 17:46), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1569566365.A.DA6.html. 像你這篇紅髮的名字翻成"香克斯",但是"香克斯"最早是中國的翻譯啊..... 先不論"傑克"翻得正不正確啦....你用"香克斯"不也是在用支共用語..... 跟你那個在那糾結是博人還慕留人的
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁