看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 詩乃和詩羽的念法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
和破音字差很多. 日文本來沒有文字. 是先有發音才有文字. 導致後來一個字有很多讀法. 詩如果讀做shi代表的是這個在中文裡原來的發音(音讀). 如果讀做uta則是名詞 代表詩歌的意思(訓讀). 音讀是先有字才有發音. shi是在模仿中文字"詩"的念法. 訓讀則是反過來. 日文本來就有詩歌這個名詞.
(還有56個字)
內容預覽:
同樣是詩. 詩乃念作 しの Shi-no. 詩羽念作 うたは Uta-ha. 這到底是什麼原因導致完全不同呢?類似中文破音字的概念嗎?. 常見的像是田,有些人是Ta 有些是Da. 有沒有可以直接判斷的方法?. 雖然中文有破音字概念,但感覺日文的更複雜了. --. 要選擇哪個老婆?. 1.討厭別人做不
(還有212個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁