看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 為何一護不要叫泰虎而叫茶渡
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓14(15推 1噓 5→)留言21則,0人參與, 8年前最新作者BlueTuna601 (一二三二一)時間8年前 (2017/10/09 12:40), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實是中文翻譯的問題. 事實上一護跟茶渡初次見面. 一護不小心讀錯茶渡(Sado)名字. 叫成「Chado」(中文翻成渣渡). 雖然茶渡有予以糾正. 但兩人成為摯友之後. 一護就直接簡稱. 都是以「Chad」(查德). 這個親暱綽號來稱呼茶渡. 只是中文翻譯都直接翻成茶渡. 才顯得兩人關係很陌生.
(還有83個字)

推噓22(23推 1噓 11→)留言35則,0人參與, 8年前最新作者tok892xt7 (台南Yuimetal)時間8年前 (2017/10/09 11:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
印象中茶渡都叫一護. 可是一護叫茶渡 卻不用泰虎而叫茶渡. 印像中好像要關係不錯才會叫名字. 是茶渡單方面把一護當好友. 而一護只把茶渡當普通人?. 可是這樣一護為何對茶渡的戰力有自信. 這算是伏筆嗎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.163.90. 文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁