看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 中國動漫的硬傷是不是太愛裝b
共 6 篇文章
內容預覽:
看來這資料是從這看來的. http://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/pth_passage01.php?passage=183. 維基百科也有引用這位老師的資料,不過翻到百度寫的完全是不一樣的東西. 但個人認為百度的解釋比較合理,縱然他是針對牛B這個詞. https://bai
(還有470個字)
內容預覽:
這邊表達一下我對時支的失望 XDDD. 本來呢,開播看了第一集之後. 想說大概會有一些吐槽文之類的. 想不到少之又少 QQ. 就連漫吐板也找不到半篇. 後來也忘了他演到哪了. 不過我也只看第一集而已. 只記得第一集不少地方. 我看的下巴都合不起來. QQ. 是說,作者本身的話題比他的作品高. 不知道
(還有145個字)
內容預覽:
有考察推一個. 不過我覺得你這滿語論很難解釋這些B. 「裝B的B只是動詞詞綴,實際意義只有裝」這並不符合語意啊,裝什麼呢?是裝弱還裝強?只有單動詞沒有形容它的副詞,這很奇怪吧?. 我覺得你把B想得太複雜了,它就是屄。. 牛逼出處相信是來自於笑林廣記「游湖客偶睹馬屌。」「過江人慣肏牛屄。」. 慣肏牛逼
(還有399個字)
內容預覽:
先為閱讀能力有限的同學總結一下我的文. 因為市場取向。. 那個市場就是要看主角一拳打爆地球。. 中國的acg我認為主要還是作者太需要月票了,導致很多東西變成要討好當下的群眾。. 而在那個市場裡面,容易高產量、並吸引注意力的就是這種類型。. 許多網路小說或條漫的基礎客群就是下班後只想花10分鐘滑滑手機
(還有247個字)
內容預覽:
這邊解說一下. 那個傻逼、牛B、裝B、撕B甚麼B的. 是從中國東北方言來的. 而這些B呢,源自於滿語的動詞詞綴-mbi. 像是aga(雨)加上-mbi就變成agambi(下雨). 雖然後來滿人到了清朝中期大多數都改說漢語了. 但用語仍受到滿語的影響,所以仍然還是會有B來B去的造詞出現. 後來漢人來到
(還有986個字)