看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 電子妓女的說法是從什麼時候開始的?
共 6 篇文章
內容預覽:
這種超難聽的說法. 本魯是不會用的. 1.不尊重遊戲. 2.不尊重作者. 3.不尊重其他玩家. 像本魯抽到嫁王 貞德 黑貞 藍傻. 莉莉絲 伊絲塔. 都非常的開心. 他們只是自己在手遊上的老婆. 現實一個女友. 遊戲開後宮. 這樣不犯法又很爽. 大家都開心. 所以我說轉蛋真是個世界級的發明. 滿足了
(還有128個字)
內容預覽:
這個不是之前才有人問過一次嗎?XD. 同一個詞在不同場合和時代可能會有不同的定義. 如果你是想問最近興起的新用法的話. 我記得最早看到是在K島有人拿這個詞來嗆課金FGO玩家,而理由如下. 1.牠們其實就是花錢賭博抽電子數據,而且還不一定抽得到,相比之下無課玩家最實際2.從南丁格爾像是穿著保險套的某張
(還有741個字)
內容預覽:
其實如果你有女朋友. 花錢去抽這些其實我覺得反而不划算. 我舉崩壞三當例子. 裡面新的衣服. 特別好看的都要賣台幣790. 像是之前八重櫻的婚紗和八重櫻勿忘信花舞伎這些skin. 但如果你有女朋友. 去淘寶買cosplay的衣服. 你不要買武器了話. 其實差不多1200多就能買得到一套. 給女友穿.
(還有121個字)